It's why you only want to see the good in people, but sometimes it just isn't there. | Open Subtitles | لذلك تريد رؤية الخير في الناس لكنه أحيانًا لا يكون موجودًا |
No. You always see the good in people, even if they don't deserve it. | Open Subtitles | إنّك دومًا ترى الخير في الناس، حتّى لو لم يستحقّوا نظرتك. |
Not to see the good in others, not to admit their talent, is to lack generosity. | Open Subtitles | عدم رؤية الخير في الآخرين، عدم الإعتراف بموهبتهم، هو لقِلة الكرم. |
Look, ever since the day I met you, you have always seen the good in people, and we only need one person on the jury to feel that way about you. | Open Subtitles | انظر, منذ اليوم الذي قابلتك فيه كنت دوما ترى الجيد في الناس و نحن نحتاج شخصا واحدا في هيئة المحلفين |
I want you to stop seeing the good in people, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن رؤيه الجانب الجيد في الناس , حسناً ؟ |
But you must look for the good in the beings you encounter. | Open Subtitles | ولكن يجب أن ننظر لما فيه خير في الكائنات واجهتك. |
Look for the good in your fellow man. | Open Subtitles | ابحث عن الخير فى صديقك |
Where is the good in that? | Open Subtitles | أين الصلاح في هذا؟ |
They don't see the good in me... the good you've seen. | Open Subtitles | لا يرون الخير في داخلي الخير الذي رأيتَه أنت |
It's not a weakness to see the good in people, all right? | Open Subtitles | ليست نقطة ضعف رؤية الخير في الناس، حسناً؟ |
My brother Patrick saw the good in people, and believed it could inspire others. | Open Subtitles | شقيقي باتريك رأى الخير في الناس ويعتقد أنها تكون أِلهاماً روحياً للآخرين |
The window washer saw a path through the chaos, and he saw the good in what he was shown. | Open Subtitles | ونسلم ارواحنا للعبث والفوضي غاسل النوافذ رأي طريقاً وسط الفوضي ورأي الخير في ماهو أمام ناظريه |
Oh, Alice, please stop seeing only the good in everybody. | Open Subtitles | أليس" أرجةكِ توقفي عن رؤيه الخير في الجميع " |
She can't. She sees the good in people. | Open Subtitles | لا تستطيع إنها ترى الجانب الخير في الناس |
I know you don't believe that because you can see the good in people no matter what. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تصدقين ذلك لأنك ترين الخير في الناس مهما يكن |
A politician out there fighting for the good in Washington, while his wife steps out on him at the yacht club? | Open Subtitles | يناضل أحد رجال السياسة في واشنطن من أجل الخير في حين أن زوجته تخونه في نادي اليخت؟ |
Given that the United Nations is the forum for united action and given the commitments made by leaders to such action, we may just awake to the fact that it is the good in the world, not the evil, that surpasses all explanation. | UN | ونظرا لأن الأمم المتحدة هي المحفل للعمل الموحد، وفي ضوء الالتزامات التي قطعها زعماؤنا بهذا الشأن، فإننا قد نستيقظ يوما على حقيقة أن الخير في العالم، وليس الشر، هو الذي تجاوز جميع التوقعات. |
But she chose to focus on the good in her life. | Open Subtitles | لكنها اختارت أن تركز على الجيد في حياتها. |
Yeah, I think we all want to see the good in people we love. | Open Subtitles | نعم , اعتقد اننا نريد ان نرى الشيء الجيد في من نُحِب |
And you have a big heart like your father and like him, you see the good in everyone no matter what they do. | Open Subtitles | ولديك قلب كبير تماما كوالدك, وكوالدك تميل الى رؤيت الجيد في الناس, |
I never see the good in anybody! | Open Subtitles | أنا لا أرى فيه خير في أي شخص ! |
You see the good in people. | Open Subtitles | أنتِ ترين الخير فى الـبشر |
But God sees the good in everyone. | Open Subtitles | لكن الله يري الصلاح في كل شخص |
- It's a different bottle, same genie. - I know you see the good in this, Alec. | Open Subtitles | إنها زجاجة آخرى ، نفس المارد أعرف أنك تري الجانب الطيب في هذا يا أليك |