"the governance and economic management" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
        
    • في مجالي الحوكمة والإدارة الاقتصادية
        
    • في مجالي الحكم وإدارة الاقتصاد
        
    • في مجال الحوكمة والإدارة الاقتصادية
        
    • في مجال الحكم والإدارة الاقتصادية
        
    • في مجال الحوكمة وإدارة الاقتصاد
        
    It was also addressing the issue of corruption and had endorsed the Governance and Economic Management Assistance Programme. UN وهي أيضا بصدد معالجة مسألة الفساد. وقد أيدت برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    Implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme UN تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
    In this regard, the introduction of the Governance and Economic Management Assistance Programme is a welcome development which should be vigorously pursued. UN وفي هذا الصدد يعتبر تطبيق برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد تطوراً محل ترحيب ينبغي مواصلته بشكل حثيث.
    Planning was achieved through participation in 6 meetings of the Public Information Subcommittee of the Governance and Economic Management Assistance Programme, which were chaired by the American Embassy and the Deputy Minister for Information UN جرى التخطيط من خلال المشاركة في 6 اجتماعات للجنة الفرعية للإعلام لبرنامج تقديم المساعدة في مجالي الحوكمة والإدارة الاقتصادية واللجنة الفرعية للإعلام ترأستها السفارة الأمريكية ونائب وزير الإعلام
    There was a marked improvement in financial management and revenue administration in the public sector, as well as an increase in custom and excise duties as a result of the effective implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme. UN وطرأ تحسن ملحوظ في الإدارة المالية وفي إدارة الإيرادات في القطاع العام، فضلا عن زيادة في رسوم الجمارك والمكوس نتيجة التنفيذ الفعال لبرنامج المساعدة في مجالي الحكم وإدارة الاقتصاد.
    50. The Government of Liberia continued to make progress in implementing the Governance and Economic Management Assistance Programme. UN 50 - واصلت حكومة ليبريا إحراز تقدم في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحوكمة والإدارة الاقتصادية.
    The timely implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme will complement the elaboration and implementation of these critical policies. UN وسيكون تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في حينه مكملا لوضع وتنفيذ هذه السياسات الحاسمة.
    The endorsement of the Governance and Economic Management Assistance Programme by the new Government is a strong indication of its desire to undertake reforms aimed at significantly improving economic governance. UN وإقرار الحكومة الجديدة لبرنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد هو دلالة واضحة على رغبتها في إجراء إصلاحات تهدف إلى تحقيق تحسين كبير في الإدارة الاقتصادية.
    45. The Government continued to make steady progress in the implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme. UN 45 - واصلت الحكومة إحراز تقدم مطرد في تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    43. Steady progress continued to be made in the implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme. UN 43 - يتواصل إحراز تقدم مطرد في تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    In particular, it will be necessary to strengthen public financial management and accountability in a manner that specifically targets revenue collection, expenditure controls, public procurement and concession practices as part of the rebuilding of the State, along the lines of the Governance and Economic Management Assistance Programme in Liberia. UN وعلى وجه الخصوص، سيكون من الضروري تعزيز الإدارة المالية العامة والمساءلة اللتين بطريقة تستهدف على وجه التحديد تحصيل الإيرادات، ووضع ضوابط للتحكم في الإنفاق، والمشتريات العامة، وممارسات منح الامتيازات في إطار إعادة بناء الدولة، على غرار برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في ليبريا.
    It is too early to comment on the success or otherwise of such strategies but the implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme (GEMAP), which aims to strengthen public financial management, is a promising start. UN ومن السابق تماماً للأوان إبداء تعليقات على نجاح أو فشل هذه الاستراتيجيات، لكن تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد الذي يستهدف تعزيز الإدارة المالية العامة، هو بداية واعدة.
    The recruitment of independent financial controllers under the Governance and Economic Management Assistance Programme in the Ministry of Finance and major State-owned enterprises has also ring-fenced the major sources of Government revenue. UN وأدى توظيف مراقبين ماليين مستقلين في إطار برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في وزارة المالية والمؤسسات الرئيسية المملوكة للدولة أيضاً إلى حصر المصادر الرئيسية لإيرادات حكومة ليبريا.
    It will also assist in the implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme and other initiatives to capture and utilize national revenues for the public good. UN وستساعد أيضا على تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد وغيره من المبادرات الرامية إلى حشد الإيرادات الوطنية واستخدامها للصالح العام.
    Financial oversight through the Governance and Economic Management Assistance Programme (GEMAP) in the Legislature would be eliminated if the Financial Autonomy Law were to be enacted as is. UN وسيتم إنهاء برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في الهيئة التشريعية إذا سُنَّ قانون الاستقلال المالي بصيغته المقدمة.
    9. Supporting implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme UN 9 - دعم تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
    Assistance will continue in the area of the implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme and other initiatives to capture and utilize national revenues for the public good. UN وسيُواصل تقديم المساعدة في مجالي تنفيذ برنامج المساعدة في مجالي الحوكمة والإدارة الاقتصادية والمبادرات الأخرى الرامية إلى استقطاب الإيرادات الوطنية وتسخيرها من أجل الصالح العام.
    As at 30 June 2008, none of the advisers of the Governance and Economic Management Assistance Programme had departed, but several Liberian financial controllers were assuming increasing responsibilities as primary controllers. UN في 30 حزيران/يونيه 2008، لم يكن أي من مستشاري برنامج تقديم المساعدة في مجالي الحوكمة والإدارة الاقتصادية قد غادر بعد، إلا أن عدة مراقبين ماليين ليبريين أخذوا يضطلعون بمزيد من المسؤوليات بصفتهم مراقبين ماليين رئيسيين.
    This is demonstrated in the way that many do not welcome accountability, such as those in the media that attack the Governance and Economic Management Assistance Programme. UN ويبدو هذا واضحا في الطريقة التي تتبعها جهات كثيرة في رفض المساءلة، مثل أولئك العاملين في وسائط الإعلام الذين يهاجمون برنامج تقديم المساعدة في مجالي الحكم وإدارة الاقتصاد.
    The Government's efforts have been supported by the progress made in the implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme. UN وقد تعززت جهود الحكومة بفضل ما أُحرز من تقدم في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحوكمة والإدارة الاقتصادية.
    Economic revitalization Implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programmea UN برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم والإدارة الاقتصادية
    The implementation of the Governance and Economic Management assistance programme and other initiatives to capture and utilize national revenues for the public good were supported. UN وجرى توفير الدعم لتنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحوكمة وإدارة الاقتصاد والمبادرات الأخرى الرامية إلى تجميع الإيرادات الوطنية وتسخيرها للصالح العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus