"the governing board of the institute" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس إدارة المعهد
        
    • لمجلس إدارة المعهد
        
    • ومجلس إدارة المعهد
        
    • مجلس ادارة المعهد
        
    They therefore urged the approval by the General Assembly of the proposals made by the Governing Board of the Institute at its sixth ordinary session to address its financial situation. UN لذلك فهي تحث الجمعية العامة على إقرار المقترحات التي قدمها مجلس إدارة المعهد في دورته العادية السادسة لمعالجة حالة المعهد المالية.
    the Governing Board of the Institute approved the budget and work programme for the biennium 2002-2003 in December 2001. UN وقد أقر مجلس إدارة المعهد الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003 في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    As reported in paragraphs 11 to 13 of the present report, the tenth session of the Governing Board of the Institute reviewed the problem of assessed member States contributions. UN 48- وكما ورد في الفقرات 11 إلى 13 من هذا التقرير، استعرض مجلس إدارة المعهد في دورته العاشرة مشكلة الاشتراكات المقرّرة على الدول الأعضاء.
    A. Governing Board 7. The eighth session of the Governing Board of the Institute was held in Addis Ababa on 17 and 18 March 2003. UN 7- عُقدت الدورة الثامنة لمجلس إدارة المعهد الأفريقي في أديس أبابا، إثيوبيا يومي 17 و 18 آذار/مارس 2003.
    The crucial role of these partnerships and the legitimacy of cooperation have been confirmed by the resolutions of several international forums, including the General Assembly, the Governing Board of the Institute and the African Union, and the Institute continues to explore opportunities for cooperation with other organizations. UN وقد أكدت قرارات العديد من المحافل الدولية، بما فيها الجمعية العامة ومجلس إدارة المعهد والاتحاد الأفريقي الدور الحاسم لهذه الشراكات ومشروعية التعاون. ويواصل المعهد استكشاف الفرص للتعاون مع منظمات أخرى.
    7. Urges the Governing Board of the Institute to fill the vacant post of Director as soon as possible; UN ٧ ـ يحث مجلس ادارة المعهد على ملء منصب المدير الشاغر بأسرع ما يمكن؛
    53. Lastly, he drew attention to the precarious financial situation of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders and, since his country currently occupied the Chairmanship of the Governing Board of the Institute, appealed to potential donors and relevant funding agencies to make financial contributions so that the Institute could operate at optimal capacity. UN 53 - وفي الختام، وجه الانتباه إلى الحالة المالية غير المستقرة لمعهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أفريقيا، وناشد الجهات المانحة المحتملة ووكالات التمويل المعنية بتقديم تبرعات مالية للمعهد حتى يتسنى له أن يعمل بالقدرات المثلى، نظرا لتولي بلده حاليا رئاسة مجلس إدارة المعهد.
    8. Awaits the implementation of the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN 8 - تنتظر تنفيذ قرار مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة التي عقدت في نيروبي في 27 و 28 نيسان/أبريل 2011 إجراء استعراض لأداء المعهد لكفالة تمكنه من الوفاء بولايته والاضطلاع بدور أكبر في مواجهة الجرائم القائمة؛
    7. Welcomes the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN 7 - ترحب بقرار مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة التي عقدت في نيروبي في 27 و 28 نيسان/أبريل 2011 إجراء استعراض لأداء المعهد لكفالة تمكنه من الوفاء بولايته والاضطلاع بدور أكبر شأنا في مواجهة الجريمة القائمة؛
    " 8. Welcomes the undertaking, conclusion and findings of a preliminary diagnostic study in accordance with the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN ' ' 8 - ترحب بإعداد وإنجاز الدراسة التمهيدية التشخيصية وبالنتائج التي أفضت إليها وفقا لقرار مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة، المعقودة في نيروبي يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011، إجراء استعراض للمعهد لتمكينه من أداء ولايته والقيام بدور أبرز في مواجهة الجريمة في وضعها الراهن؛
    8. Welcomes the undertaking and conclusion of a preliminary diagnostic study in accordance with the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN 8 - ترحب بإعداد دراسة تشخيصية تمهيدية وإنجازها وفقا لقرار مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة، المعقودة في نيروبي يومي 27 و 28 نيسان/ أبريل 2011، إجراء استعراض للمعهد لتمكينه من أداء ولايته والقيام بدور أبرز في مواجهة الجريمة في وضعها الراهن؛
    " 8. Awaits the implementation of the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN " 8 - تنتظر تنفيذ القرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة، التي عقدت في نيروبي يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011، والقاضي بإجراء استعراض لأداء المعهد لكفالة تمكنه من الوفاء بولايته والاضطلاع بدور أشد فعالية في مواجهة الجرائم القائمة؛
    8. Awaits the implementation of the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN 8 - تنتظر تنفيذ القرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة، التي عقدت في نيروبي يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011، والقاضي بإجراء استعراض لأداء المعهد لكفالة تمكنه من الوفاء بولايته والاضطلاع بدور أكبر في مواجهة الجرائم القائمة؛
    8. Welcomes the undertaking and conclusion of a preliminary diagnostic study in accordance with the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN ٨ - ترحب بإعداد دراسة تشخيصية تمهيدية وإنجازها وفقا للقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة المعقودة في نيروبي يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011 بإجراء استعراض للمعهد لتمكينه من أداء ولايته والقيام بدور أبرز في مواجهة الجرائم القائمة؛
    8. Welcomes the undertaking and conclusion of a preliminary diagnostic study in accordance with the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN ٨ - ترحب بإعداد دراسة تشخيصية تمهيدية وإنجازها وفقا للقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة المعقودة في نيروبي يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011 بإجراء استعراض للمعهد لتمكينه من أداء ولايته والقيام بدور أبرز في مواجهة الجرائم القائمة؛
    8. Welcomes the undertaking and conclusion of a preliminary diagnostic study in accordance with the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN ٨ - ترحب بإعداد دراسة تشخيصية تمهيدية وإنجازها وفقا للقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة المعقودة في نيروبي يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011 بإجراء استعراض للمعهد لتمكينه من أداء ولايته والقيام بدور أبرز في مواجهة الجرائم القائمة؛
    5. The seventh session of the Governing Board of the Institute was held in Kampala on 5 and 6 December 2001. UN 5 - عقدت الدورة السابعة لمجلس إدارة المعهد في كمبالا في 5 و 6 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The ninth session of the Governing Board of the Institute was held in Kampala on 21 and 22 June 2004. UN 8- عُقدت الدورة التاسعة لمجلس إدارة المعهد في كمبالا يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2004.
    Resolutions of the General Assembly, the Economic and Social Council, the African Union and the Governing Board of the Institute demonstrate the importance of supporting the Institute, including through closer cooperation with member States and relevant national and international entities. UN 64- وتُثبت قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والاتحاد الأفريقي ومجلس إدارة المعهد أهمية دعم المعهد، بما في ذلك عن طريق توثيق التعاون مع الدول الأعضاء والكيانات الوطنية والدولية ذات الصلة.
    Thus, its survival depends on the willingness of member States to pay their assessed financial contributions on a regular basis and on time. Appeals to African States to this effect have been made by the General Assembly, the Economic and Social Council, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Conference of Ministers of ECA and the Governing Board of the Institute. UN وبهذا المعنى، يصبح بقاؤه مرهونا بمدى استعداد هذه الدول لدفع اشتراكاتها المالية المقررة، بصورة منتظمة وفي مواعيدها المحددة، وقد وجهت إلى الدول اﻷفريقية مناشدات بهذا المعني من جانب الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ومؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، ومجلس إدارة المعهد.
    7. Urges the Governing Board of the Institute to fill the vacant post of Director as soon as possible; UN ٧ ـ يحث مجلس ادارة المعهد على ملء منصب المدير الشاغر بأسرع ما يمكن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus