At the same meeting, the Governing Council decided to adopt the following provisional agenda for its twentieth session: | UN | وفي نفس الجلسة قرر مجلس الإدارة اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورته العشرين: |
In that decision the Governing Council decided to discontinue holding the Global Ministerial Environment Forum, replacing it, de facto, with a high-level segment. | UN | ففي ذلك القرار، قرر مجلس الإدارة التوقف عن عقد المنتدى البيئي الوزاري العالمي، مع الاستعاضة عنه بحكم الأمر الواقع بجزء رفيع المستوى. |
Finally, the Governing Council decided to hold its forty-first session from 25 to 27 September 2001. | UN | وأخيرا، قرر مجلس الإدارة أن يعقد دورته الحادية والأربعين في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2001. |
Finally, the Governing Council decided to hold its thirty-third session from 28 to 30 September 1999. | UN | وأخيرا، قرر مجلس الإدارة عقد دورته الثالثة والثلاثين في الفترة من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر 1999. |
the Governing Council decided to pay the value of the outstanding compensation awards issued in the first and second parts of the second instalment of category B claims (death and serious personal injury) totalling US$ 8.2 million to claimants from 41 countries and three international organizations filing Palestinian claims. | UN | وقرر مجلس اﻹدارة وضع قيمة قرارات التعويض المعلقة الصادرة في الجزئين اﻷول والثاني من الدفعة الثانية من مطالبات الفئة باء )الوفاة واﻹصابة الشخصية الخطيرة( البالغ إجماليها ٨,٢ ملايين دولار، إلى مقدمي الطلبات من ٤١ بلدا و ٣ منظمات دولية تقدمت بمطالبات فلسطينية. |
Finally, the Governing Council decided to hold its forty-eighth session from 24 to 26 June 2003. | UN | وختاما قرر مجلس الإدارة عقد دورته الثامنة والأربعين في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2003. |
Finally, the Governing Council decided to hold its forty-sixth session from 10 to 12 December 2002. | UN | وختاما قرر مجلس الإدارة عقد دورته السادسة والأربعين في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Finally, the Governing Council decided to hold a special session in January 2003 to elect a new President and Vice-President of the Council, and to hold its forty-seventh session from 11 to 13 March 2003. | UN | وأخيرا، قرر مجلس الإدارة أن يعقد دورة استثنائية في كانون الثاني/ يناير 2003 لانتخاب رئيس ونائب رئيس جديدين للمجلس، وأن يعقد دورته السابعة والأربعين في الفترة من 11 إلى 13 آذار/مارس 2003. |
Finally, the Governing Council decided to hold its forty-fourth session from 18 to 20 June 2002. | UN | وختاما، قرر مجلس الإدارة أن يعقد دورته الرابعة والأربعين من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2002. |
Finally, the Governing Council decided to hold its forty-fifth session from 1 to 3 October 2002. | UN | وختاما، قرر مجلس الإدارة أن يعقد دورته الخامسة والأربعين من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Finally, the Governing Council decided to hold its fifty-second session from 29 June to 1 July 2004. | UN | وأخيرا، قرر مجلس الإدارة أن يعقد دورته الثانية والخمسين في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2004. |
Finally, the Governing Council decided to hold its fifty-third session from 21 to 23 September 2004. | UN | وأخيرا، قرر مجلس الإدارة عقد دورته الثالثة والخمسين في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2004. |
Finally, the Governing Council decided to hold its fifty-fourth session from 7 to 9 December 2004. | UN | وأخيرا، قرر مجلس الإدارة عقد دورته الرابعة والخمسين في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Finally, the Governing Council decided to hold a special session to elect a new President and one new Vice-President of the Council in January 2005 and to hold its fifty-fifth session from 8 to 10 March 2005. | UN | وأخيرا قرر مجلس الإدارة عقد دورة استثنائية لانتخاب رئيس جديد ونائب واحد جديد لرئيس المجلس في كانون الثاني/يناير 2005. كما قرر عقد دورته الخامسة والخمسين، في الفترة من 8 إلى 10 آذار/مارس 2005. |
Finally, the Governing Council decided to hold its fifty-sixth session from 28 to 30 June 2005. | UN | وأخيرا، قرر مجلس الإدارة عقد دورته السادسة والخمسين في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
With regard to the seventh special session, the Governing Council decided to request the Executive Director to hold consultations with the member States on the date and place and report thereon to the Bureau. | UN | 172- وفيما يتعلق بالدورة الاستثنائية السابعة، قرر مجلس الإدارة أن يطلب إلى المدير التنفيذي عقد مشاورات مع الدول الأعضاء بشأن تحديد الموعد والمكان وأن يبلغ المكتب بذلك. |
the Governing Council decided to establish a process to consider broader and incremental reforms in line with the findings of the set of options described above. | UN | 27 - قرر مجلس الإدارة إنشاء عملية لبحث الإصلاحات الأوسع والإضافية بما يتمشى بنتائج مجموعة الخيارات التي سبق بيانها آنفاً. |
During that session, the Governing Council, decided to adopt amendments to the Instrument for the Establishment of the Restructured GEF, which include land degradation (desertification and deforestation) as a new focal area of the GEF. | UN | وخلال تلك الدورة، قرر مجلس الإدارة اعتماد تعديلات على الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله. وتشمل تلك التعديلات تدهور الأراضي (التصحر وإزالة الأحراج) باعتباره مجالاً جديداً يركز عليه المرفق. |
8. In operative paragraph 2 of its resolution 16/12, the Governing Council decided " to provide, at future sessions of the [Governing Council], opportunities for partners to engage in a dialogue among themselves and with Governments; such dialogues may, as appropriate, serve as an input to the deliberations of the [Governing Council] " . | UN | 8- قرر مجلس الإدارة في الفقرة 2 من منطوق مقرره 16/12 أن " يتيح في دورات [مجلس الإدارة] المقبلة فرصاً للشركاء للاشتراك في الحوار فيما بينهم ومع الحكومات؛ ويمكن أن يعتبر ذلك الحوار، حسبما يتناسب، بمثابة مساهمة في مداولات [مجلس الإدارة] " . |