As a part of the deal, the Government issued bonds in order to cover a guarantee of the refinanced loans. | UN | وكجزء من الاتفاق، أصدرت الحكومة سندات لتغطية ضمان القروض المعاد تمويلها. |
In 2009, the Government issued the Resolution on some mechanisms and policies to strongly develop housing areas for students, pupils and workers in industrial zones and low income people in cities. | UN | وفي عام 2009، أصدرت الحكومة قراراً يتعلق ببعض الآليات والسياسات لإحداث تطور قوي في المناطق السكنية الخاصة بالطلاب والتلاميذ والعمال في المناطق الصناعية وذوي الدخل المنخفض في المدن. |
175. In this spirit, the Government issued Presidential Decree No. 19/2002 on Chinese New Year as a Public Holiday. | UN | 175- ومن هذا المنطلق، أصدرت الحكومة المرسوم الرئاسي رقم 19/2002 المتعلق بالسنة الصينية الجديدة باعتبارها عطلة رسمية. |
In 2011, the Government issued a report that highlights gender and equality in the workplace. | UN | في عام 2011، أصدرت الحكومة تقريرا يسلط الضوء على المساواة بين الجنسين في مكان العمل. |
the Government issued an order instructing the relevant ministries and agencies to take the outcome of the Forum into account in their work. | UN | وأصدرت الحكومة أمرا موجها للوزارات والوكالات المعنية بمراعاة نتائج المنتدى فيما تقوم به من أعمال. |
UNHCR referred to Government sources, according to which, in 2009, the Government issued 47 passports to stateless persons, the majority of whom were in the process of acquiring the Luxembourg nationality. | UN | واستنادا إلى مصادر حكومية، أشارت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى أن الحكومة أصدرت 47 جواز سفر في عام 2009 لفائدة أشخاص عديمي الجنسية، وأن معظمهم قدموا طلبات للحصول على جنسية لكسمبرغ. |
To accommodate the credit needs of SMEs, the Government issued guidelines encouraging banks to set up small business units to support SMEs. | UN | ولتلبية الاحتياجات الائتمانية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، أصدرت الحكومة توجيهات تشجع المصارف على إنشاء وحدات الأعمال التجارية الصغيرة لدعم هذه المؤسسات. |
He was also there when the Government issued the order to recall all the paper money on the islands and replace it with the Hawaiian overprint note. | Open Subtitles | كان أيضًا هناك عندما أصدرت الحكومة الأمر بإسترداد كُلّ العملة الورقية على الجزر وإستبدالها بالعملة النقدية الهاويين |
In addition, the Government issued a new National Policy of Disability and Social Inclusion for 2014-2022; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أصدرت الحكومة سياسة وطنية جديدة في ما يتعلق بالإعاقة والإدماج الاجتماعي للفترة 2012-2022؛ |
57. In 2002, the Government issued a standing invitation to all thematic special procedures. | UN | ٥٧ - وفي عام 2002، أصدرت الحكومة دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة المواضيعية. |
In 2010 the Government issued a decree that extended the terms of office of members of the Supreme Court, the Supreme Electoral Council, the Comptroller General's Office, PDDH and the Attorney-General's Office. | UN | وفي عام 2010، أصدرت الحكومة مرسوماً لتمديد ولاية قضاة في المحكمة العليا وأعضاء المجلس الانتخابي الأعلى والمفتش العام وأمانة المظالم المعنية بحقوق الإنسان ومكتب المدعي العام للجمهورية. |
In 2014, the Government issued a Decree on Internet in order to manage and facilitate internet use as well as social media. | UN | وفي عام 2014، أصدرت الحكومة مرسوماً متعلقاً بالإنترنت من أجل إدارة الإنترنت ووسائل الاتصال الاجتماعية وتسهيل الوصول إليها. |
55. the Government issued its first Equality Report to the Parliament in October 2010. | UN | 55- أصدرت الحكومة تقريرها الأول عن المساواة إلى البرلمان في تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
In 2007 the Government issued a statement declaring that from 2008, secondary education would be heavily subsidised, with the Government footing all tuition fees. | UN | وفي 2007، أصدرت الحكومة بياناً أعلنت فيه أنه اعتباراً من 2008 سيكون التعليم الثانوي مدعماً بدرجة كبيرة، مع تحمل الحكومة لجميع رسوم التعليم. |
3. In July 2012, the Government issued a national plan of action for the implementation of the recommendations of the Lessons Learnt and Reconciliation Commission. | UN | 3- وفي تموز/يوليه 2012، أصدرت الحكومة خطة عمل وطنية لتنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة. |
28. In December 2011, the Government issued its fourth draft of the law on associations and non-governmental organizations. | UN | 28- وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، أصدرت الحكومة المسودة الرابعة من قانون الجمعيات والمنظمات غير الحكومية. |
68. In 2011 the Government issued a new Decree on the Advisory Board for Ethnic Relations (298/2011). | UN | 68- وفي عام 2011 أصدرت الحكومة مرسوماً جديداً بشأن المجلس الاستشاري المعني بالعلاقات الإثنية (298/2011). |
the Government issued a circular to administrative judges on the need to avoid using administrative detention too widely; a large number of persons in administrative detention were released. | UN | أصدرت الحكومة تعميماً للحكام الإداريين بضرورة عدم التوسع في استخدام التوقيف الإداري، حيث تم الإفراج عن عدد كبير من الموقوفين إدارياً. |
As the follow up of the Law, the Government issued Regulation No. 4 of 2006 on Recovery and Cooperation in the Recovery of the Victims of Domestic Violence. | UN | وعلى سبيل المتابعة للقانون، أصدرت الحكومة اللائحة رقم 4 لعام 2006 بشأن تعافي ضحايا العنف العائلي، والتعاون في ذلك المضمار. |
the Government issued a call for bids on its final five exploration blocks in 2009. | UN | وأصدرت الحكومة في عام 2009 دعوة إلى تقديم عطاءات بشأن مراكز التنقيب الخمسة الأخيرة لديها. |
the Government issued documents officially banning the taking of civilians as hostages. | UN | وأصدرت الحكومة وثائق تحظر رسميا أخذ المدنيين كرهائن . |
30. The Committee notes with appreciation that in 1997 the Government issued policy guidelines for promoting tolerance and combating racism. | UN | 30- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الحكومة أصدرت في 1997، مبادئ توجيهية في مجال السياسات العامة لتعزيز التسامح ومكافحة العنصرية. |