The Board noted that UNIFIL did not change the title of eight vehicles bought by the Government of a Member State in 1991 as contingent equipment after full reimbursement by the United Nations. | UN | ولاحظ المجلس أن اليونيفيل لم تغير سندات ملكية ثماني مركبات اشترتها حكومة إحدى الدول الأعضاء في عام 1991 بوصفها من معدات الوحدات بعد أن قامت الأمم المتحدة بتسديد ثمنها بالكامل. |
Whenever the Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول اﻷعضاء لعقد مؤتمـر أو اجتمـاع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الاضافية بالكامل. |
Whenever the Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول اﻷعضاء لعقد مؤتمـر أو اجتمـاع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الاضافية بالكامل. |
Establishment by the Government of a constitutional review task force | UN | قيام الحكومة بإنشاء فرقة عمل لمراجعة الدستور |
Establishment by the Government of a mechanism to stabilize and effectively address the humanitarian situation | UN | قيام الحكومة بإنشاء آلية لتحقيق استقرار الحالة الإنسانية ومعالجتها بفعالية |
- Establishment by the Government of a consultative framework to prepare laws and regulations for micro-enterprises and their support structures; | UN | - قيام الحكومة بوضع إطار للتنسيق من أجل وضع تشريع أو تنظيم يتكيف حسب المشروعات الصغيرة، وحسب أحكام المساندة والدعم؛ |
Whenever the Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل. |
Whenever the Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل. |
Whenever the General Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل. |
Whenever the Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل. |
Whenever the Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل. |
Whenever the Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل. |
Whenever the General Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل. |
Whenever the General Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل. |
Whenever the Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل. |
Whenever the Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل. |
Whenever the Assembly accepts an invitation from the Government of a Member State to hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government. | UN | وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل. |
Efforts have continued to focus on supporting the establishment by the Government of a national mine action, weapons and ammunition management structure. | UN | وتتواصل الجهود للتركيز على دعم قيام الحكومة بإنشاء هيكل وطني للإجراءات المتعلقة بالألغام وإدارة الأسلحة والذخائر. |
Establishment by the Government of a technical border commission | UN | قيام الحكومة بإنشاء لجنة تقنية للحدود |
2.2.1 Establishment by the Government of a mechanism to stabilize and effectively address the humanitarian situation | UN | 2-2-1 قيام الحكومة بإنشاء آلية لتثبيت الحالة الإنسانية ومعالجتها بفعالية |
Establishment by the Government of a strategy for prison reform, rehabilitation and prison management to contribute to improved prison conditions in the Democratic Republic of the Congo | UN | قيام الحكومة بوضع استراتيجية لإصلاح قطاع السجون وتأهيل السجون وإدارتها من أجل الإسهام في تحسين ظروف الاحتجاز في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Conference may accept an invitation from the Government of a member State to hold its regular meeting in that country. | UN | ويجوز للمؤتمر أن يقبل دعوة حكومة أي دولة عضو ليعقد اجتماعه العادي في بلد تلك الحكومة. |
61. the Government of a West African country, which in the past had given national passports to a number of UNITA officials, was persuaded to take similar measures. | UN | 61 - وأقُنعت حكومة أحد بلدان غرب أفريقيا التي منحت في السابق عددا من مسؤولي يونيتا جوازات سفر وطنية باتخاذ إجراءات مثيلة. |