the Government of Bhutan has initiated a process of decentralizing government. | UN | وشرعت حكومة بوتان في تنفيذ عملية لإلغاء المركزية في الحكومة. |
Bhutan remains committed to finding a lasting solution through the bilateral process, based on agreements already reached between the Government of Bhutan and Nepal. | UN | ولا تزال بوتان ملتزمة بإيجاد حل دائم من خلال العملية الثنائية القائمة على اتفاقات تم التوصل إليها بالفعل بين حكومة بوتان ونيبال. |
UNHCR is providing technical expertise and financial support to the Government of Nepal for this process and has offered the same to the Government of Bhutan. | UN | وتقدم المفوضية الخبرات التقنية والدعم المالي إلى حكومة نيبال من أجل هذه العملية كما أنها عرضت تقديم هذه الخبرة والدعم إلى حكومة بوتان. |
the Government of Bhutan provided the Working Group with detailed information on the measures it had taken to implement the Group's recommendations. | UN | وقدمت حكومة بوتان للفريق العامل معلومات تفصيلية بشأن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ توصيات الفريق. |
In essence, this is a problem between the Government of Bhutan and its citizens. | UN | وتمثل المسألة، في أساسها، مشكلة بين حكومة بوتان ومواطنيها. |
The issue cannot be resolved in the absence of a genuine willingness on the part of the Government of Bhutan to solve this problem. | UN | ولا يمكن تسوية المسألة ما لم تُظهر حكومة بوتان إرادة حقيقية لحل المشكلة. |
the Government of Bhutan has requested the postponement of its UNDAF by one year to 2008. | UN | طلبت حكومة بوتان إرجاء تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الخاص بها لفترة سنة أي حتى عام 2008. |
the Government of Bhutan had adopted such an approach, which included moving away from a vicious cycle to a virtuous cycle. | UN | وقد اعتمدت حكومة بوتان هذا النهج، الذي يشمل التحول من المسالك المسدودة إلى مسالك نافذة. |
Of the suggestions made, the Government of Bhutan agreed to consider the following: | UN | ووافقت حكومة بوتان على النظر في المقترحات المقدمة ومنها ما يلي: |
UNDP is working with the Government of Bhutan to prepare a national biodiversity conservation plan. | UN | ويعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع حكومة بوتان ﻹعداد خطة وطنية للمحافظة على التنوع البيولوجي. |
In a communication dated 28 September 1994 addressed to the Government of Bhutan, the Special Rapporteur transmitted the following comments: | UN | وجه المقرر الخاص في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ رسالة الى حكومة بوتان أحال فيها اليها المعلومات التالية: |
In reply to the allegation reproduced above, the Government of Bhutan transmitted the following information to the Special Rapporteur on 17 November 1994: | UN | ورداً على الادعاءات الواردة أعلاه أحالت حكومة بوتان الى المقرر الخاص المعلومات التالية في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١: |
the Government of Bhutan continued to attach great importance to the social sectors and to its pro-poor policies. | UN | 11- وما زالت حكومة بوتان تولي أهمية بالغة للقطاعات الاجتماعية وسياساتها المراعية لمصالح الفقراء. |
Regarding the people in refugee camps in the eastern part of a neighbouring country, UNICEF stated that the Government of Bhutan remained committed to resolving the issue through the bilateral process based on past agreements. | UN | 48- أفادت اليونيسيف، فيما يخص الأشخاص الموجودين في مخيمات اللجوء في شرق بلد مجاور، بأن حكومة بوتان تظل ملتزمة بتسوية المسألة عن طريق عملية ثنائية قائمة على اتفاقات مبرمة فيما مضى. |
13. An innovative approach that addresses the need for new measures of development has been introduced by the Government of Bhutan. | UN | 13- وبدأت حكومة بوتان نهجاً مبتكراً يعالج الحاجة إلى اتخاذ تدابير جديدة للتنمية. |
17. The Working Group recommends the Government of Bhutan to ensure a fair trial to Ms. Wangmo in accordance with domestic and international law. | UN | 17- ويوصي الفريق العامل حكومة بوتان بأن تكفل محاكمة عادلة للسيدة وانغمو وفقاً للقانون المحلي والقانون الدولي. |
5. The meeting was opened by Dr. Ugyen Tshewang, the Secretary of the National Environment Commission, on behalf of the Government of Bhutan. | UN | 5- وافتتح الاجتماعَ الدكتور أوغيين تشيوانغ، أمين اللجنة الوطنية المعنية بالبيئة، باسم حكومة بوتان. |
99. the Government of Bhutan replied on four outstanding cases concerning members of the United Liberation Front of Assam (ULFA) who disappeared in 2003. | UN | 99- قدمت حكومة بوتان ردها بخصوص أربع حالات لم يبت فيها تتعلق بأعضاء جبهة تحرير آسام الموحدة اختفوا في عام 2003. |
By making freedom from prostitution and trafficking a constitutional right and making it clear that prostitution was a form of discrimination, the Government of Bhutan had done pioneering work. | UN | وتابعت قائلة إن حكومة بوتان بجعلها التحرر من البغاء والاتجار حقا دستوريا وتبيانها أن البغاء شكل من أشكال التمييز تكون قد قامت بعمل رائد. |
More information would be welcome on arranged marriages of minors in rural areas and any actions the Government of Bhutan was taking to prevent them. | UN | ورحبت بأن تحصل على مزيد من المعلومات عن زيجات القصَّر التي تتم عن طريق الترتيب في المناطق الريفية وما تتخذه حكومة بوتان من إجراءات لمنعها. |
The SBI thanked the Government of Bhutan for hosting the meeting. | UN | 119- وأعربت الهيئة الفرعية عن شكرها لحكومة بوتان لاستضافتها الاجتماع. |