"the government of burundi and" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة بوروندي وحزب
        
    • حكومة بوروندي وقوات
        
    • حكومة بوروندي والجهات
        
    • حكومة بوروندي ومنظمة
        
    • حكومة بوروندي وعملية
        
    • حكومة بوروندي ومكتب
        
    • الحكومة البوروندية والمجلس
        
    • الحكومة البوروندية وقوات
        
    • الحكومة البوروندية وحزب تحرير
        
    • وحكومة بوروندي
        
    • حكومة بوروندي ومع
        
    Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government of Burundi and PALIPEHUTU-FNL UN بــــاء - اتفاق وقف إطلاق النار الشامل بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو
    (ii) Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government of Burundi and the Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération (PALIPEHUTU-FNL); UN ' 2` اتفاق وقف إطلاق النار الشامل بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية؛
    B. Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government of Burundi and PALIPEHUTU-FNL UN باء - اتفاق وقف إطلاق النار الشامل بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو
    In so doing, he would place reliance on the United Nations and on the other players, chiefly the Government of Burundi and the PALIPEHUTU-FNL. UN وأعلن أنه في عمله هذا سوف يعتمد علي الأمم المتحدة، وعلي الأطراف الأخرى، وبالأخص حكومة بوروندي وقوات التحرير الوطنية.
    One published report to the Government of Burundi and donors on the status of land reform UN تقديم تقرير منشور إلى حكومة بوروندي والجهات المانحة بشأن وضع الإصلاح الزراعي
    It also welcomed the appointment by the Secretary-General of a Special Representative for Burundi and efforts aimed at setting up an international mission of inquiry charged with establishing the facts surrounding the attempted coup d'état and the resulting violence and with providing advice to facilitate the efforts of the Government of Burundi and the Organization of African Unity (OAU). UN وفضلا عن ذلك، رحّبت بتعيين اﻷمين العام ممثلا خاصا لبوروندي، وبالجهود المبذولة حاليا والرامية إلى تشكيل لجنة تحقيق دولية تُكلﱠف ببيان الوقائع التي اكتنفت المحاولة الانقلابية وما نجم عنها من عنف، وبإسداء المشورة فيما يتصل بتيسير المساعي التي تبذلها حكومة بوروندي ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The Facilitation has since presented the Programme of Action to the Government of Burundi and Palipehutu-FNL. UN وعقب ذلك عرض فريق التيسير برنامج العمل على كل من حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية.
    2. Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government of Burundi and Palipehutu-Forces nationales de libération UN 2 - اتفاق وقف إطلاق النار الشامل بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية
    While affirming that there had been an improvement in security following the signing of a ceasefire agreement between the Government of Burundi and the Palipehutu-Forces nationales de libération (FNL), he highlighted the challenges related to that agreement. UN وفي الوقت الذي أكد فيه حدوث تحسن في مجال الأمن عقب توقيع اتفاق لوقف إطلاق النار بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية، سلط الضوء على التحديات المتعلقة بهذا الاتفاق.
    Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government of Burundi and PALIPEHUTU-FNL UN 2 - الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار المبرم بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية
    His Government welcomed the progress made on the agreement between the Government of Burundi and PALIPEHUTU-FNL. UN وأبدى ترحيب حكومة بلاده بالإتفاق بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية.
    The situation was further aggravated by serious setbacks in the implementation of the comprehensive ceasefire agreement, signed by the Government of Burundi and the Palipehutu-Forces nationales de liberation (FNL) on 7 September 2006. UN وازداد الوضع تدهوراً بسبب نكسات خطيرة في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل الذي وقعت عليه حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية في 7 أيلول/سبتمبر 2006.
    Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government of Burundi and Palipehutu-FNL UN مجال " الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار المبرم بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية "
    Tanzania welcomes and commends the Government of Burundi and the Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération rebel group for finally signing the ceasefire agreement. UN وترحب تنزانيا بتوقيع حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية أخيرا اتفاق السلام وتثني عليه.
    Analysis of challenges related to the Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government of Burundi and PALIPEHUTU-FNL UN تحليل التحديات المتصلة بالاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار المبرم بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية
    He described major developments in Burundi, including the status of implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement signed on 7 September by the Government of Burundi and Palipehutu-FNL. UN فعرض وصفا للتطورات الرئيسية التي شهدتها بوروندي، بما في ذلك حالة تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل الذي وقعته في 7 أيلول/سبتمبر حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية.
    In so doing, he would place reliance on the United Nations and on the other players, chiefly the Government of Burundi and the PALIPEHUTU-FNL. UN وأعلن أنه في عمله هذا سوف يعتمد علي الأمم المتحدة، وعلي الأطراف الأخرى، وبالأخص حكومة بوروندي وقوات التحرير الوطنية.
    He described the positive progress in the peace negotiations between the Government of Burundi and the National Liberation Forces and the gradual disengagement of the United Nations peacekeeping presence in Burundi. UN وقد وصفا للتقدم الايجابي المحرز في مفاوضات السلام بين حكومة بوروندي وقوات التحرير الوطنية، وفك ارتباط عملية الأمم المتحدة في بوروندي تدريجيا.
    Development of a joint operations plan on disarmament, demobilization and reintegration in consultation with the Government of Burundi and international donors UN وضع خطة عمليات مشتركة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بالتشاور مع حكومة بوروندي والجهات المانحة الدولية
    This move was welcomed by the Security Council which, on 19 November, authorized me to dispatch, within existing resources, a small fact-finding and advisory team to support him and facilitate the efforts of the Government of Burundi and OAU. UN وكانت هذه الخطــوة موضع ترحيب من مجلس اﻷمن الذي أذن لي، في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، بأن أوفد، في حدود الموارد القائمة، فريقا استشاريا صغيرا لتقصي الحقائق لمعاونته ولتيسير جهود حكومة بوروندي ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    22. A status-of-forces agreement between the Government of Burundi and ONUB is currently under negotiation and is expected to be finalized shortly. UN 22 - يجري حاليا التفاوض بين حكومة بوروندي وعملية بوروندي بشأن اتفاق مركز القوات ، ويتوقع الانتهاء من صياغته قريبا.
    74. I appreciate the atmosphere of constructive dialogue currently prevailing between the Government of Burundi and BINUB on the full range of issues pertaining to our cooperation. UN 74 - وإني مرتاح لجو الحوار البناء السائد حاليا بين حكومة بوروندي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي بشأن المجموعة الكاملة من المسائل المتعلقة بالتعاون فيما بيننا.
    On 10 March 1997, under the mediation of the Comunitá di Sant'Egidio, representatives of the Government of Burundi and of the National Council for the Defence of Democracy (CNDD) signed an agreement on the agenda for the negotiations. UN وفي 10 آذار/مارس 1997، وقع ممثلو الحكومة البوروندية والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية بفضل وساطة Comunitá di Sant ' Egidio، اتفاقا بشأن برنامج المفاوضات.
    It also expressed the hope that the peace accord between the Government of Burundi and FNL would lead to better security conditions and better protection of human rights. UN وأعربت عن أملها في أن يؤدي اتفاق السلام بين الحكومة البوروندية وقوات التحرير الوطنية إلى تحسن الوضع الأمني وحماية حقوق الإنسان.
    (a) The signature on 7 September 2006 in Dar-es-Salam of a ceasefire agreement between the Government of Burundi and Mr. Agathon Rwasa's Forces nationales de libération (Palipehutu-FNL); UN (أ) التوقيع في 7 أيلول/سبتمبر 2006 في دار السلام على اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة البوروندية وحزب تحرير شعب هوتو - قوات التحرير الوطنية بقيادة أغاثون رواسا؛
    the Government of Burundi and the National Transition Assembly call on all their partners to take account of our firm commitment to pursue to the end the peaceful settlement of the Burundian conflict through political negotiations. UN وحكومة بوروندي والجمعية الوطنية الانتقالية تُطالبان كافة شركائهما بمراعاة تصميمنا الحازم على المضي إلى أبعد حد في حل النزاع البوروندي حلا سلميا عن طريق المفاوضات السياسية.
    During Mr. Seger's first visit, from 14 to 22 February, he engaged with the Government of Burundi and with national, regional and international stakeholders on the priorities of the Commission with regard to the peace consolidation phase following the 2010 elections. UN وأثناء الزيارة الأولى التي قام بها السيد سيغر في الفترة من 14 إلى 22 شباط/فبراير، تناقش مع حكومة بوروندي ومع الجهات المعنية الوطنية والإقليمية والدولية بشأن أولويات اللجنة، في مرحلة توطيد السلام، بعد انتخابات عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus