"the government of burundi on" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة بوروندي بشأن
        
    • حكومة بوروندي عن
        
    • حكومة بوروندي في
        
    • لحكومة بوروندي بشأن
        
    • حكومة بوروندي على
        
    • بحكومة بوروندي
        
    • عن حكومة بوروندي
        
    She noted with satisfaction that the recommendations just adopted included one on working with the Government of Burundi on its plans for regional integration. UN وتلاحظ بارتياح أن التوصيات المعتمدة على التو تشمل توصية تتعلق بالعمل مع حكومة بوروندي بشأن خططها للتكامل الإقليمي.
    Advice to the Government of Burundi on the full integration and harmonization of the armed forces UN إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن التكامل والمواءمة التأمين للقوات المسلحة
    Advice to the Government of Burundi on the full integration and harmonization of the armed forces UN إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن الاندماج والتوافق التامين للقوات المسلحة
    Report of the Government of Burundi on the evolution of the mandate of the United Nations Operation in Burundi UN تقرير حكومة بوروندي عن تطور ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    In between formal meetings, they agreed to devote time to informal working meetings to work with the Government of Burundi on the areas where the Commission can add value. UN واتفقوا على تخصيص بعض الوقت لاجتماعات عمل غير رسمية، في ما بين الاجتماعات الرسمية، للعمل مع حكومة بوروندي في المجالات التي يمكن للجنة إضافة قيمة جديدة إليها.
    Advice to the Government of Burundi on the management and dismantling of the cantonment and demobilization sites UN إسداء المشورة لحكومة بوروندي بشأن إدارة وتفكيك مواقع التجميع والتسريح
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the donation of assets with an inventory value of $2,799,400 and a corresponding residual value of $1,726,300 to the Government of Burundi on a free-of-charge basis. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن توافق على التبرع بالأصول التي تبلغ قيمتها الدفترية 400 799 2 دولار وقيمة متبقية مقابلة قدرها 300 726 1 دولار إلى حكومة بوروندي على أساس مجاني.
    An agreement had been reached with the Government of Burundi on the appropriate distribution of assets and with the closure of four logistics bases in Bujumbura the previous month, the mission footprint had already been significantly reduced. UN وتم التوصُّل إلى اتفاق مع حكومة بوروندي بشأن التوزيع الملائم للأصول. وبإغلاق قواعد السَّوقِيّـات الأربع الموجودة في بوجومبورا، في الشهر الماضي، انخفضت آثار بصمة البعثة إلى حد كبير.
    Advice to the Government of Burundi on the development of a strategic plan for the reintegration into the national economy of former combatants, within the overall development plan UN إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن وضع خطة استراتيجية لإعادة إدماج المقاتلين السابقين في الاقتصاد الوطني، في إطار خطة التنمية الشاملة
    1. The statement on the peace process issued by the Government of Burundi on 2 September 1997 and UN ١ - إعلان حكومة بوروندي بشأن عملية السلام الذي صدر في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧؛
    The Special Adviser on National Institutions to the High Commissioner provided advice to the Government of Burundi on a draft presidential decree to establish a human rights commission. UN وقدم المستشار الخاص للمفوض السامي المعني بالمؤسسات الوطنية المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن مشروع مرسوم جمهوري يقضي بإنشاء لجنة لحقوق اﻹنسان.
    In addition, the conduct of legal analysis and the provision of advice to the Government of Burundi on implementing national legislation in line with international and regional human rights instruments UN وبالإضافة إلى ذلك، إجراء تحليل قانوني وإسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن تنفيذ تشريعات وطنية تتماشى مع الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان
    In addition, the conduct of legal analysis and the provision of advice to the Government of Burundi on implementing national legislation in line with international and regional human rights instruments UN وبالإضافة إلى ذلك، إجراء تحليل قانوني وإسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن تنفيذ تشريعات وطنية تتماشى مع الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان
    Advice to the Government of Burundi on the development of a strategic plan for the reintegration into the national economy of former combatants, within the overall development plan UN :: إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن وضع خطة استراتيجية لإعادة إدماج المقاتلين السابقين في الاقتصاد الوطني، في إطار الاستراتيجية الإنمائية العامة
    On instructions from my Government, I have the honour to attach herewith the report of the Government of Burundi on the evolution of the mandate of the United Nations Operation in Burundi. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم رفقة هذه الرسالة تقرير حكومة بوروندي عن تطور ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    In view of reports of ethnic conflict in Burundi, the Committee decided at its forty-first session to request, in accordance with article 19, paragraph 1, of the Convention, further information from the Government of Burundi on that conflict and on its implications for the implementation of the provisions of the Convention. UN فبالنظر إلى اﻷنباء الواردة عن وجود نزاع إثني في بوروندي، قرّرت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين أن تطلب، وفقا للفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، معلومات إضافية من حكومة بوروندي عن هذا النزاع وعن آثاره على تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    I have the honour to transmit to you herewith the report of the Government of Burundi on the implementation of resolution 1596 (2005) concerning the Democratic Republic of the Congo (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفقه تقرير حكومة بوروندي عن تنفيذ القرار 1596 (2005) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).
    In between formal meetings, they agreed to devote time to informal working meetings to work with the Government of Burundi on the areas where the Commission can add value. UN واتفقوا على تخصيص بعض الوقت لاجتماعات عمل غير رسمية، في ما بين الاجتماعات الرسمية، للعمل مع حكومة بوروندي في المجالات التي يمكن للجنة إضافة قيمة جديدة إليها.
    The United Nations integrated peace consolidation support strategy for the period 2007-2008, which was endorsed by the Government of Burundi on 16 March 2007, provides the overall programmatic framework for the implementation of the joint programmes and peacebuilding projects funded by the Peacebuilding Fund and in support of the activities of the United Nations system in Burundi. UN وتوفر استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لدعم توطيد السلام للفترة 2007-2008، التي أقرتها حكومة بوروندي في 16 آذار/مارس 2007، الإطار البرنامجي العام لتنفيذ البرامج المشتركة ومشاريع بناء السلام التي يمولها صندوق بناء السلام، والتي تدعم أنشطة منظومة الأمم المتحدة في بوروندي.
    Advice to the Government of Burundi on the planning and implementation of Burundi National Police training programmes and training of trainers UN إسداء المشورة لحكومة بوروندي بشأن تخطيط وتنفيذ برامج تدريب شرطة بوروندي الوطنية وبرامج تدريب المدربين
    Two of its staff members would serve as consultants to the Government of Burundi on communications and strategic issues. UN وسيعمل عضوان منه كخبيرين استشاريين لحكومة بوروندي بشأن الاتصالات والقضايا الاستراتيجية.
    Following a comprehensive review of the comments of the Government of Burundi on the draft, the Office of Legal Affairs of the Secretariat is expected to dispatch a team to Burundi shortly to finalize discussions on the agreement. UN وعلى إثر استعراض شامل لتعليقات حكومة بوروندي على المشروع، من المتوقع أن يقوم مكتب الشؤون القانونية في الأمانة العامة بإرسال فريق إلى بوروندي قريبا لاختتام المناقشات بشأن هذا الاتفاق.
    7. Commends the Government of Burundi on its efforts to improve governance, and in this regard encourages it to continue its fight against corruption; UN 7 - يشيد بحكومة بوروندي للجهود التي تبذلها لتحسين الإدارة ويشجعها في هذا الصدد على مواصلة مكافحتها للفساد؛
    Statement issued by the Government of Burundi on 2 September 1997 UN اﻹعلان الصادر عن حكومة بوروندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus