"the government of eritrea of" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة إريتريا
        
    The Ethiopian representative accuses the Government of Eritrea of irresponsible and indiscriminate use of anti-personnel landmines. UN والممثل اﻹثيوبي يتهم حكومة إريتريا باستخدام ألغام برية مضادة لﻷفراد بطريقة غير مسؤولة وغير تمييزية.
    We welcome the acceptance by the Government of Eritrea of the OAU Framework Agreement. UN إننــا نرحب بقبول حكومة إريتريا الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The Monitoring Group, however, clearly lacks ingenuity in this regard when it tries to accuse the Government of Eritrea of a violation of the arms embargo, simultaneously claiming that it is also an accessory to human trafficking; UN غير أنه من الواضح أن فريق الرصد يفتقر إلى البراعة في هذا الصدد عندما يحاول أن يتهم حكومة إريتريا بانتهاك الحظر المفروض على الأسلحة، مدعيا في الوقت نفسه أنها شريكة أيضا في الاتجار بالبشر؛
    137. The Working Group wishes to remind the Government of Eritrea of its responsibility to conduct thorough and impartial investigations " for as long as the fate of the victim of enforced disappearance remains unclarified " , in accordance with article 13, paragraph 6, of the Declaration. UN 137- يود الفريق العامل أن يذكِّر حكومة إريتريا بمسؤوليتها عن إجراء تحقيقات دقيقة ونزيهة " ما دام مصير ضحية الاختفاء القسري لم يتضح بعد " ، طبقاً للفقرة 6 من المادة 13من الإعلان.
    227. The Working Group wishes to remind the Government of Eritrea of its responsibility to conduct thorough and impartial investigations " for as long as the fate of the victim of enforced disappearance remains unclarified " , in accordance with article 13, paragraph 6, of the Declaration. UN 227- يود الفريق العامل تذكير حكومة إريتريا بمسؤوليتها عن إجراء تحقيقات دقيقة ونزيهة " ما دام مصير ضحية الاختفاء القسري لم يتضح بعد " ، طبقاً للفقرة 6 من المادة 13من الإعلان.
    Today they are peddling a preposterous lie accusing the Government of Eritrea of " supporting Machar " . UN وها هم اليوم يروجون لكذبة لا يصدقها عقل يتهمون فيها حكومة إريتريا " بدعم مشار " .
    (h) Any violation by the Government of Eritrea of its international human rights obligations in connection with the collection of taxes outside Eritrea from its nationals; UN (ح) أي انتهاك ترتكبه حكومة إريتريا لالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان فيما يتصل بجمع الضرائب من رعاياها في الخارج؛
    (h) Any violation by the Government of Eritrea of its international human rights obligations in connection with the collection of taxes outside Eritrea from its nationals; UN (ح) أي انتهاك ترتكبه حكومة إريتريا لالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان فيما يتصل بجمع الضرائب من رعاياها في الخارج؛
    (e) Any violation by the Government of Eritrea of its international human rights obligations in connection with the collection of taxes outside Eritrea from its nationals; UN (ﻫ) أي إخلال ترتكبه حكومة إريتريا بالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان فيما يتصل بجبي الضرائب من مواطنيها خارج إريتريا؛
    (i) Any violation by the Government of Eritrea of its international human rights obligations in connection with the collection of taxes outside Eritrea from its nationals; UN (ط) أي انتهاك ترتكبه حكومة إريتريا لالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان فيما يتصل بتحصيل الضرائب من رعاياها في الخارج؛
    (i) Any violation by the Government of Eritrea of its international human rights obligations in connection with the collection of taxes outside Eritrea from its nationals; UN (ط) أي انتهاك ترتكبه حكومة إريتريا لالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان فيما يتصل بتحصيل الضرائب من رعاياها في الخارج؛
    However, the Secretariat addressed a note verbale to the Permanent Mission of Eritrea to the United Nations on 8 February, informing the Government of Eritrea of the decision to relocate the Mission's personnel and requesting the Government to extend the necessary cooperation to UNMEE. UN ولكن الأمانة العامة وجهت مذكرة شفوية إلى البعثة الدائمة لإريتريا لدى الأمم المتحدة في 8 شباط/فبراير، تبلغ فيها حكومة إريتريا بقرار نقل موظفي بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، وتطلب من الحكومة إبداء التعاون اللازم مع البعثة.
    Mr. Tekle (Eritrea): At the 13th meeting the Foreign Minister of Ethiopia has accused the Government of Eritrea of endangering the peace process because it refused to enter into a dialogue with his Government to discuss the revision of the final and binding decision of the Eritrea/Ethiopia Boundary Commission. UN السيد تيكل (إريتريا) (تكلم بالانكليزية): في الجلسة الثالثة عشرة اتهم وزير خارجية إثيوبيا حكومة إريتريا بتعريض عملية السلام للخطر لأنها رفضت الدخول في حوار مع حكومته لمناقشة تنقيح القرار النهائي الملزم الذي اتخذته لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    However, the Group has obtained receipts, dated 2012 and 2013, which document taxation by the Government of Eritrea of its citizens living in the United Kingdom, Italy, Sweden and Canada, and it has been reliably informed by dozens of Eritrean citizens living in the diaspora of taxes being levied in other countries with significant Eritrean populations. UN غير أن الفريق حصل على إيصالات صدرت عامي 2012 و 2013، توثق الضرائب التي فرضتها حكومة إريتريا على مواطنيها المقيمين في المملكة المتحدة وإيطاليا والسويد وكندا، وتلقى معلومات موثوقة من عشرات المواطنين الإريتريين الذين يعيشون في الشتات بشأن الضرائب التي تجري جبايتها في بلدان أخرى يعيش فيها عدد كبير من الرعايا الإريتريين().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus