"the government of swaziland" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة سوازيلند
        
    • وحكومة سوازيلند
        
    the Government of Swaziland has put sugar cane crop as an alternative development and crop substitution programme. UN 70- ووضعت حكومة سوازيلند برنامجا لزراعة محاصيل قصب السكر باعتباره برنامجا للتنمية البديلة وإبدال المحاصيل.
    As a result, the Government of Swaziland was made aware of anti-competitive practices in the energy sector and has commissioned a consultancy to formulate a national energy policy. UN وقد أدّت هذه المساعدة إلى تنبه حكومة سوازيلند إلى وجود ممارسات مانعة للمنافسة في قطاع الطاقة، ومن ثم كلفت مكتباً استشارياً بصياغة سياسة وطنية للطاقة.
    the Government of Swaziland was alive to the challenges that confronted the judiciary. UN إن حكومة سوازيلند تدرك التحديات التي تواجه الجهاز القضائي.
    the Government of Swaziland has provided a camp administrator in each of the two camps and staff responsible for other sectors such as education and health. UN ووفرت حكومة سوازيلند مدير مخيم في كل من المخيمين وموظفين مسؤولين عن قطاعات أخرى مثل التعليم والصحة.
    The Branch Office and the Government of Swaziland are preparing a plan for the closure of the two Mozambican refugee camps, Malindza and Ndzevane by the end of the year. UN ويقوم المكتب الفرعي وحكومة سوازيلند بإعداد خطة لاغلاق مخيمي ماليندزا واندزيفان للاجئين الموزامبيقيين بحلول نهاية العام.
    the Government of Swaziland was a signatory of the Convention on the Rights of the Child, and its instruments of ratification would soon be ready. UN واختتمت حديثها قائلة إن حكومة سوازيلند وقعت على اتفاقية حقوق الطفل وإن صكوك تصديقها عليها ستكون جاهزة قريبا.
    The Special Rapporteur also received a communication from the Government of Swaziland. UN وتلقى المقرر الخاص أيضاً بلاغاً من حكومة سوازيلند.
    the Government of Swaziland is appreciative of the role played by sport in the international arena. UN وتقدر حكومة سوازيلند دور الرياضة على الساحة الدولية.
    the Government of Swaziland is making efforts to use alternatives that do not have known climate impacts. UN وتبذل حكومة سوازيلند جهوداً لاستخدام بدائل ليست لها آثار معروفة على المناخ.
    Institutions must be established for the rehabilitation of such children, and the Government of Swaziland would be grateful for any financial assistance to enable it to provide such a service. UN ويجب إقامة مؤسسات ﻹصلاح هؤلاء اﻷطفال. وأكدت أن حكومة سوازيلند ستشعر بالامتنان لو حصلت على أي مساعدة مالية لتمكينها من تقديم هذه الخدمة.
    3.7.1 the Government of Swaziland has adopted a policy of integrating and mainstreaming gender into all its policies and development frameworks. UN 3-7-1 لقد اعتمدت حكومة سوازيلند سياسة لإدماج مراعاة المنظور الجنساني وتعميمه في جميع السياسات والأطر الإنمائية.
    13.1.1 the Government of Swaziland recognizes the importance of securing women's equal rights in the economic and social spheres of life. UN 13-1-1 تدرك حكومة سوازيلند أهمية تأمين حقوق المرأة على قدم المساواة مع الرجل في المجالين الاقتصادي والاجتماعي للحياة.
    86. Regarding Anti Retroviral therapy, the Government of Swaziland procures the ARV drugs for the people who need them. UN 86- وبخصوص العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي، توفر حكومة سوازيلند أدوية هذا العلاج لمن يحتاجونها.
    68. In its communication, the Government of Swaziland informed the Special Rapporteur that certain trade unions in the country complain of racial discrimination within the workplace. UN ٨٦ - أفادت حكومة سوازيلند المقرر الخاص في بلاغها بأن عددا من نقابات العمال في البلد يشكو من التمييز العنصري داخل مكان العمل.
    the Government of Swaziland is supporting programmes like student against drug abuse and trafficking. UN 92- وتقدم حكومة سوازيلند الدعم لبرامج مثل برنامج الطلبة المناهضين لتعاطي المخدرات والاتجار بها.
    the Government of Swaziland was made aware of anti-competitive practices in the energy sector and commissioned a consultancy to formulate a national energy policy. UN وجرت توعية حكومة سوازيلند بالممارسات المانعة للمنافسة في قطاع الطاقة، وطلبت هذه الحكومة إجراء دراسة استشارية بغية وضع سياسة وطنية في مجال الطاقة.
    33. the Government of Swaziland reported that it exchanged information regularly with neighbouring countries. UN 33- وأفادت حكومة سوازيلند بأنها تتبادل المعلومات بانتظام مع البلدان المجاورة.
    the Government of Swaziland has launched SwaziInfo, an adapted version of DevInfo, as a national monitoring tool for following progress on the Millennium Development Goals (MDGs) and other national priorities. UN واستهلت حكومة سوازيلند خدمة " سوازي إنفو " ، وهي صيغة معدلة من " ديف إنفو " ، بوصفها أداة رصد وطنية لمتابعة التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأولويات الوطنية.
    Disseminating information widely on the role of the United Nations based on personal experience as a representative of the Government of Swaziland to the Cairo Conference on Population and Development, to the Third Committee of the General Assembly in 1994 and the World Health Assembly. UN تعميم المعلومات على نطاق واسع عن دور اﻷمم المتحدة استناداً إلى تجربة شخصية بوصفه ممثل حكومة سوازيلند إلى مؤتمر القاهرة المعني بالسكان والتنمية، وإلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة في عام ٤٩٩١ وإلى جمعية الصحة العالمية.
    359. The Committee notes with satisfaction the submission of the report by the State party and the readiness of the Government of Swaziland to resume a dialogue with the Committee after a break of 20 years. UN ٣٥٩ - تلاحظ اللجنة مع الارتياح تقديم الدولة الطرف للتقرير واستعداد حكومة سوازيلند لاستئناف الحوار مع اللجنة، بعد انقطاع دام ٢٠ سنة.
    In 1995, an implementing partner will be identified jointly by UNHCR and the Government of Swaziland to administer these two projects, as UNHCR staff in the country will be reduced. UN وفي عام ٥٩٩١، ستشترك المفوضية وحكومة سوازيلند في تحديد شريك منفذ ﻹدارة هذين المشروعين، نظرا ﻷنه سيجري تخفيض عدد موظفي المفوضية في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus