"the government of the republic of south" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة جمهورية جنوب
        
    • لحكومة جمهورية جنوب
        
    • أن تقوم حكومة جنوب
        
    • في جمهورية جنوب
        
    The workshop was organized in cooperation with the Government of the Republic of South Africa, the Friedrich Ebert Foundation and the International Foundation for the Law of the Sea. UN وقد نُظمت حلقة العمل بالتعاون مع حكومة جمهورية جنوب أفريقيا ومؤسسة فريدريتش ابيرت والمؤسسة الدولية لقانون البحار.
    the Government of the Republic of South Sudan therefore exhorts the Security Council to take measures to ensure that: UN ولذلك، فإن حكومة جمهورية جنوب السودان تناشد مجلس الأمن بأن يتخذ التدابير اللازمة لكفالة ما يلي:
    I would appreciate it if this response of the Government of the Republic of South Sudan could be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذا الرد من حكومة جمهورية جنوب السودان باعتباره وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I wish the people and the Government of the Republic of South Sudan peace, prosperity and success. UN أتمنى لحكومة جمهورية جنوب السودان وشعبها السلام والازدهار والنجاح.
    (i) Providing good offices, advice, and support to the Government of the Republic of South Sudan on political transition, governance, and establishment of state authority, including formulation of national policies in this regard; UN ' 1` بذل المساعي الحميدة وإسداء المشورة وتقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في مجالات الانتقال السياسي، والحوكمة، وإرساء سلطة الدولة، بما في ذلك رسم السياسات الوطنية في هذا الصدد؛
    We reiterate that the Government of the Republic of South Sudan's policy is one of total non-interference in the affairs of other States. UN ونؤكد مجددا أن سياسة حكومة جمهورية جنوب السودان سياسة تقوم على عدم التدخل بالمرة في الشؤون الداخلية للدول الأخرى.
    The plans of the Government of the Republic of South Sudan for storage and transportation of the weapons collected remain unclear. UN ولم تتضح بعد خطط حكومة جمهورية جنوب السودان المتعلقة بتخزين ونقل الأسلحة التي تم جمعها.
    The Action Plan obligates the Government of the Republic of South Sudan to ensure that there are no children within the ranks of the SPLA. UN وتلزم خطة العمل حكومة جمهورية جنوب السودان بكفالة عدم وجود أطفال في صفوف الجيش الشعبي.
    These benchmarks were developed in consultation with the Government of the Republic of South Sudan. UN وقد وُضعت هذه المعايير المرجعية بالتشاور مع حكومة جمهورية جنوب السودان.
    the Government of the Republic of South Sudan has laid the foundations, at the national and local levels, for governing effectively and democratically. UN حكومة جمهورية جنوب السودان وضعت، على الصعيدين الوطني والمحلي، أسس الحكم بفعالية وديمقراطية.
    Agreement between the Government of the Republic of South Sudan and the Government of the Republic of the Sudan on Oil and Related Economic Matters UN اتفاق بين حكومة جمهورية جنوب السودان وحكومة جمهورية السودان بشأن مسائل النفط والمسائل الاقتصادية ذات الصلة
    44. The question of race conflict in South Africa resulting from the policies of apartheid of the Government of the Republic of South Africa UN ٤٤ - مسألة الصراع العنصري في جنوب افريقيا الناجم عن سياسات الفصل العنصري التي تنتهجها حكومة جمهورية جنوب افريقيا
    17. The question of race conflict in South Africa resulting from the policies of apartheid of the Government of the Republic of South Africa UN ١٧ - مسألة الصراع العنصري في جنوب افريقيا الناجم عن سياسات الفصل العنصري التي تنتهجها حكومة جمهورية جنوب افريقيا
    On behalf of the Government of the Republic of South Sudan UN عن حكومة جمهورية جنوب السودان الشاهد:
    the Government of the Republic of South Sudan remains fully committed to achieving enduring peace with the Republic of Sudan and establishing two mutually viable states. UN تظل حكومة جمهورية جنوب السودان ملتزمة التزامًا تامًّا بتحقيق سلام دائم مع جمهورية السودان وإقامة دولتين تعزز كل منهما مقومات بقاء الأخرى.
    (iv) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing a military justice system that is complementary to the civil justice system; UN ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمّل نظام العدالة المدنية؛
    (i) Providing good offices, advice, and support to the Government of the Republic of South Sudan on political transition, governance, and establishment of state authority, including formulation of national policies in this regard; UN ' 1` بذل المساعي الحميدة وإسداء المشورة وتقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في مجالات الانتقال السياسي، والحوكمة، وإرساء سلطة الدولة، بما في ذلك رسم السياسات الوطنية في هذا الصدد؛
    (iv) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing a military justice system that is complementary to the civil justice system; UN ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمّل نظام العدالة المدنية؛
    The management of the process once these armed youth return will be a critical test for the Government of the Republic of South Sudan. UN وستكون إدارة العملية بعد عودة هؤلاء الشباب المسلحين اختبارا هاما لحكومة جمهورية جنوب السودان.
    (i) Providing good offices, advice and support to the Government of the Republic of South Sudan on political transition, governance and establishment of State authority, including the formulation of national policies in this regard; UN ' 1` بذل المساعي الحميدة وإسداء المشورة وتقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في مجالات الانتقال السياسي والحكم وإرساء سلطة الدولة، بما في ذلك إرساء السياسات الوطنية في هذا الصدد؛
    (iv) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing a military justice system that is complementary to the civil justice system; UN ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمل نظام العدالة المدنية؛
    Taking note of the Financial Management Act, as well as President Salva Kiir's legislative programme to combat corruption, and underscoring the need for the Government of the Republic of South Sudan to take further steps to address corruption, UN وإذ يحيط علما بقانون الإدارة المالية، وبالبرنامج التشريعي للرئيس سلفا كير من أجل مكافحة الفساد، وإذ يشدد على ضرورة أن تقوم حكومة جنوب السودان باتخاذ مزيد من الخطوات للتصدي للفساد،
    The capacity of the Government of the Republic of South Sudan security and the rule of law institutions to maintain public order and administer justice is strengthened. UN تقوية قدرة المؤسسات المعنية بالأمن وحكم القانون في جمهورية جنوب السودان على حفظ النظام العام وإدارة العدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus