"the government of the slovak republic" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة الجمهورية السلوفاكية
        
    • حكومة جمهورية سلوفاكيا
        
    • لحكومة الجمهورية السلوفاكية
        
    • الحكومي للجمهورية السلوفاكية
        
    • الحكومة السلوفاكية
        
    • وحكومة الجمهورية السلوفاكية
        
    • وحكومة جمهورية سلوفاكيا
        
    Before its presentation to the Government of the Slovak Republic for approval, the Report was distributed to Non-Governmental Organisations for comments. UN وقبل تقديم التقرير إلى حكومة الجمهورية السلوفاكية للموافقة عليه، تم توزيعه على المنظمات غير الحكومية للتعليق عليه.
    The Centre was also a member of the Commission for Preparation of Amendments to the AntiDiscrimination Act, established under the Office of the Government of the Slovak Republic. UN وكان المركز أيضا عضوا بلجنة إعداد التعديلات على قانون مكافحة التمييز التي أنشأها مكتب حكومة الجمهورية السلوفاكية.
    This body's comments are announced to the Government of the Slovak Republic prior to its discussion of the respective draft act. UN وأحيلت تعليقات هذه الهيئة إلى حكومة الجمهورية السلوفاكية قبل مناقشتها لمشروع القانون المعني.
    The fact that the Government of the Slovak Republic hosted that Conference confirms the importance we attach to the protection of environment and sustainable development. UN وحقيقة أن حكومة جمهورية سلوفاكيا استضافت ذلك المؤتمر تؤكد في حد ذاتها اﻷهمية التي توليها للبيئة والتنمية المستدامة.
    I would also like to extend my gratitude to the Governments that have already expressed their condolences to the Government of the Slovak Republic. UN كما أود الإعراب عن عرفاني للحكومات التي سبق أن قدمت تعازيها إلى حكومة جمهورية سلوفاكيا.
    In the Framework Plan of Legislative Activities of the Government of the Slovak Republic for the Sixth Electoral Period, the Ministry of Justice was assigned the task to present the new paragraph text of the Civil Code in the third quarter of 2014. UN وفي الخطة الإطارية للأنشطة التشريعية لحكومة الجمهورية السلوفاكية للفترة الانتخابية السادسة، كُلفت وزارة العدل بمهمة عرض نص القانون المدني الجديد في الربع الثالث من عام 2014.
    the Government of the Slovak Republic submitted a statement to the notification within the prescribed deadline. UN وردت حكومة الجمهورية السلوفاكية على البلاغ خلال المدة المنصوص عليها.
    the Government of the Slovak Republic appoints and removes the Plenipotentiary. UN وتقوم حكومة الجمهورية السلوفاكية بتعيين المفوَض وإقالته.
    the Government of the Slovak Republic is directed by the Prime Minister and it has 15 ministers. UN وتضم حكومة الجمهورية السلوفاكية ٥١ وزارة يوجهها رئيس الوزراء.
    The right to request from the Government of the Slovak Republic and its members the information necessary for the accomplishment of the tasks of the President UN الحق في أن يطلب من حكومة الجمهورية السلوفاكية وأعضائها تزويده بالمعلومات اللازمة لإنجاز مهام الرئاسة؛
    Submitting to the Government of the Slovak Republic proposals for judges to act on behalf of the Slovak Republic in international judicial bodies UN تقديم اقتراحات إلى حكومة الجمهورية السلوفاكية لتعيين قضاة للعمل باسم الجمهورية السلوفاكية في الهيئات القضائية الدولية؛
    the Government of the Slovak Republic is convinced that its membership in the Executive Committee would further strengthen the efforts of the international community in enhancing the status of refugees globally. UN وإن حكومة الجمهورية السلوفاكية على اقتناع بأن عضويتها في اللجنة التنفيذية من شأنها أن تزيد من تعزيز جهود المجتمع الدولي في تحسين مركز اللاجئين على الصعيد العالمي.
    F. Advisory bodies of the Government of the Slovak Republic for human rights 86 - 95 23 UN واو - الهيئات الاستشارية لدى حكومة الجمهورية السلوفاكية المعنية بحقوق الإنسان 86-95 30
    F. Advisory bodies of the Government of the Slovak Republic for human rights UN واو- الهيئات الاستشارية لدى حكومة الجمهورية السلوفاكية المعنية بحقوق الإنسان
    The abovementioned Act also covers the staffing of the Police Force; the staffing quotas are determined by the Government of the Slovak Republic. UN كما يشمل القانون المذكور أعلاه تزويد قوة الشرطة بالموظفين؛ وحصص الموظفين تحددها حكومة جمهورية سلوفاكيا.
    the Government of the Slovak Republic has been dealing seriously with the issues which this referendum has placed before the citizens of Slovakia. UN وما فتئت حكومة جمهورية سلوفاكيا تعالج بجدية المسائل التي طرحها الاستفتاء على المواطنين السلوفاك.
    The Head of the Slovak Delegation at the 49th session of the Commission on the Status of Women was a (female) General Director of one of the sections of the Office of the Government of the Slovak Republic. UN فرئيسة الوفد السلوفاكي إلى الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة أنثى وهي المديرة العامة لأحد أقسام مكتب حكومة جمهورية سلوفاكيا.
    Although she encourages the Government of the Slovak Republic to take steps to draft domestic violence legislation, she wishes to point out that the absence of such legislation should not prevent the collection of statistics. UN ورغم أنها تشجع حكومة جمهورية سلوفاكيا على اتخاذ خطوات لوضع تشريع يُعنى بالعنف المنزلي، إلا أنها تود الإشارة إلى أن غياب هذا التشريع ينبغي ألا يمنع من جمع الإحصاءات.
    The concept of education and training in public service, adopted by the Government of the Slovak Republic late last year, will become the basis of a system of various mutually-harmonized forms of education and training. UN ومفهوم التعليم والتدريب في مجال الخدمة العامة الــذي اعتمدتـــه حكومة جمهورية سلوفاكيا في نهايـة السنة الماضية، سيصبح أساسا لنظام ﻷشكال مختلفة متناسقـة مـن التعليم والتدريب.
    In December 2001 an Inter-ministerial Commission for Roma Communities Affairs was established as an advisory body to the Government of the Slovak Republic and it is chaired by the Plenipotentiary. UN وفي كانون الأول/ ديسمبر 2001 أنشئت مفوضية مشتركة بين الوزارات لشؤون المجتمعات الغجرية كهيئة استشارية لحكومة الجمهورية السلوفاكية يتولى رئاستها المفوّض.
    4. Plenipotentiary of the Government of the Slovak Republic for Roma Communities 91 28 UN 4- المفوض الحكومي للجمهورية السلوفاكية لشؤون المجتمعات الغجرية
    After its adoption by the Government of the Slovak Republic it will represent a consistent national policy on climate changes. UN وسيمثل الاقتراح، بعد اعتماد الحكومة السلوفاكية له، سياسة وطنية متماسكة في مجال تغير المناخ.
    - Agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Government of the Slovak Republic on additional confidence- and security-building measures; UN - الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة الجمهورية السلوفاكية بشأن تدابير إضافية لبناء الثقة والأمن؛
    the Government of the Slovak Republic is resolved to create an effective system for the protection of human rights in a framework of the rule of law. UN وحكومة جمهورية سلوفاكيا مصممة على إنشاء نظام فعال لحماية حقوق اﻹنسان في إطار سيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus