"the government responded to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ردت الحكومة على
        
    • وردت الحكومة على
        
    • استجابت الحكومة
        
    • أجابت الحكومة على
        
    • وردّت الحكومة على
        
    • بعثت الحكومة بردها على
        
    During the period under review, the Government responded to 5 communications. UN أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض، ردت الحكومة على 5 رسائل.
    the Government responded to the growing crime problem by involving the army in public security tasks, rather than strengthening the National Civilian Police. UN فقد ردت الحكومة على تصاعد معدلات الجريمة بإشراك الجيش في مهام الأمن العام، بدلا من تقوية أجهزة الشرطة المدنية الوطنية.
    the Government responded to four of these enquiries. UN وقد ردت الحكومة على أربعة من هذه الاستفسارات.
    the Government responded to the interpellation on 31 October 2006. UN وردت الحكومة على الاستجواب في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    By establishing the Committee for the Rights of Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender and Intersex Persons in October 2012, the Government responded to the need to ensure better awareness of discrimination based on sexual orientation or gender identity. UN وقد استجابت الحكومة لضرورة ضمان إذكاء الوعي بظاهرة التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية بإنشاء لجنة حقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية وحاملي صفات الجنسين في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    On 28 September 2013, the Government responded to the communication transmitted by the Working Group. UN 17- في 28 أيلول/سبتمبر 2013، ردت الحكومة على البلاغ الذي أحاله إليها الفريق العامل.
    30. the Government responded to the communication from the Working Group on 28 April 2014. UN ٣٠- ردت الحكومة على بلاغ الفريق العامل في 28 نيسان/أبريل 2014.
    the Government responded to the communication from the Working Group on 7 June 2012. UN ردت الحكومة على بلاغ الفريق العامل في 7 حزيران/يونيه 2012.
    47. On 2 June 2000, the Government responded to the allegations regarding the ABA. UN 47- في 2 حزيران/يونيه 2000، ردت الحكومة على الادعاءات المتعلقة بنقابة المحامين في أذربيجان.
    48. On 2 June 2000, the Government responded to the allegations regarding Mr. Ismailov. UN 48- وفي 2 حزيران/يونيه 2000، ردت الحكومة على الادعاءات المتعلقة بالسيد إسماعيلوف.
    54. On 28 July 2000, the Government responded to the Special Rapporteur's communication. UN 54- في 28 تموز/يوليه 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص.
    76. On 29 May 2000, the Government responded to the Special Rapporteur's urgent appeal concerning Alirio Uribe Múñoz. UN 76- في 29 أيار/مايو 2000، ردت الحكومة على النداء العاجل الذي وجهه المقرر الخاص فيما يتعلق بأليريو أوريبي ميونوس.
    77. On 19 July 2000, the Government responded to the Special Rapporteur's communication regarding the investigations into the death of Nydia Erika Bautista. UN 77- وفي 19 تموز/يوليه 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص المتعلقة بالتحقيقات في وفاة نيديا إريكا باوتيستا.
    134. On 2 November 2000, the Government responded to the Special Rapporteur's communication of 27 October 2000. UN 134- في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص المؤرخة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    209. On 18 August 2000, the Government responded to the Special Rapporteur's communication of 11 August 2000. UN 209- في 18 آب/أغسطس 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص المؤرخة في 11 آب/أغسطس 2000.
    the Government responded to one urgent appeal on behalf of two individuals sentenced to corporal punishment. UN وردت الحكومة على نداء عاجل واحد لصالح شخصين محكوم عليهما بعقاب بدني.
    the Government responded to these cases by letter dated 7 September 1998. UN وردت الحكومة على هاتين الحالتين برسالة مؤرخة في 7 أيلول/سبتمبر 1998.
    the Government responded to this attack by shelling surrounding areas and reinforcing the State police in Garm. UN وردت الحكومة على هذا الهجوم بقصف المناطق المجاورة وبتعزيز الشرطة الحكومية في غارم.
    In August 2005, the Government responded to the Health Committee Report on Petition 2002/139 signed by almost 9,000 persons regarding the Rights of Breastfeeding Women and Children. UN وفي آب/أغسطس 2005 استجابت الحكومة إلى تقرير للجنة الصحة بشأن الالتماسات التي قُدمت موقعة في الفترة 2002 وعددها 139 التماساً مقدما من ما يصل إلى 000 9 شخص فيما يتصل بحقوق المرأة والطفل في الرضاعة الطبيعية.
    285. By letters dated 8 and 19 March 1999 the Government responded to the urgent appeal referred to above. UN 285- أجابت الحكومة على النداء العاجل المشار إليه أعلاه فبعثت برسالتين في 8 و19 آذار/مارس 1999.
    17. the Government responded to the above allegations by recalling the legal and institutional safeguards against torture. UN 17 - وردّت الحكومة على الادعاءات المشار إليها أعلاه بالإشارة إلى الضمانات القانونية والمؤسسية المناهضة للتعذيب.
    the Government responded to the latter on 10 February 2011. UN وقد بعثت الحكومة بردها على الرسالة الأخيرة في 10 شباط/فبراير 2011().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus