Three other such partnerships were developed in 2008, with support from the Governments of Germany and Switzerland. | UN | وتم تطوير ثلاث شراكات مماثلة في عام 2008، بدعم من حكومتي ألمانيا وسويسرا. |
UNU is also in discussion on future initiatives with the Governments of Germany and Switzerland. | UN | وتجري الجامعة أيضا مناقشات بشأن مبادرات مستقبلية في هذا الصدد مع حكومتي ألمانيا وسويسرا. |
Most of the cooperation in this area was with the Governments of Germany, Canada, Cuba, France, Japan, Spain and the United States. | UN | وجرى معظم التعاون في هذا المجال مع حكومات ألمانيا وكندا وكوبا وفرنسا واليابان واسبانيا والولايات المتحدة. |
The Monitoring Group looks forward to continued cooperation with the Governments of Germany, Kazakhstan and the United Arab Emirates in the future. | UN | ويتطلع فريق الرصد إلى مواصلة التعاون مستقبلا مع حكومات ألمانيا والإمارات العربية المتحدة وكازاخستان. |
The organization of the workshop was financially supported by the Governments of Germany and Finland. | UN | وحظي تنظيم حلقة التدارس بدعم مالي قدمته حكومتا ألمانيا وفنلندا. |
In addition, the Governments of Germany and Italy had continued their sponsorship of associate experts for a second year. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت حكومتا ألمانيا وإيطاليا رعايتهما للخبراء المبتدئين لمدة سنة ثانية. |
In this context, I should like to express my appreciation to the Governments of Germany and the United Kingdom for the support they have lent to the Government's efforts. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أعرب عن تقديري لحكومتي ألمانيا والمملكة المتحدة لما قدمتاه من دعم إلى الحكومة فيما تبذله من جهود. |
In that regard, FAO, in close coordination with the secretariat of the Forum and with support from the Governments of Germany and Japan, has been working to improve the understanding by countries of the instrument. | UN | وفي هذا الصدد، ما برحت منظمة الأغذية والزراعة تعمل على تحسين فهم البلدان للصك، وذلك بالتنسيق عن كثب مع أمانة المنتدى وبدعم من حكومتي ألمانيا واليابان. |
The report " Decoupling natural resource use and environmental impacts from economic growth " was launched together with the Governments of Germany and South Africa at the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development. | UN | وصدر التقرير المعنون ' ' فك الارتباط بين معدل استخدام الموارد الطبيعية والآثار البيئية وبين معدل النمو الاقتصادي``، بالتعاون مع حكومتي ألمانيا وجنوب أفريقيا في الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
1. A regional focal point is to be established within the League of Arab States, with support and partial financing for the first stage coming from the Governments of Germany and Switzerland. | UN | 1 - يجب تأسيس نقطة اتصال إقليمية في الجامعة العربية بمساعدة حكومتي ألمانيا وسويسرا بتمويل جزء من المرحلة الأولى. |
619. During the period 1990-99, the main programmes in the housing sphere involving financial cooperation or non-reimbursable support were carried out under agreements with the Governments of Germany and Sweden. They are described below. | UN | 619- أُنجزت، خلال الفترة 1990-1999، أهم البرامج المعنية بمجال الإسكان التي تطلّبت تعاوناً مالياً أو دعماً غير قابل للسداد، بموجب اتفاقات مبرمة مع حكومتي ألمانيا والسويد، ويرد أدناه وصف هذه البرامج. |
Major funding sources for those activities include the United Kingdom Department for International Development (DFID), the Netherlands, through a public-private partnership framework, and earmarked allocations from the Governments of Germany and Italy. | UN | وتشمل مصادر التمويل الكبرى لتلك النشاطات وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وهولندا من خلال إطار شراكة بين القطاعين العام والخاص ومخصصات مرصودة من حكومتي ألمانيا وإيطاليا. |
3. Details of the offers from the Governments of Germany, Switzerland and Uruguay were received by the secretariat in writing by 30 September 1994. | UN | ٣- وقد تلقت اﻷمانة، بحلول ٠٣ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، تفاصيل العروض مكتوبة من حكومات ألمانيا وأوروغواي وسويسرا. |
UNEP continues to engage with other potential donors, including the Governments of Germany, Netherlands, Norway and Republic of Korea, to secure additional financial contributions for the CTCN. | UN | ويواصل البرنامج العمل مع جهات مانحة ممكنة أخرى، ومنها حكومات ألمانيا وجمهورية كوريا والنرويج وهولندا، لجمع تبرعات مالية إضافية للمركز والشبكة. |
The Conference is being co-sponsored by the Governments of Germany, Norway, Austria, Australia, as well as the United Nations Development Programme and the International Committee of the Red Cross. | UN | وتقوم برعاية المؤتمر بالاشتراك مع حكومات ألمانيا والنرويج والنمسا وأستراليا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الصليب الأحمر الدولية. |
the Governments of Germany and Norway have provided some funding for the project. | UN | وقدمت حكومتا ألمانيا والنرويج بعض التمويل للمشروع. |
the Governments of Germany and the United Kingdom have indicated their willingness to provide some vehicles. | UN | وأبدت حكومتا ألمانيا والمملكة المتحدة استعدادهما لتقديم بعض المركبات. |
The Special Rapporteur also discusses the measures taken by the Governments of Germany and Switzerland to curb racist propaganda and the activities of organizations or individuals that incite racial hatred. | UN | كما عرض المقرر الخاص ما تتخذه حكومتا ألمانيا وسويسرا من تدابير لمكافحة الدعاية العنصرية وأنشطة المنظمات أو الأفراد التي تحرض على الكراهية العنصرية. مقدمة |
The Secretary-General is particularly grateful to the Governments of Germany and Japan for the continuation of extensive and highly educative study visits for the participants in the programme. | UN | ويشعر الأمين العام بامتنان خاص لحكومتي ألمانيا واليابان لما تواصلان توفيره للزملاء من زيارات تثقيفية مكثفة وشديدة الغنى بالمعارف. |
The Secretary-General extends his particular appreciation to the Governments of Germany and Japan for the continuation of their support to the programme, as well as to the Government of China and Switzerland for organizing study visits in 2009 and 2010. | UN | كذلك يُعرب عن تقديره الخاص لحكومتي ألمانيا واليابان لدعمهما المتواصل للبرنامج، وكذلك لحكومتي الصين وسويسرا لتنظيمهما للزيارات الدراسية في عامي 2009 و 2010. |
8. In support of the disarmament and demobilization programme, voluntary contributions in kind have been received from the Governments of Germany, South Africa and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | ٨ - ودعما لبرنامج نزع السلاح والتسريح، وردت تبرعات عينية من حكومات المانيا وجنوب أفريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
the Governments of Germany, Finland, Italy, Spain and Switzerland have effectively contributed to the Fund, as a way to support major international events planned in 2006. | UN | ولقد أسهمت فعلاً حكومات كل من ألمانيا وفنلندا وإيطاليا وإسبانيا وسويسرا في الصندوق، كطريقة لدعم التظاهرات الدولية الرئيسية المقررة في عام 2006. |
Both meetings were organized with the assistance of the United Nations Environment Programme (UNEP), IFAD, and the Governments of Germany, Japan, the Netherlands and Spain. | UN | وقد جرى تنظيم هذين الاجتماعين بمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وحكومات ألمانيا واليابان وهولندا وإسبانيا. |
1. Expresses its sincere gratitude to the Governments of Germany, Italy and Switzerland for their generous offers to host the secretariat of the Convention; | UN | يعرب عن خالص امتنانه لحكومات ألمانيا وإيطاليا وسويسرا لعروضها السخية باستضافة أمانة الاتفاقية. |