"the governments of switzerland" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومتي سويسرا
        
    • حكومتا سويسرا
        
    • حكومات سويسرا
        
    • حكومة كل من سويسرا
        
    the Governments of Switzerland and Canada have, however, commissioned studies on this question. UN غير أن حكومتي سويسرا وكندا كلفتا خبراء بإجراء دراسات عن هذه المسألة.
    We are currently conducting such programmes with the Governments of Switzerland and of France. UN وندير حاليا تلك البرامج مع حكومتي سويسرا وفرنسا.
    UNEP and the Governments of Switzerland and the United States of America provided support for the event. UN وقد تلقى هذا الحدث دعماً من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومن حكومتي سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    the Governments of Switzerland and Norway have already pledged their support for the organization of the Forum. UN وأعلنت حكومتا سويسرا والنرويج بالفعل عن دعمهما لتنظيم المنتدى.
    The workshop was jointly organized by the Governments of Switzerland and Germany. UN وشاركت حكومتا سويسرا وألمانيا في تنظيم حلقة العمل.
    The commentary and analysis presented in this paper represent the views of the authors and are not necessarily endorsed by the Governments of Switzerland, Germany, and Sweden. UN ويعكس ما يرد في هذه الوثيقة من تعليق وتحليل آراء المؤلفين ولا يحظى بالضرورة بدعم حكومات سويسرا وألمانيا والسويد.
    Appreciation was expressed for the financial support received from the Governments of Switzerland and the Netherlands, the United Nations Foundation (UNF) and the Global Environmental Facility (GEF). UN وقد أُعرب عن تقدير للدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وهولندا ومؤسسة الأمم المتحدة ومرفق البيئة العالمية.
    The initiative is sponsored by the Governments of Switzerland and Indonesia, and supported by CIFOR and the Forum secretariat. UN وتخضع هذه المبادرة لرعاية حكومتي سويسرا وإندونيسيا وتتلقى الدعم من مركز البحوث الحرجية الدولية وأمانة المنتدى.
    Mr. Djoghlaf informed the Committee that, following consultations between the Governments of Switzerland and Uruguay, the first meeting of the Conference of the Parties would be held in Punta del Este, Uruguay, tentatively planned for early 2005. UN وأحاط السيد جوغلاف اللجنة علماً بأنه وفقاً للمشاورات التي جرت بين حكومتي سويسرا وأوروغواي، سيعقد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في بونتا ديل استى في أوروغواي، المقرر مبدئياً أن يتم في أوائل عام 2005.
    11. A formal request for proposal for the accommodation and operation of the European hub Earth stations has been submitted to the Governments of Switzerland and Austria. UN ١١ - وقد أرسل إلى حكومتي سويسرا والنمسا طلب رسمي بشأن اقتراح تركيب وتشغيل المحطة اﻷرضية المحورية اﻷوروبية.
    A project to develop an action plan to address primary mercury mining in Kyrgyzstan has been initiated with the support of the Governments of Switzerland and the United States of America. UN و بدعم من حكومتي سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية بدأ مشروع لتطوير خطة عمل لمعالجة مسألة تعدين الزئبق الأوَّلي في قيرغيستان.
    In addition, UNOCI secured an additional $1 million from the Governments of Switzerland and the Republic of Korea to support 100 quick-impact projects aimed at strengthening social cohesion and confidence-building in the country. UN وإضافة إلى ذلك، حصلت العملية على مليون دولار إضافي من حكومتي سويسرا وجمهورية كوريا لدعم 100 من مشاريع الأثر السريع الرامية إلى تقوية التماسك الاجتماعي وبناء الثقة في البلد.
    At a particularly difficult juncture, the secretariat received timely support from the Governments of Switzerland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وعند هذا المنعطف العسير بصفة خاصة، تلقت الأمانة دعما في الوقت المناسب من حكومتي سويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    UNOMIG also handed over equipment donated by the Governments of Switzerland and Germany to local law enforcement agencies. UN وسلمت البعثة أيضا معدات منحتها حكومتا سويسرا وألمانيا لوكالات إنفاذ القانون المحلية.
    OHCHR staff, including human rights monitors provided by the Governments of Switzerland and Norway, conducted a total of 273 in-depth interviews in Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia, while another OHCHR team gathered information in Montenegro. UN وأجرى موظفو المفوضية، بمن فيهم مراقبو حقوق الإنسان الذين قدمتهم حكومتا سويسرا والنرويج، ما مجموعه 273 مقابلة متعمقة في ألبانيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، في حين جمع فريق آخر من المفوضية معلومات في الجبل الأسود.
    21. the Governments of Switzerland and the United Kingdom have started their humanitarian assistance programme by providing basic medical supplies to health-care and social institutions in the region. UN 21 - وبدأت حكومتا سويسرا والمملكة المتحدة برنامجيهما للمساعدة الإنسانية بتزويد مؤسسات الرعاية الصحية بالإمدادات الطبية الأساسية وتقديم الخدمات الاجتماعية في المنطقة.
    62. His delegation welcomed the holding of the World Summit on the Information Society and its preparatory process, and commended the work of the Governments of Switzerland and Tunisia and of other countries that were hosting regional preparatory meetings. UN 62 - وأعرب عن ترحيب وفده بعقد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وعمليته التحضيرية، وعن ثنائه على الأعمال التي تقوم بها حكومتا سويسرا وتونس، وتلك التي تقوم بها بلدان أخرى تستضيف اجتماعات تحضيرية إقليمية.
    the Governments of Switzerland and the United States have provided funding for a project to investigate the possibility of closing the last exporting primary mercury mine, located in Kyrgyzstan. UN 39 - قدمت حكومتا سويسرا والولايات المتحدة تمويلاً لمشروع لتحري إمكانية إغلاق آخر منجم يُصدّر الزئبق الأولي ويوجد في قيرغيزستان.
    Forest governance and decentralization: report on a series of workshops co-organized by the Governments of Switzerland, Indonesia, South Africa and Mexico UN إدارة الغابات واللامركزية: تقرير عن سلسلة حلقات العمل التي شاركت في تنظيمها حكومات سويسرا وإندونيسيا وجنوب أفريقيا والمكسيك
    The authors wish to acknowledge the support of the Governments of Switzerland, Germany, and Sweden in facilitating the research and preparation of this paper, and for hosting a workshop to provide feedback on an earlier draft. UN يود المؤلفون الاعتراف بدعم حكومات سويسرا وألمانيا والسويد في تسهيل البحث المطلوب لهذه الوثيقة وإعدادها، وشكر هذه الحكومات على استضافة حلقة عمل لاستطلاع الآراء بشأن مشروع سابق.
    the Governments of Switzerland and Nepal continued to support the Centre in funding a Special Coordinator for Peace and Disarmament Programmes, a United Nations Volunteer and local support staff. UN وتواصل حكومة كل من سويسرا ونيبال تقديم الدعم إلى المركز لتمويل تكاليف المنسق الخاص لبرامج السلام ونزع السلاح، ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة، وموظفي دعم محليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus