"the grant element" - Traduction Anglais en Arabe

    • عنصر المنح في
        
    • عنصر المِنح
        
    • تنطويان على عنصر المنح
        
    • عنصر تقديم المنح
        
    • الجزء الممنوح
        
    • عنصر المنح الخاص
        
    Some stressed the importance of strengthening the grant element of the support provided by international financial institutions to development programmes. UN وشدد البعض على أهمية تعزيز عنصر المنح في الدعم الذي تقدمه المؤسسات المالية الدولية لبرامج التنمية.
    Table 2 provides a breakdown of funding provided from the Central Emergency Response Fund in response to natural disasters, per calendar year, since the inception of the grant element in 2006. UN ويتضمن الجدول 2 توزيعا للتمويل المقدم من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لكل سنة تقويمية بغية مواجهة الكوارث الطبيعية منذ استحداث عنصر المنح في عام 2006.
    Funds provided to agencies from the grant element of the Fund will, for the most part, also be consistent with the criteria in the bulletin. UN وبالنسبة للأموال التي تقدم إلى الوكالات من عنصر المنح في الصندوق فإنها ستكون هي أيضا، في غالبيتها، متفقة مع المعايير المبينة في التعميم.
    a Represents a transfer to the grant element of the Central Emergency Response Fund in accordance with resolution 66/119. UN (أ) تمثل تحويلاً إلى عنصر المِنح في الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ أُجري وفقا لقرار الجمعية العامة 66/119.
    a Represents a transfer to the grant element of the Central Emergency Response Fund in accordance with General Assembly resolution 66/119. UN (أ) يمثل تحويلا إلى عنصر المِنح في الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، وفقا لقرار الجمعية العامة 66/119.
    The table provided below by the CERF Secretariat outlines the average number of days it takes for the handling of CERF proposals submitted to both the underfunded emergencies (UFE) and rapid-response (RR) windows of the grant element. UN 137- ويستعرض الجدول الوارد أدناه المقدم من أمانة الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ متوسط عدد الأيام التي تستغرقها معالجة اقتراحاته المقدمة إلى نافذتي حالات الطوارئ الناقصة التمويل والاستجابة السريعة اللتين تنطويان على عنصر المنح.
    The Advisory Group encouraged the Emergency Relief Coordinator to explore further the feasibility of using the loan facility of the Fund to support valuable activities that were beyond the authority of the grant element of the Fund, such as disaster preparedness and prevention. UN وشجع الفريق الاستشاري منسق الإغاثة في حالات الطوارئ على مواصلة استكشاف جدوى استخدام عنصر تقديم القروض الذي يوفره الصندوق من أجل دعم الأنشطة القيّمة التي تتجاوز نطاق سلطة عنصر تقديم المنح من الصندوق، من قبيل أنشطة التأهب للكوارث واتقائها.
    the grant element of loans can be made to vary with the potential rates of return of projects. UN ويمكن اعتماد صيغة يتغير بموجبها الجزء الممنوح من القروض حسب نسب العائدات الممكن جنيها من المشاريع.
    The Assembly took note with appreciation of the findings of the five-year evaluation of the Central Emergency Response Fund, decided to reduce the size of the loan element of the Fund and requested that the balance of any funds above $30 million be placed in the grant element of the Fund. UN وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير باستنتاجات تقييم الخمس سنوات للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، وقررت أن تخفض حجم عنصر القروض الخاص بالصندوق، وطلبت أن يدرج أي رصيد للأموال يزيد عن مبلغ 30 مليون دولار في عنصر المنح الخاص بالصندوق.
    In this respect, the Committee recommends that the State party take on board the recommendations made by the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) concerning the increase of the grant element of bilateral ODA commitments to least developed countries in the State party's aid portfolio. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل بالتوصيات التي قدمتها لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن زيادة عنصر المنح في التزامات المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية لأقل البلدان نموا في المحافظ التي تخصصها الدولة الطرف للمساعدة.
    In this respect, the Committee recommends that the State party take on board the recommendations made by the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) concerning the increase of the grant element of bilateral ODA commitments to least developed countries in the State party's aid portfolio. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل بالتوصيات التي قدمتها لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن زيادة عنصر المنح في التزامات المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية لأقل البلدان نموا في المحافظ التي تخصصها الدولة الطرف للمساعدة.
    Following the adoption of resolution 66/119 by the General Assembly in 2011, $46.4 million, including accrued interest, was transferred from the loan element to the grant element in January 2012. UN وبعد أن اعتمدت الجمعية العامة القرار 66/119 في عام 2011، تم نقل مبلغ قدره 46.4 مليون دولار، شاملاً الفوائد المستحقة، من عنصر القروض إلى عنصر المنح في كانون الثاني/يناير 2012.
    At the same time, Haiti's debt/GDP ratio in present value terms is relatively low, at 26 per cent, and is expected to decrease to about 21 per cent in 2008.a The critical situation in the country would advocate for an increase of the share of the grant element of external assistance programmes. UN وفي الوقت نفسه، تعتبر نسبة ديون هايتي إلى الناتج المحلي الإجمالي بصافي القيمة الحالية منخفضة نسبيا، إذ تبلغ 26 في المائة ويتوقع أن تنخفض إلى 21 في المائة في عام 2008(). ونظرا للوضع الحرج الذي يشهده البلد فإنه سوف يفضل الزيادة في حصة عنصر المنح في برامج المساعدة الخارجية.
    On the one hand, the grant element of ODA provided to the least developed countries in 2009-2010 stood at 99.4 per cent. UN فمن جهة، بلغت نسبة عنصر المنح في المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لأقل البلدان نموا في الفترة 2009-2010 ما قدره 99.4 في المائة().
    Most DAC donors have now shifted to a grant basis in their aid programmes for LDCs, resulting in a further increase in the grant element of bilateral ODA (which averaged 97 per cent in 1993). UN وتحولت اﻵن معظم البلدان المانحة اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية الى أساس يقوم على تقديم المنح في برامج المعونة المقدمة ﻷقل البلدان نموا، اﻷمر الذي ينتج عنه مزيد من الارتفاع في عنصر المنح في المساعدة اﻹنمائية الرسمية الثنائية )الذي بلغ ٩٧ في المائة وسطيا في عام ١٩٩٣(.
    With the adoption of General Assembly resolution 66/119 in December 2011, the loan element of the Fund was reduced from $50 million to $30 million and the balance of the funds, including interest earned, was transferred to the grant element in January 2012. UN وباعتماد الجمعية العامة القرارَ 66/119 في كانون الأول/ديسمبر 2011، خُفِّض حجم عنصر القروض من 50 مليون دولار إلى 30 مليون دولار ونُقل رصيد الأموال، شاملاً الفائدة المستحقة، إلى عنصر المِنح في كانون الثاني/يناير 2012.
    b Represents a transfer to the grant element of the Central Emergency Response Fund in accordance with General Assembly resolution 66/119 of 15 December 2011. UN (ب) يمثل نقل عنصر المِنح الخاص بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، وفقا لقرار الجمعية العامة 66/119 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    137. The table provided below by the CERF Secretariat outlines the average number of days it takes for the handling of CERF proposals submitted to both the underfunded emergencies (UFE) and rapid-response (RR) windows of the grant element. UN 137 - ويستعرض الجدول الوارد أدناه المقدم من أمانة الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ متوسط عدد الأيام التي تستغرقها معالجة اقتراحاته المقدمة إلى نافذتي حالات الطوارئ الناقصة التمويل والاستجابة السريعة اللتين تنطويان على عنصر المنح.
    the grant element is to ensure a more timely and predictable response to humanitarian emergencies and to address critical humanitarian needs in underfunded emergencies. UN والغاية من إدراج عنصر تقديم المنح هو كفالة الاستجابة لحالات الطوارئ الإنسانية على نحو يمكن التنبؤ به بصورة أفضل وفي الوقت المناسب، والاستجابة للاحتياجات الإنسانية الملحّة في حالات الطوارئ التي تعاني نقصا في التمويل.
    It will outline accountability tools for the use and management of resources, as well as measures to assess the Fund's performance against the three objectives set out in General Assembly resolution 60/124, which established the grant element. UN وسيعرض الإطار أدوات المساءلة اللازمة لاستخدام الموارد وإدارتها، فضلا عن تدابير لتقييم أداء الصندوق بناء على الأهداف الثلاثة المحددة في قرار الجمعية العامة 60/124 الذي أنشأ عنصر تقديم المنح.
    Consideration could be given to the adequate mixing of grants and loans, varying the grant element according to potential returns of projects. UN ويمكن النظر في الجمع بصورة مناسبة بين المنح والقروض، وتعديل الجزء الممنوح حسب العائدات التي يمكن جنيها من المشاريع.
    The General Assembly, in its resolution 66/119, decided to reduce the size of the loan element of the Fund to $30 million and requested that " the balance of any funds, including interest earned, above 30 million dollars be placed in the grant element of the Fund and used for that purpose " . UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 66/119، أن تخفض حجم عنصر القروض الخاص بالصندوق إلى 30 مليون دولار، وطلبت " أن يدرج أي رصيد للأموال، بما فيها الفوائد المستحقة، يزيد عن مبلغ 30 مليون دولار، في عنصر المنح الخاص بالصندوق وأن يستخدم لهذا الغرض " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus