Economic Community of the Great Lakes Countries | UN | الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى |
Economic Community of the Great Lakes Countries (Communauté économique des pays des grands lacs) | UN | الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى |
Economic Community of the Great Lakes Countries | UN | الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى |
:: Developments in the situation among the countries of the Economic Community of the Great Lakes Countries | UN | تطور الأوضاع بين بلدان الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى |
:: Take the measures necessary to relaunch economic cooperation in the Economic Community of the Great Lakes Countries | UN | :: اتخاذ التدابير اللازمة لإعادة إحياء التعاون الاقتصادي في الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى |
According to another highly placed source in the Government of one of the Great Lakes Countries, training was being carried out in Masisi, Kalonge, Muhanga, Kibanzo, Panzi, Kamanyola and Idjwi Forest. | UN | كما أن مصدرا آخر يشغل منصبا رفيعا في حكومة أحد بلدان منطقة البحيرات الكبرى أخبر اللجنة أن التدريب يجري في ماسيسي وكالونغي وموهانغا وكيبانزو وبانزي وكمانيولا وغابة إدجوي. |
Economic Community of the Great Lakes Countries | UN | الاتحاد الاقتصادي لبلدان البحيرات الكبرى |
TDB III CEPGL Economic Community of the Great Lakes Countries | UN | الجماعة الاقتصاديبة لبلدان البحيرات الكبرى |
Reviving the Economic Community of the Great Lakes Countries could prove promising for fostering and strengthening regional economic integration. | UN | ويمكن أن يكون إنعاش الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى مبشرا بتعزيز التكامل الاقتصادي في المنطقة وتقويته. |
The Economic Community of the Great Lakes Countries (CEPGL), comprising Burundi, the Democratic Republic of the Congo and Rwanda; | UN | :: الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى التي تضم بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا؛ |
Community Investment Code of the Economic Community of the Great Lakes Countries (CEPGL) | UN | الاتحاد الاقتصادي لبلدان البحيرات الكبرى |
CEPGL Economic Community of the Great Lakes Countries | UN | الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى |
CEPGL Economic Community of the Great Lakes Countries | UN | الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى |
Economic Community of the Great Lakes Countries | UN | الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى |
TDB IV CEPGL Economic Community of the Great Lakes Countries | UN | الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى |
Further progress had been made in relaunching the Economic Community of the Great Lakes Countries. | UN | كما تحقق مزيد من التقدم في إعادة انطلاق الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى. |
6. Economic Community of the Great Lakes Countries (CEPGL). | UN | ٦ - الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى. |
Supporting the commitment of Burundi to regional integration, notably in the Economic Community of the Great Lakes Countries, the East African Community and the International Conference on the Great Lakes Region, | UN | وإذ يؤيد التزام بوروندي بالاندماج في المنطقة، لا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، |
3 follow-up meetings with the Economic Community of the Great Lakes Countries and the Governments of Burundi and Rwanda on the tripartite agreement between Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of the Congo | UN | 3 اجتماعات متابعة مع الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وحكومتي بوروندي ورواندا بشأن الاتفاق الثلاثي بين رواندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية |
The government hosted an International Conference to address the situation of conflicts in the Great Lakes Countries in November, 2004. | UN | وقد استضافت الحكومة في تشرين الثاني/ نوفمبر 2004 مؤتمراً دولياً لمعالجة حالة الصراعات في بلدان منطقة البحيرات الكبرى. |
I therefore urge the Governments of the Great Lakes Countries to consider these important recommendations for the conference planned in 2005. | UN | ومن ثم، فإنني أحث حكومات بلدان منطقة البحيرات الكبرى على النظر في هذه التوصيات الهامة في سياق المؤتمر المقرر عقده في عام 2005. |
In Central Africa, the adoption by the Great Lakes Countries of the Pact on Security, Stability and Development leads us to expect, in the medium term, a meaningful improvement in the troubled situation that has prevailed there for some years now. | UN | وفي وسط أفريقيا يجعلنا اعتماد بلدان البحيرات الكبرى ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية نتوقع، في المدى المتوسط، تحسنا ذا شأن في الوضع المضطرب الذي ساد هناك منذ بضع سنوات حتى الآن. |
The country would obviously gain from the recognition and support of its neighbours. The regional context was propitious to peace, with agreements having been signed with Uganda, the Democratic Republic of the Congo and the Great Lakes Countries as a whole, which were all working together to strengthen peace in Burundi. | UN | وقال إنه لاشك في أن البلد سوف يستفيد من اعتراف جيرانه ودعمهم له، مٌضيفاً أن المناخ الإقليمي موات للسلام، بعد توقيع اتفاقيات مع أوغندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان البحيرات العظمي ككل، وهي البلدان التي تعمل جميعها معاً لتعزيز السلام في بوروندي. |