"the gross budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزانية الإجمالية
        
    • الميزاينة اﻹجمالية
        
    • ميزانية الإنفاق الإجمالية
        
    • للميزانية الإجمالية
        
    • إجمالي ميزانية
        
    • والميزانية الإجمالية
        
    Under the gross budget for jointly financed activities, a total of 152 new posts were sought, as well as two upward reclassifications, one redeployment and the conversion of 25 temporary posts to established posts. UN وفي إطار الميزانية الإجمالية لأنشطة التمويل المشتركة، طُلب إنشاء ما مجموعه 152 وظيفة جديدة، فضلا عن إعادة تصنيف وظيفتين برفع رتبهما، ونقل وظيفة واحدة وتحويل 25 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Since there was no contribution from this Member State, there is no income tax projected to be credited to the gross budget. UN وحيث أن هذه الدولة لم تقدم أي تبرعات، فلا يتوقع أن يتم إدراج أي ضريبة دخل في الميزانية الإجمالية.
    Since there was no contribution from this Member State, no amount for income tax was credited to the gross budget. UN وبما أن هذه الدولة العضو لم تدفع أية اشتراكات، لم تقيَّد لحساب الميزانية الإجمالية أية مبالغ تتعلق بضريبة الدخل.
    Expenditures amounted to Euro82.9 million, corresponding to 53.8 per cent of the gross budget. UN وبلغت النفقات 82.9 مليون يورو، تناظر 53.8 في المائة من الميزانية الإجمالية.
    Apportionment of the gross budget of the Office of Internal Oversight Services UN تقسيم الميزانية الإجمالية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    The specific areas of responsibility of the proposed new posts under the gross budget are outlined below. UN ويرد أدناه مجمل بميادين المسؤولية المحددة للوظائف الجديدة المقترحة في إطار الميزانية الإجمالية.
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2014 - 2015 in the amount of 14,026,200 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 200 026 14 دولار؛
    Approves the gross budget for the International Civil Service Commission for the biennium 2014 - 2015 in the amount of 19,145,500 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 500 145 19 دولار؛
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2014-2015 in the amount of 14,026,200 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 200 026 14 دولار؛
    Approves the gross budget for the International Civil Service Commission for the biennium 2014-2015 in the amount of 19,145,500 dollars; XIX UN توافق على الميزانية الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 500 145 19 دولار؛
    the gross budget, for which the United Nations has responsibility under the arrangements for unified conference services and which is the basis for the net budget, is also presented for review and approval by the General Assembly. UN ثم إن الميزانية الإجمالية التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤوليتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات، التي تشكل أساس الميزانية الصافية، تقدم أيضاً إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    In this connection, the Committee considers that the presentation of proposals for the gross budget for jointly financed activities could benefit from greater transparency and coherence. UN وفي هذا الصدد، تعتبر اللجنة أن هناك مجالا لزيادة الشفافية والاتساق في عملية تقديم مقترحات الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل.
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2014-2015 in the amount of 14,026,200 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 200 026 14 دولار؛
    Approves the gross budget for the International Civil Service Commission for the biennium 2014-2015 in the amount of 19,145,500 dollars; XIX UN توافق على الميزانية الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 500 145 19 دولار؛
    In this connection, the Committee considers that the presentation of proposals for the gross budget for jointly financed activities could benefit from greater transparency and coherence. UN وفي هذا الصدد، تعتبر اللجنة أن هناك مجالا لزيادة الشفافية والاتساق في عملية تقديم مقترحات الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل.
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2012-2013 in the amount of 12,743,200 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2012-2013 وقدرها 200 743 12 دولار؛
    Approves the gross budget for the International Civil Service Commission for the biennium 2012-2013 in the amount of 17,546,300 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2012-2013 وقدرها 300 546 17 دولار؛
    the gross budget, for which the United Nations has responsibility under the arrangements for unified conference services and which is the basis for the net budget, is also presented for review and approval by the General Assembly. UN كما أن الميزانية الإجمالية التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤوليتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات، التي تشكل أساس الميزانية الصافية، تقدم أيضاً إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    the gross budget for conference services in Vienna is nevertheless also submitted in this section to the General Assembly for its review and approval. UN ومع ذلك يجري أيضا تقديم الميزاينة اﻹجمالية لخدمات المؤتمرات في فيينا تحت هذا الباب إلى الجمعية العامة لكي تستعرضها وتقرها.
    Expenditures amounted to Euro86.6 million, corresponding to 54.2 per cent of the gross budget. UN وبلغ مقدار النفقات 86.6 مليون يورو، وهو ما تعادل نسبته 54.2 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية.
    The increase of $81,500 is attributable to a delay in the application of the revised cost-sharing percentage to the full amount of the gross budget after recosting in the 2004-2005 biennium. UN وتعزى الزيادة البالغ مقدارها 500 81 دولار إلى تأخر تطبيق النسبة المنقحة لتقاسم التكاليف على المبلغ الكامل للميزانية الإجمالية بعد إعادة تقدير التكاليف في فترة السنتين 2004-2005.
    Other elements proposed were a more appropriate presentation of the refund to staff members for income taxes levied by Member States on income derived from UNDP, and an income line to offset the gross budget of United Nations Volunteers (UNV). UN كما اقترح عناصر أخرى منها إجراء عرض أنسب لتعويض الموظفين عن ضرائب الدخل التي تفرضها الدول اﻷعضاء على الدخل اﻵتي من البرنامج اﻹنمائي وإدخال بند لﻹيرادات لمقابلة إجمالي ميزانية متطوعي اﻷمم المتحدة.
    34.24 The distribution of the regular budget and the gross budget of jointly financed activities by component is reflected in tables 34.14 and 34.15 below, respectively. UN 34-24 يرد توزيع الميزانية العادية والميزانية الإجمالية على الأنشطة المشتركة التمويل حسب العنصر في الجدولين 34-14 و 34-15 أدناه، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus