"the group discussed the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ناقش الفريق
        
    • وناقش الفريق
        
    In addition, the Group discussed the initial results of the five-year evaluation and other aspects of the Fund's operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، ناقش الفريق النتائج الأولية للتقييم الخمسي وغيره من جوانب عمليات الصندوق.
    Consequently, the Group discussed the good practices of keeping and making full use of firearms records and highlighted the importance of considering applying standardized nomenclature or terminology, in order to facilitate understanding and information exchange. UN وعقب ذلك، ناقش الفريق الممارسات الجيدة في مجال حفظ السجلات الخاصة بالأسلحة النارية والاستفادة التامة من تلك السجلات، وأَبرزت أهمية النظر في استخدام تسميات أو مصطلحات موحَّدة، تسهيلاً للتفاهم وتبادل المعلومات.
    39. In discussing the expansion of the Register's scope, the Group discussed the issue of arms transfers to non-State actors and the impact of such transfers, in particular on subregions and regions. UN 39 - ولدى تناول موضوع توسيع نطاق السجل، ناقش الفريق مسألة نقل الأسلحة إلى الأطراف من غير الدول ومدى تأثير عمليات النقل تلك، لا سيما في المناطق دون الإقليمية والإقليمية.
    Throughout 1999, the Group discussed the modalities of its follow-up activities. UN وناقش الفريق العامل، خلال عام 1999، أساليب أنشطته المتعلقة بالمتابعة.
    the Group discussed the various possibilities of partnerships with the private sector and civil society, beyond funding issues. UN وناقش الفريق شتى الإمكانيات المتاحة لإقامة شراكات مع القطاع الخاص والمجتمع المدني في مجالات تتجاوز مسائل التمويل.
    Additionally, the Group discussed the key findings of the four country studies conducted under the performance and accountability framework. UN وبالإضافة إلى ذلك، ناقش الفريق النتائج الرئيسية التي توصلت إليها الدراسات القطرية الأربع التي أجريت في سياق إطار الأداء والمساءلة.
    11. the Group discussed the continuing importance of the Standardized Instrument. UN 11 - ناقش الفريق استمرار أهمية الأداة الموحدة.
    23. the Group discussed the purposes of eco-labelling. UN ٣٢- ناقش الفريق أغراض وضع العلامات الايكولوجية.
    In the context of paragraph 13, which guarantees the right to a fair trial, the Group discussed the cases of extradition requests based on judgements rendered in absentia. UN 17- وفي سياق الفقرة 13 التي تكفل الحق في معاملة منصفة في كل مراحل الإجراءات، ناقش الفريق حالات طلبات التسليم المستندة إلى الأحكام الصادرة غيابيا.
    89. With regard to the further development of the Register, the Group discussed the question of including procurement through national production on the same basis as for transfers. UN 89 - وفيما يتعلق بزيادة تطوير السجل، ناقش الفريق مسألة إدراج المشتريات من الإنتاج الوطني في السجل على غرار عمليات النقل.
    106. With regard to the further development of the Register, the Group discussed the proposal of including procurement through national production on the same basis for transfers. UN 106 - وفيما يتعلق بمواصلة تطوير السجل، ناقش الفريق الاقتراح القاضي بإدراج المشتريات من الإنتاج الوطني في السجل على غرار عمليات النقل.
    the Group discussed the modalities for use of additional expertise as deemed necessary in accordance with paragraph 2 of the terms of reference of the LEG. UN 17- ناقش الفريق طرائق استخدام الخبرة الإضافية عند الضرورة وفقا للفقرة 2 من اختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا.
    Following the discussions on the reporting and review software, and with input from the working groups on reporting and review, the Group discussed the overall priorities and possible time frames for implementation. UN 71- بعد المناقشات بشأن برنامج الحاسوب الخاص بالإبلاغ والاستعراض، ومع الاطلاع على إسهامات الأفرقة العاملة المعنية بالإبلاغ والاستعراض، ناقش الفريق الأولويات الكلية والأطر الزمنية المحتملة للتنفيذ.
    48. Also at its 15th meeting, the Group discussed the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia (S/2008/352). UN 48 - وفي الجلسة الخامسة عشرة أيضا، ناقش الفريق العامل تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/2008/352).
    100. the Group discussed the question of treating procurement through national production on the same basis as reporting on the export and/or import of arms. UN 100 - ناقش الفريق مسألة تناول المشتريات من الإنتاج الوطني على نفس الأساس الذي يستند إليه الإبلاغ عن صادرات الأسلحة و/أو وارداتها.
    the Group discussed the development of a pilot project for the restoration and management of the Lake Chad basin. UN وناقش الفريق وضع مشروع نموذجي لاستصلاح حوض بحيرة تشاد وإدارته.
    the Group discussed the use of best available techniques, with there being general acceptance that this would be a useful approach. UN وناقش الفريق استخدام أفضل التقنيات المتاحة، وكان هناك قبول عام لهذا النهج باعتباره نهجاً مفيداً.
    the Group discussed the issue of weapons of mass destruction at great length, which is reflected in paragraphs 8 and 38 of the report. UN وناقش الفريق قضية أسلحة الدمار الشامل بكل تفاصيلها وانعكست المناقشة في الفقرتين ٨ و ٣٨ من التقرير.
    10. With regard to the legal aspects, the Group discussed the following: UN 10 - وناقش الفريق ما يلي فيما يتعلق بالأوجه القانونية:
    the Group discussed the possibility of NGOs and Governments raising awareness about the possibilities of social media in disseminating important information during a crisis. UN وناقش الفريق إمكانية قيام المنظمات غير الحكومية والحكومات بالتوعية بقدرة هذه الشبكات على نشر معلومات مهمَّة في أوقات الأزمات.
    the Group discussed the issue of the provision of additional background information on military holdings and on procurement through national production for assisting in the identification of excessive and destabilizing accumulations of conventional weapons and for confidence-building purposes. UN وناقش الفريق مسألة تقديم معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني للمساعدة في الكشف عن التكديس المفرط للأسلحة التقليدية والمؤدي إلى زعزعة الاستقرار، ولغرض بناء الثقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus