"the group met" - Traduction Anglais en Arabe

    • واجتمع الفريق
        
    • اجتمع الفريق
        
    • والتقى الفريق
        
    • التقى الفريق
        
    • قابلت المجموعة
        
    • عقد الفريق اجتماعا
        
    • عقدت المجموعة لقاء
        
    • عقد الفريق اجتماعات
        
    • تقابل الفريق
        
    • وقابلت المجموعة
        
    • وقد اجتمع هذا الفريق
        
    • وعقد الفريق
        
    • وعقدت المجموعة لقاء
        
    • التقى بهم الفريق
        
    • المجموعة اجتماعا
        
    the Group met employees in the shop of “Exodus” who told the Group that their boss supplied an Indian family in Kampala with gold. UN واجتمع الفريق مع موظفين في متجر ”أوكسيدوس“ أبلغوه بأنَّ رئيسهم يزود أسرة هندية في كمبالا بالذهب.
    the Group met twice in 2002 to discuss policy orientation of the programme for the Strategy. UN واجتمع الفريق مرتين في عام 2002 لمناقشة توجه سياسة برنامج الاستراتيجية.
    the Group met during the first UN-Habitat Business Forum and at the fifth session of the World Urban Forum. UN وقد اجتمع الفريق أثناء منتدى الأعمال التجارية الأول لموئل الأمم المتحدة، وأثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي.
    the Group met in Berlin to continue the task. UN وقد اجتمع الفريق في برلين لمواصلة هذه المهمة.
    124. the Group met with a high-ranking FPJC officer in Kampala and spoke with another on the telephone. UN 124 - والتقى الفريق بضابط رفيع المستوى من الجبهة في كمبالا وتحدث إلى آخر عبر الهاتف.
    During the course of its mandate, the Group met one Ivorian officer who was returning from a training course in Morocco. UN وقد التقى الفريق خلال فترة ولايته بضابط إيفواري كان عائدا من دورة تدريبية في المغرب.
    the Group met with the Minister of Justice concurrently appointed as Minister of Human Rights, as well as high-level representatives from the Ministry of Foreign Affairs. UN واجتمع الفريق مع وزير العدل المعين أيضا وزيرا لحقوق اﻹنسان، ومع ممثلين رفيعي المستوى من وزارة الخارجية.
    the Group met with the Minister of Justice concurrently appointed as Minister of Human Rights, as well as high-level representatives from the Ministry of Foreign Affairs. UN واجتمع الفريق مع وزير العدل المعين أيضاً وزيراً لحقوق اﻹنسان، ومع ممثلين رفيعي المستوى من وزارة الخارجية.
    the Group met stakeholders, governmental authorities and organizations in order to gather information. UN واجتمع الفريق مع الجهات المعنية، والسلطات الحكومية، والمنظمات بهدف جمع المعلومات.
    the Group met with members of the Inter-Agency Standing Committee to discuss their progress in making timely disbursements from United Nations agencies and the International Organization of Migration to implementing partners. UN واجتمع الفريق مع أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لمناقشة التقدم الذي أحرزوه في صرف مدفوعات وكالات الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة إلى الشركاء المنفذين في حين وقتها.
    the Group met at the United Nations Office at Geneva from 25 to 29 January 1993. UN واجتمع الفريق في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٥٢ الى ٢٩ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١.
    392. On 13 January 2009, the Group met the Permanent Representative of Côte d’Ivoire to the United Nations in New York. UN 392 - في 13 كانون الثاني/يناير 2009، اجتمع الفريق مع الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    In the course of those meetings, the Group met with academic experts and representatives of non-governmental organizations and industry. UN وخلال تلك الاجتماعات اجتمع الفريق بخبراء أكادميين وبممثلين للمنظمات غير الحكومية وللصناعة.
    the Group met several times and invited representatives from the International Tribunal to participate in its work. UN وقد اجتمع الفريق عدة مرات ودعا ممثلين عن المحكمة الدولية للمشاركة في أعماله.
    the Group met in New York in February 2006. UN وقد اجتمع الفريق في نيويورك في شباط/فبراير 2006.
    the Group met with the Commander of the 6th Military Region, who is responsible for supplying Katanga province with its military supply needs. UN والتقى الفريق بقائد المنطقة العسكرية السادسة، المسؤول عن تزويد إقليم كاتانغا باحتياجاته من الإمدادات العسكرية.
    In a rural area outside Marrakech, the Group met with community leaders and visited integrated basic services projects. UN وفي منطقة ريفية خارج مراكش، التقى الفريق بقادة المجتمع المحلي، وزار مشاريع متكاملة للخدمات اﻷساسية.
    the Group met with the factory director and asked him to fill out an UNMOVIC form, then inspected all the factory buildings. UN قابلت المجموعة مدير المصنع وطلبت منه ملء استمارة مقدمة من لجنة الأنموفيك. ثم فتشت المجموعة جميع الأبنية التابعة للمصنع.
    In September 2004, the Group met with Domitien Ndayizeye, President of Burundi, when he attended the opening of the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وفي أيلول/سبتمبر 2004، عقد الفريق اجتماعا مع دوميتيان نداييزي، رئيس جمهورية بوروندي، عندما حضر افتتاح الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    the Group met with the Centre's Director and requested clarifications concerning the Centre's current activities and the entities it serves. UN عقدت المجموعة لقاء مع مدير المركز، واستفسرت عن النشاطات الحالية للمركز والجهات المستفيدة منه وأجيبت على استفسارات عليه.
    During the reporting period, the Group met with Member States, international and regional organizations and government authorities in Côte d'Ivoire with a view to obtaining information relevant to its investigations. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق اجتماعات مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والسلطات الحكومية في كوت ديفوار، بهدف الحصول على المعلومات المتصلة بما يجريه من تحقيقات.
    On 4 May 2007 in Bouaké, the Group met the Director General of the Centre together with his senior officials. UN وفي 4 أيار/مايو 2007، تقابل الفريق في بواكي مع المدير العام للهيئة المركزية ومساعديه الرئيسيين.
    the Group met with officials of the company and asked them about its work, then inspected the research laboratories and electronics workshops. UN وقابلت المجموعة المختصين في الشركة واستفسرت منهم عن نشاط الشركة، ثم فتشت المجموعة المختبرات البحثية والورش الإلكترونية.
    the Group met in the autumn of 1998. Its recommendations were endorsed by the Commission in December 1998 and are reflected in the current proposals. UN وقد اجتمع هذا الفريق في خريف عام ١٩٩٨، وأيدت اللجنة توصياته في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وروعيت هذه التوصيات في المقترحات الحالية.
    185. the Group met Eugène N'Goran Kouadio Djué on 2 September 2008 in Abidjan. UN 185 - وعقد الفريق اجتماعا مع يوجين نغوران كواديو دوجويه في 2 أيلول/ سبتمبر 2008 في أبيدجان.
    the Group met with the manager of the enterprise, familiarized itself with its activities and made a general tour of all its various divisions. UN وعقدت المجموعة لقاء مع مدير الشركة واطلعت على نشاطاتها وقامت بجولة عامة في أقسام الشركة كافة.
    Several government officials with whom the Group met indicated differing views about the nature and effectiveness of the list. UN وأعرب مسؤولون حكوميون كثيرون ممَن التقى بهم الفريق عن وجهات نظر متباينة بشأن طبيعة القائمة وفعاليتها.
    the Group met with the manager and asked about the date the plant was established, the origin of imported raw materials, production capacity, the number of employees and the reasons the plant was not operating. UN وعقدت المجموعة اجتماعا مع مدير المصنع واستفسرت عن تاريخ إنشاء المصنع والأماكن التي تستورد منها المواد الأولية والطاقة الإنتاجية وعدد العاملين وأسباب عدم تشغيل المصنع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus