"the group of experts recommends that" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوصي فريق الخبراء بأن
        
    • ويوصي فريق الخبراء بأن
        
    85. On balance, the Group of Experts recommends that all 13 organizations should be entitled to appoint representatives to the management and review body. UN 85 - وإجمالا، يوصي فريق الخبراء بأن يكون من حق المنظمات الثلاث عشرة جميعا أن تعين من يمثلها في هيئة الإدارة والاستعراض.
    249. the Group of Experts recommends that international donors do the following: UN 249 - يوصي فريق الخبراء بأن تقوم الجهات المانحة الدولية بما يلي:
    5. the Group of Experts recommends that its sixteenth meeting be held during the first quarter of the year 2002 and that the number of experts participating be maximized, possibly by shortening the meeting, in order to achieve a wider geographical representation. UN 5 - يوصي فريق الخبراء بأن يُعقَد اجتماعه السادس عشر خلال الربع الأول من عام 2002، وأن يشارك فيه أكبر عدد من الخبراء، لتحقيق تمثيل جغرافي أوسع نطاقا، ويمكن أن يتم ذلك عن طريق اختصار وقت الاجتماع.
    18. the Group of Experts recommends that the United Nations assist national Governments in acquiring the necessary negotiating capacities to prepare for negotiations of global economic governance regimes. UN 18 - يوصي فريق الخبراء بأن تساعد الأمم المتحدة الحكومات الوطنية على اكتساب القدرات الضرورية للتفاوض كي تستعد للمفاوضات المتعلقــة بإقامة أنظمة إدارة اقتصادية عالمية.
    25. the Group of Experts recommends that the Human Rights Council: UN 25- ويوصي فريق الخبراء بأن يقوم مجلس حقوق الإنسان بما يلي:
    the Group of Experts recommends that its sixteenth meeting be held during the first quarter of the year 2002 and that the number of experts participating be maximized, possibly by shortening the meeting, in order to achieve a wider geographical representation. UN يوصي فريق الخبراء بأن يُعقَد اجتماعه السادس عشر خلال الربع الأول من عام 2002، وأن يشارك فيه أكبر عدد من الخبراء، لتحقيق تمثيل جغرافي أوسع نطاقا، ويمكن أن يتم ذلك عن طريق اختصار وقت الاجتماع.
    9. the Group of Experts recommends that the Council, through its subsidiary bodies, undertake comparative analysis of national economic governance systems and examine best practices in order to assist national strategies for efficient economic governance. UN 9 - يوصي فريق الخبراء بأن يجري المجلس، عن طريق هيئاته الفرعية، تحليلا مقارنا لنظم الإدارة الاقتصادية الوطنية ودراسة أفضل الممارسات من أجل المساعدة على وضع الاستراتيجيات الوطنية لتحقيق الإدارة الاقتصادية الفعالة.
    14. the Group of Experts recommends that in the preparation of the five-year assessment of the implementation of General Assembly resolution 50/225, information on the advancements made within national public sectors be collected from Member States by the Secretariat. UN 14 - يوصي فريق الخبراء بأن تجمع الأمانة العامة من الدول الأعضاء معلومات عن التقدم المحرز داخل القطاعات العامة الوطنية في إطار الإعداد للتقييم الخمسي لتنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225.
    16. the Group of Experts recommends that the United Nations provide support to African Governments in the development and implementation of their charter on public service at the national level, and find ways and means to support and encourage similar initiatives in other regions. UN 16 - يوصي فريق الخبراء بأن تقدم الأمم المتحدة الدعم إلى الحكومات الأفريقية في وضع وتنفيذ ميثاق الخدمة المدنية الخاص بها على المستوى الوطني وبأن توجد السبل والوسائل الكفيلة بدعم وتشجيع المبادرات من هذا القبيل المتخذة في مناطق أخرى.
    21. the Group of Experts recommends that all Governments, especially those of developing countries and countries in transition, accord priority to strengthening capacities in public policy formation and public service management. UN 21 - يوصي فريق الخبراء بأن تولي جميع الحكومات، وبخاصة حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، الأولوية لتعزيز القدرات في مجال وضع السياسات العامة وإدارة الخدمة العامة.
    27. the Group of Experts recommends that national Governments consider the development of a coherent methodology and improve the availability and completeness of data on the public sector. UN 27 - يوصي فريق الخبراء بأن تنظر الحكومات الوطنية في وضع منهجية متسقة وتسهيل الوصول إلى البيانات المتعلقة بالقطاع العام وزيادة اكتمال هذه البيانات.
    116. In the light of the discussion, the Group of Experts recommends that the text of the proposed medium-term plan for subprogramme 8 (Public administration finance and development) be revised as detailed in annex I below. UN 116 - وفي ضوء المناقشات، يوصي فريق الخبراء بأن ينقح نص البرنامج الفرعي 8 من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة (الإدارة العامة والمالية العامة والتنمية) على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الأول أدناه.
    the Group of Experts recommends that the United Nations establish appropriate mechanisms to provide the opportunity for ministers and/or high-level officials of Member States responsible for public administration to meet periodically to discuss themes of common interest and exchange experiences. UN يوصي فريق الخبراء بأن تنشئ الأمم المتحدة آليات مناسبة من أجل إتاحة الفرصة أمام وزراء الدول الأعضاء و/أو مسؤوليها الرفيعي المستوى المسؤولين عن الإدارة العامة للاجتماع بصورة دورية بغية مناقشة المواضيع ذات الاهتمام المشترك وتبادل الخبرات.
    the Group of Experts recommends that the Council, through its subsidiary bodies, undertake a comparative analysis of national economic governance systems and examine best practices in order to assist national strategies for efficient economic governance. UN يوصي فريق الخبراء بأن يجري المجلس، عن طريق هيئاته الفرعية، تحليلا مقارنا لنظم الإدارة الاقتصادية الوطنية ودراسة أفضل الممارسات من أجل المساعدة على وضع الاستراتيجيات الوطنية لتحقيق الإدارة الاقتصادية الفعالة.
    the Group of Experts recommends that the Council include in its agenda discussion on issues related to economic governance and provide policy guidance for the global economic governance regimes established for the different functional areas administered by the specialized agencies. UN يوصي فريق الخبراء بأن يدرج المجلس في جدول أعماله مناقشة المسائل المتعلقة بالإدارة الاقتصادية ويقدم مبادئ توجيهية متعلقة بالسياسات لأنظمة الإدارة الاقتصادية العالمية التي أنشئت لمختلف المجالات الفنية وتتولى إدارتها الوكالات المتخصصة.
    81. On balance, the Group of Experts recommends that the management and review body should have a limited number of Government members appointed as specified in the paragraph above. UN 81 - وإجمالا، يوصي فريق الخبراء بأن يكون عدد الأعضاء من الحكومات في هيئة الإدارة والاستعراض محدودا على أن يعينوا فيها على النحو المنصوص عليه في الفقرة الواردة أعلاه.
    88. On balance, the Group of Experts recommends that the management and review body should include five additional members, representing the interests described in paragraph 86 above and appointed as set out in paragraph 87 above. UN 88 - وإجمالا، يوصي فريق الخبراء بأن تضم هيئة الإدارة والاستعراض خمسة أعضاء إضافيين يمثلون المصالح الوارد بيانها في الفقرة 86 أعلاه ويُعينون على النحو المحدد في الفقرة 87 أعلاه.
    241. the Group of Experts recommends that Member States in the Great Lakes region prioritize the implementation of the ICGLR Regional Initiative against the Illegal Exploitation of Natural Resources, strengthen and harmonize penalties for ivory trafficking and coordinate efforts to identify and address ivory trafficking networks. UN 241 - يوصي فريق الخبراء بأن تولي الدول الأعضاء في منطقة البحيرات الكبرى الأولوية لتنفيذ المبادرة الإقليمية لمناهضة الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية، وتعزيز العقوبات المفروضة على المتاجرين بالعاج ومواءمتها، وتنسيق الجهود المبذولة للتعرف على هوية شبكات الاتجار به والتصدي لها.
    243. the Group of Experts recommends that the Governments of Rwanda and Uganda create an updated list of M23 members who took refuge in their territories and share the information with the Committee, including biodata of sanctioned individuals, with a view to updating the sanctions list. UN 243 - يوصي فريق الخبراء بأن تضع حكومتا أوغندا ورواندا قائمة مستكملة بأسماء أعضاء حركة 23 مارس الذين لجأوا إلى أراضيهما، وأن تطلعا اللجنة على ما بحوزتهما من بيانات بيولوجية بشأن الأفراد المشمولين بالجزاءات، وذلك بغية تحديث قائمة الأفراد المشمولين بتلك الجزاءات.
    247. the Group of Experts recommends that the Government of Burundi investigate and report to the Committee on progress made in addressing Congolese gold smuggling in Burundi. UN 247 - يوصي فريق الخبراء بأن تحقق حكومة بوروندي في التقدم المحرز في التصدي لأعمال تهريب الذهب الكونغولي إلى بوروندي وأن تقدم إلى اللجنة تقريرا عن ذلك.
    154. the Group of Experts recommends that the Ministry of Mines review the membership of the Kimberley Process Management Committee and officially invite and include a representative of civil society. UN 154 - ويوصي فريق الخبراء بأن تجري وزارة المناجم استعراضا لعضوية لجنة إدارة عملية كيمبرلي، وأن تدعو بشكل رسمي ممثلا عن المجتمع المدني وتضمه إلى عضوية هذه اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus