"the guided tours" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجولات المصحوبة بمرشدين
        
    • للجولات المصحوبة بمرشدين
        
    • الجولات اﻹرشادية
        
    • في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي
        
    • الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تجرى
        
    • الرحلات المصحوبة بمرشدين
        
    • الزيارات المصحوبة بمرشدين
        
    • المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين
        
    • جولات برفقة المرشدين
        
    Participants in the guided tours in Headquarters UN المشاركون في الجولات المصحوبة بمرشدين في المقر
    One of the major public outreach activities that the Department carries out is the guided tours operation at Headquarters. UN ومن اﻷنشطة الرئيسية للاتصال بالجمهور التي تضطلع بها الادارة عملية الجولات المصحوبة بمرشدين في المقر.
    This figure reflects a reduction in the number of visitors to Headquarters due to suspension of the guided tours during the forty-eighth session of the General Assembly. UN ويعكس هذا الرقم انخفاضا في عدد زوار المقر نتيجة لوقف الجولات المصحوبة بمرشدين خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    In addition, attention will be given to the guided tours and its exhibits, as well as temporary exhibitions, which together serve as a means of direct outreach to the public, especially students, and provide an opportunity to tell the United Nations story to those who visit Headquarters, the Palais des Nations in Geneva and the Vienna International Centre. UN وإضافة إلى ذلك، سوف يولى الاهتمام للجولات المصحوبة بمرشدين ومعارضها، وكذلك المعارض المؤقتة التي تشكل، مجتمعة، وسيلة اتصال مباشر مع الجمهور، ولا سيما الطلاب. وتوفر فرصة ﻷن تُروى قصة اﻷمم المتحدة ﻷولئك اﻷشخاص الذين يزورون المقر، وقصر اﻷمم في جنيف ومركز فيينا الدولي.
    Participants in the guided tours at Headquarters UN المشتركون في الجولات اﻹرشادية بالمقر
    11. The topic of decolonization, including the roles of the Trusteeship Council and the Special Committee, was regularly included in the narrative of the guided tours of United Nations Headquarters provided by the Department. UN 11 - كان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تنظمها الإدارة لزوار مقر الأمم المتحدة.
    5. The topic of decolonization, including the roles of the Trusteeship Council and the Special Committee, was regularly included in the narrative of the guided tours of United Nations Headquarters provided by the Department. UN 5 - وكان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تجرى في مقر الأمم المتحدة والتي تنظمها الإدارة.
    c. Organization and conduct of the guided tours programme at Headquarters, Geneva and Vienna (Public Affairs Division, United Nations Information Service at Geneva and United Nations Information Service at Vienna); UN ج - تنظيم وتنفيذ برنامج الرحلات المصحوبة بمرشدين في المقر وفي جنيف وفيينا )شعبة الشؤون العامة، ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا(؛
    The number of visitors for the guided tours in 2012 was 2,904. UN وقد بلغ عدد الزائرين في الزيارات المصحوبة بمرشدين 904 2 في عام 2012.
    This figure reflects a reduction in the number of visitors to Headquarters due to suspension of the guided tours during the forty-eighth session of the General Assembly in 1993. UN ويعكس هذا الرقم انخفاضا في عدد زوار المقر نتيجة لوقف الجولات المصحوبة بمرشدين خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة في عام ١٩٩٣.
    34. the guided tours will operate in the General Assembly Building until the beginning of 2013. UN 34 - وستنظم الجولات المصحوبة بمرشدين في مبنى الجمعية العامة حتى بداية عام 2013.
    Currently, the number of visitors for the guided tours per month comprises approximately 300 guests, who visit the United Nations Office at Nairobi upon request. UN ويبلغ عدد الزائرين حاليا في الجولات المصحوبة بمرشدين شهريا حوالي 300 من الضيوف الذين يزورون مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بناء على طلبهم.
    205. In April 2007, the guided tours Unit created a structure that would immediately alert all those involved when an account is delinquent. UN 205 - في 12 نيسان/أبريل 2007، أنشأت وحدة الجولات المصحوبة بمرشدين هيكلا يخطر فورا جميع المعنيين عندما يكون الحساب متأخر الأداء.
    Over 30,000 visitors were guided through the Vienna International Centre in the reporting period; the guided tours included a short segment on United Nations human rights activities. UN وتم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اصطحاب ما يزيد على 000 30 زائر في جولات داخل مركز فيينا الدولي، وشملت هذه الجولات المصحوبة بمرشدين جزءا قصيرا يتعلق بأنشطة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان.
    Evaluations initiated included an assessment of the guided tours operation and the Training Programme for Broadcasters and Journalists from Developing Countries. UN وتشمل عمليات التقييم التي بدأ إجراؤها تقييم عملية الجولات المصحوبة بمرشدين وبرنامج تدريب المذيعين والصحفيين من البلدان النامية.
    It is considered that a restoration of the group size to its pre-1993 level of 25 persons per guide could possibly make the guided tours a more practical and profitable operation, thus making a greater contribution to the income of the Organization. UN ومن المعتقد أن إعادة حجم المجموعات الى المستويات التي كانت عليها قبل عام ١٩٩٣، وهي ٢٥ شخصا لكل مرشد، قد يحيل الجولات المصحوبة بمرشدين الى عمل أكثر عملية وربحية، اﻷمر الذي يتمخض عن زيادة إسهامها في دخل المنظمة.
    It is considered that a restoration of the group size to its pre-1993 level of 25 persons per guide could possibly make the guided tours a more practical and profitable operation, thus making a greater contribution to the income of the Organization. UN ومن المعتقد أن إعادة حجم المجموعات الى المستويات التي كانت عليها قبل عام ١٩٩٣، وهي ٢٥ شخصا لكل مرشد، قد يحيل الجولات المصحوبة بمرشدين الى عمل أكثر عملية وربحية، اﻷمر الذي يتمخض عن زيادة إسهامها في دخل المنظمة.
    n. Development of content for NGO calendars of events and the United Nations Office at Geneva media events calendar and maintenance of the web page promoting the guided tours at the Palais des Nations (United Nations Information Service at Geneva); UN ن - وضع محتويات جدول المناسبات المنظمات غير الحكومية وجدول مناسبات وسائط الإعلام في مكتب الأمم المتحدة في جنيف وصيانة الصفحة الإلكترونية المروجة للجولات المصحوبة بمرشدين في قصر الأمم (دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف)؛
    This bilingual exhibit, which can be adapted easily for display in other countries, will be part of the guided tours route during the fifty-first session of the General Assembly. UN ويمكن بسهولة تكييف هذا المعرض المعد بلغتين لعرضه في بلدان أخرى، وسيكون جزءاً من خط سير الجولات اﻹرشادية خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    5. The topic of decolonization, including the roles of the Trusteeship Council and the Special Committee, was regularly included in the narrative of the guided tours of United Nations Headquarters provided by the Department. UN 5 - وكان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تجرى في مقر الأمم المتحدة والتي تنظمها الإدارة.
    c. Organization and conduct of the guided tours programme at Headquarters, Geneva and Vienna (Public Affairs Division, United Nations Information Service at Geneva and United Nations Information Service at Vienna); UN ج - تنظيم وتنفيذ برنامج الرحلات المصحوبة بمرشدين في المقر وفي جنيف وفيينا )شعبة الشؤون العامة، ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا(؛
    Another important tool for shaping public opinion at grass-roots level was the guided tours conducted by the Department, which since their inception in 1952 had been taken by more than 34 million visitors from all over the world. UN وهناك أداة هامة أخرى لتشكيل الرأي العام على مستوى القاعدة الشعبية هي الزيارات المصحوبة بمرشدين التي تنظمها اﻹدارة والتي شارك فيها منذ بدايتها في عام ١٩٥٢ أكثر من ٣٤ مليون زائر من كافة أنحاء العالم.
    the guided tours could be organized in English and Swahili. UN ويمكن تنظيم جولات برفقة المرشدين باللغتين الانكليزية والسواحيلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus