"the guts to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشجاعة
        
    • الجرأة
        
    • الشجاعه
        
    • على الأحشاء
        
    • شجاعة بما فيه
        
    • الجرءه
        
    • الشّجاعة
        
    • بالشجاعة الكافية
        
    You're not gonna have the guts to do anything about it. Open Subtitles كنت لا ستعمل لديك الشجاعة لفعل أي شيء حيال ذلك.
    If he's got the guts to fight, he can show us. Open Subtitles إذا هو لديه الشجاعة بأن يقاتل يستطيع أن يظهر لنا
    I don't think he has the guts to shoot. Open Subtitles لا أظن أنه يمتلك الشجاعة ليطلق النار علي.
    There isn't anyone got the guts to face that killer, eh? Open Subtitles لم يكن احد يملك الجرأة لمواجهة ذلك القاتل اليس كذلك
    There isn't anyone got the guts to face that killer, eh? Open Subtitles لم يكن احد يملك الجرأة لمواجهة ذلك القاتل اليس كذلك
    Well, maybe consider yourself lucky she didn't have the guts to do it. Open Subtitles حسنا ربما قد تعتبرين نفسك محظوظه لم يكن لديها الشجاعه لتفعلها
    Most people wouldn't have the guts to just take off, start over. Open Subtitles بعض الناس لا يملكون الشجاعة لأن يتوقفوا ، ويبدأو من جديد
    Do you have the guts to hear the truth? Open Subtitles و هل تملك الشجاعة الكافية حتى تسمع الحقيقة؟
    You don't have the guts to use your fists. Open Subtitles أعلم ذلك، فأنت لا تمتلك الشجاعة لإستخدام قبضتيك.
    The only difference is some have the guts to ask. Open Subtitles الاختلاف الوحيد هو ان بعضهم لديه الشجاعة ليطلب هذا
    Not many people would have the guts to do that. Open Subtitles كثير من الناس لا أن ديك الشجاعة للقيام بذلك.
    What Mason doesn't have the guts to do himself. Open Subtitles ما لم يكن لدى ميسون الشجاعة لفعلها بنفسه
    Have the guts to put on that same show when the cameras are running? Open Subtitles لديك الشجاعة لوضع على هذا المعرض نفسه عندما الكاميرات قيد التشغيل؟
    The thing that makes women strong, is that we have the guts to be vulnerable. Open Subtitles الشيء الذي يجعل المرأة قوية هو أن لدينا الشجاعة لنكون عرضة للضعف
    Let's see ifyou have the guts to say yours is better. Open Subtitles لنرَ إن كان لديك الشجاعة لقول أن خاصتك أفضل.
    Hadn't even the guts to sack me to my face! Open Subtitles لم تكن لديك الجرأة الكافية لتقوم بطردي بوجهي ؟
    But if you don't have the guts to fight for that for the next 15 years of your life, you'd best get back on the train home. Open Subtitles لكن اذا كنت لا تملك الجرأة بأن تقاتل من أجل هذا في الـ15 سنة القادمة من حياتك، فمن الأفضل أن تعود إلى منزلك بالقطار.
    You didn't have the guts to ask me either. Nobody does. Open Subtitles ولن يكون لك الجرأة أن تسألني أيضاً لم يفعلها أحد
    But at least I had the guts to stand up to your vile mother. Open Subtitles ولكن على الأقل كانت لدي الشجاعه لأقف بوجه أمك الخسيسه
    That's right, I'm The Man, and who's got the guts to tell me off? Open Subtitles هذا صحيح أنا الرجل ومن حصل على الأحشاء لتوبيخني؟
    I just wish you had the guts to say it. Open Subtitles كنت أتمنى أن تكونى شجاعة بما فيه الكفاية لتقوليها
    And you still don't have the guts to go, do you? Open Subtitles ومازالتِ لا تملكين الجرءه للرحيل ؟ الستِ كذلك ؟
    You just want a pair of wings, but you never had the guts to fly. Open Subtitles أنت فقط بحاجة الى زوج من الأجنحةِ لَكنَّك تمتلك الشّجاعة للطَيَرَاْن
    You know, you wanted to hurt me, and you did that, so at least have the guts to stand by it. Open Subtitles لقد أردت أن تجرحني وقد فعلت لذا على الأقل تحلى بالشجاعة الكافية للاعتراف بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus