"the habitat agenda and" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعمال الموئل وما
        
    • أعمال الموئل والأهداف
        
    • أعمال الموئل وفي
        
    • جدول أعمال الموئل وجدول
        
    • جدول أعمال الموئل وبما
        
    • أعمال الموئل وجداول
        
    • أعمال الموئل ولأهداف
        
    • وجدول أعمال الموئل
        
    • أعمال الموئل وأكدت
        
    • أعمال الموئل وبرنامج
        
    • بجدول أعمال الموئل
        
    • تنفيذ جدول أعمال الموئل وتحقيق
        
    • خطة الموئل
        
    • جدول أعمال موئل الأمم المتحدة
        
    It derives its basis from the Habitat Agenda and subsequent resolutions and initiatives. UN وتستمد ركيزتها من جدول أعمال الموئل وما تبعه من قرارات ومبادرات.
    This assessment will also need to review the effectiveness of international measures, including institutional frameworks, adopted in support of the implementation of the Habitat Agenda and other relevant goals and targets. UN ولا بد لهذا التقييم من أن يستعرض فعالية التدابير الدولية، بما في ذلك الأطر المؤسسية، التي تم اعتمادها لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل وما يتصل به من أهداف وغايات.
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    The responsibilities of the Commonwealth in the Habitat Agenda and in the context of human ecology were identified and an action plan set in motion. UN وقد حُددت مسؤوليات الكومنولث في جدول أعمال الموئل وفي سياق اﻹيكولوجيا البشرية وبدأ وضع خطة عمل.
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة المستوطنات البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ١٢ في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    " 8. Takes into account that the Commission should fulfil its mandate in line with paragraphs 222 to 227 of the Habitat Agenda and in harmony with recommendations made by the United Nations Conference on Environment and Development, particularly chapter 7 of Agenda 21; UN " ٨ - تضع في إعتبارها ضرورة قيام اللجنة بتنفيذ ولايتها تمشيا مع الفقرات ٢٢٢ إلى ٧٢٢ من جدول أعمال الموئل وبما يتواءم مع التوصيات التي وضعها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وبخاصة الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ١٢؛
    Those meetings should continue to focus on integrating the Habitat Agenda and related internationally agreed development goals into national plans and strategies. UN وينبغي لهذه الاجتماعات أن تواصل تركيزها على إدماج أهداف جدول أعمال الموئل وما يتصل بها من أهداف إنمائية متفق عليها دولياً في الخطط والاستراتيجيات الوطنية.
    These meetings focused on the mainstreaming of the urban dimension of implementing the Habitat Agenda and related internationally agreed development goals. UN وركزت هذه الاجتماعات على تعميم البعد الحضري ضمن الأنشطة الرئيسية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وما يتصل بذلك من غايات إنمائية معتمدة دوليا.
    (a) Establishing benchmarks for the monitoring and implementation of the Habitat Agenda and related internationally agreed development goals in urban areas; UN (أ) إقرار معايير لرصد وتنفيذ جدول أعمال الموئل وما يتعلق بذلك من غايات إنمائية معتمدة دوليا في المناطق الحضرية؛
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    It is also a means of reconciling that response with the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals. UN كما أن هذا النهج يحقق التوافق بين هذه الاستجابة وجدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية.
    The meaning of housing in this document is similar to, but broader than, the meaning of the word shelter as used in the Habitat Agenda and in the Global Strategy for Shelter to the Year 2000. UN ومعنى الإسكان حسبما يرد في هذه الوثيقة مماثل لمعنى كلمة مأوى على النحو الذي استُخدمت به في جدول أعمال الموئل وفي الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000 ولكن أشمل منه.
    the Habitat Agenda and urban issues are addressed under the three areas of governance, environment and sustainable growth, and social protection. UN ويُنظر في جدول أعمال الموئل وفي المسائل الحضرية في إطار ثلاثة من المجالات، هي الحوكمة، والبيئة والنمو المستدام، والحماية الاجتماعية.
    The challenges of the urbanization of poverty were immense, and UN-Habitat should now play its important part in implementing the Habitat Agenda and attaining the Millennium Development Goals. UN وذكر إن تحديات التحول الحضري المشوب بالفقر تحديات هائلة مما بات يفرض على موئل الأمم المتحدة حالياً أن يضطلع بدور مهم يقوم به في تنفيذ جدول أعمال الموئل وفي بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة المستوطنات البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ٢١ في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة التنمية البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    8. Takes into account that the Commission should fulfil its mandate in line with paragraphs 222 to 227 of the Habitat Agenda and in harmony with recommendations made by the United Nations Conference on Environment and Development, particularly chapter 7 of Agenda 21;See Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1997, vol. UN ٨ - تضع في اعتبارها ضرورة قيام اللجنة بتنفيذ ولايتها تمشيا مع الفقرات ٢٢٢ إلى ٧٢٢ من جدول أعمال الموئل وبما يتواءم مع التوصيات التي وضعها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وبخاصة الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ١٢)١٩(؛
    4. Invites the Executive Director to convene the constituting meeting of the Committee, if possible during 1999, in order to decide on its rules of procedure and to formulate its main functions and activities with a view to strengthening the cooperation between local authorities and all other stakeholders in regard to the implementation of the Habitat Agenda and local Agenda 21s; UN ٤ - تدعو المدير التنفيذي إلى عقد اجتماع تأسيسي للجنة، إذا أمكن خلال عام ٩٩٩١، لكي تبت في النظام الداخلي للجنة وصياغة وظائفها وأنشطتها الرئيسية ﻷجل تعزيز التعاون بين السلطات المحلية وجميع المعنيين باﻷمر اﻵخرين فيما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال الموئل وجداول أعمال القرن ١٢ المحلية؛
    Recognizing the importance of decentralization policies to achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals of the United Nations, UN وإدراكاً منه لأهمية سياسات اللامركزية في تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية وفقاً لجدول أعمال الموئل ولأهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية،()
    The CPR Committee noted that all presentations made at the plenary reconfirmed their commitment to the implementation of the Habitat Agenda and emphasized the importance of keeping the momentum of the commitments made in Istanbul. UN ولاحظت اللجنة أن جميع العروض المقدمة أثناء الجلسة العامة أكدت التزام الجميع بتنفيذ جدول أعمال الموئل وأكدت على أهمية استمرار قوة الدفع بالنسبة للالتزامات التي قطعت في اسطنبول.
    24. In the context of improving living conditions in human settlements, young people are working to take part in the formulation/implementation of policies and strategies particularly related to the Habitat Agenda and Agenda 21. UN 24 - وفي سياق تحسين أحوال المعيشة بالمستوطنات البشرية، يعمل الشباب للمشاركة في وضع/تنفيذ السياسات والاستراتيجيات التي تتصل بشكل خاص بجدول أعمال الموئل وبرنامج عمل القرن 21.
    For its part, Nigeria was committed to the Habitat Agenda and had put in place appropriate polices designed to make significant improvements in the lives of most urban slum-dwellers by 2020. UN وتلتزم نيجيريا من جانبها بجدول أعمال الموئل ووضعت سياسات ملائمة صُممت لإدخال تحسينات كبيرة على حياة سكان معظم الأحياء العشوائية الحضرية بحلول عام 2020.
    The embargo, in this way, negatively affects the ability of the Government of Cuba to implement the Habitat Agenda and attain the Millennium Development Goals related to human settlements. UN وبذلك، يحد الحصار من قدرة حكومة كوبا على تنفيذ جدول أعمال الموئل وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمستوطنات البشرية.
    The Commission on Human Settlements, at its 17th session, noted the progress achieved in implementing the Habitat Agenda and endorsed the new strategic vision for the Centre; and its emphasis on two global campaigns as strategic points of entry for an effective implementation of the Habitat Agenda. UN ولاحظت لجنة المستوطنات البشرية، في دورتها السابعة عشرة، التقدم المحرز في تنفيذ خطة الموئل وأيدت الرؤية الاستراتيجية للمركز؛ وتأكيده على شن حملتين عالميتين كمدخلين استراتيجيين لتنفيذ خطة الموئل بصورة فعالة.
    Hence, I call upon Member States to reaffirm their support for the Executive Director in her endeavours to implement the Habitat Agenda and the related Millennium Development Goals in all our countries, especially in the developing world. UN ولذا فإني أطلب إلى الدول الأعضاء أن تعيد تأكيد دعمها للمديرة التنفيذية في جهودها لتنفيذ جدول أعمال موئل الأمم المتحدة والأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة في كل بلداننا وخاصة في العالم النامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus