"the hack" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإختراق
        
    • الاختراق
        
    • الأختراق
        
    • بالإختراق
        
    • المخترق
        
    But we still don't know who was behind the hack. Open Subtitles لكننا لا نزال لا نعلم من كان خلف الإختراق
    Once you decrypt it, you'll know where the hack came from. Open Subtitles بمجرد أنّ تفك شفرته، سوف تعرف من أين جاء الإختراق
    The man who arranged the hack of the voting machines last March, he's an old stooge of Frank Landau's. Open Subtitles الرجل الذي رتب الإختراق من آلات التصويت في مارس الماضي، انه هو ألعوبة القديمة من فرانك لانداو.
    And you're sure the hack signal came from here? Open Subtitles أنت واثقة أن اشارة الاختراق جاءت من هُنا؟
    The FBI believes that I was behind the hack. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي يعتقد أنني المسئول عن الاختراق
    How long until you know the extent of the hack? Open Subtitles كم يستغرق الأمر من الوقت لمعرفة مدى الأختراق ؟
    Yeah, your guys did the hack, but you fumbled your way into this ridiculous freak accident. Open Subtitles أجل، أنتم قمتم بالإختراق يا رفاق، و لكنك تعثرتم في طريقكم إلى هذه الحادثة السخيفة الغريبة
    Too bad the hack you hired to steal the cases got caught. Open Subtitles سيء للغاية أنّ المخترق الذي إستأجرته لسرقة الحقائب تمّ القبض عليها
    It'll give us enough time to finish the hack. Open Subtitles سيمنحنا ذلك وقتاً كافياً لإنها أمر الإختراق
    I'll find out which planes are being targeted and whose phones are carrying out the hack. Open Subtitles سأعرف أي طائرات مستهدفة وأي هواتف تجري الإختراق
    I think the car was supposed to be empty when you triggered the hack. Open Subtitles أعتقد أن السيارة كان من المفترض أن تكون فارغة عند تشغيلها الإختراق.
    At this point, no one has come forward to take credit for the hack. Open Subtitles لحد هذه اللحظة لم يتقدم أحد ليأخذ الفضل في عملية الإختراق
    We'll just bring the crew in through the East Entrance so they don't get wind of the hack. I agree. Open Subtitles سندخل الطاقم من خلال المدخل الشرقي حتى لا يلاحظون أمر الإختراق. أنا أتفق.
    If you don't remember seeing it, so, the prosecution will say the hack doesn't matter. Open Subtitles إذا لم تتذكر رؤيتها،إذًا فإن المُدعي سيقول أن الإختراق لا يهم
    We were there to investigate the hack, and then we were under fire. Open Subtitles كنّا هناك لنحقق في أمر الإختراق ومن ثَمّ كنا تحت إطلاق النيران
    I was able to shut the hack down, but not before they got all three of your clients' files. Open Subtitles وكنت قادرا على اغلاق الإختراق أسفل، ولكن ليس قبل أن حصلت على كل ثلاثة ملفات عملائك.
    But the hack was devised in such a way as to trick an unwitting mule such as Ms. Quinn into carrying it on a flash drive and injecting it into a governmental drive. Open Subtitles لكن الاختراق تم بطريقة ما ليخدع اشخاص بريئين مثل الآنسه كوين ليحملون الفلاش
    According to Interpol, the hack is coming from the east side. Open Subtitles وفقاً للانتربول ، لقد حصل الاختراق من المنطقة الشرقية
    I know it, but my IT guy can't trace the hack. Open Subtitles اعلم ، لكن رجل تكنولوجيا المعلومات لا يمكنه معرفة اثر الاختراق
    I'm looking for the individuals responsible for the hack. Open Subtitles أنا أبحث عن الأشخاص المسئولين عن الأختراق
    That's why it was so easy for us to trace the hack and the e-mails back to his computer. Open Subtitles لهذا السبب كان من السهل جداً بالنسبة لنا تتبع الأختراق و البريد الألكتروني رجوعاً الى كومبيوتره
    Look, if we can't stop the hack, can you manually vent all of the patients? Open Subtitles أنظري .. أذا أستطعنا أيقاف الأختراق هل بأمكانكِ تنفيس جميع المرضى يدوياً ؟
    Which means if the explosion is connected to the hack... Open Subtitles وهذا يعني إذا كان الانفجار مرتبط بالإختراق
    Pulling the hack from the consulate we gave'em. Open Subtitles وسحب المخترق من القنصلية التي أعطيناها لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus