"the harare declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعلان هراري
        
    • بإعلان هراري
        
    It is against this background that African States adopted the Harare Declaration in 1997, in which they demanded that the veto power be abolished. UN وفي ظل هذه الخلفية، اعتمدت الدول الأفريقية إعلان هراري في عام 1997، وطالبت فيه بإلغاء حق النقض.
    Africa, for its part, made known its proposals on expansion in the Harare Declaration of 1997. UN إن أفريقيا، من جهتها، أعلنت اقتراحها حول التوسيع في إعلان هراري لعام 1997.
    The decision in the Harare Declaration of the Organization of African Unity (OAU) to apply a method of rotation is indeed significant. UN والقرار الوارد في إعلان هراري لمنظمــــة الوحـــدة اﻷفريقية، باتباع أسلوب التناوب في الواقع له مغزى كبير.
    In 1991 he led Commonwealth leaders to agree the Harare Declaration which set out to give contemporary relevance to the Commonwealth's beliefs and purposes and to give it a new mandate, especially in relation to Apartheid. UN وفي عام 1991، قاد أنياوكو زعماء الكمنولث إلى الاتفاق على إعلان هراري الذي يتوخى إكساب مبادئ الكمنولث ومقاصده صبغة معاصرة ومنحه ولاية جديدة، لا سيما فيما يتعلق بمناهضة الفصل العنصري.
    Such requests have been made by the United Nations General Assembly, the Commission on Human Rights, the Secretary-General’s fact—finding mission, the Human Rights Committee and the Commonwealth Ministerial Action Group on the Harare Declaration. UN وقد وُجهت هذه الطلبات من جانب الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، ولجنة حقوق اﻹنسان، وبعثة تقصي الحقائق التابعة لﻷمين العام، واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفريق العمل الوزاري التابع للكومنولث والمعني بإعلان هراري.
    Mali reaffirms Africa's demand for equitable distribution of seats in the two categories, pursuant to the Harare Declaration adopted by the OAU Summit of Heads of State or Government. UN ومالي تؤكد من جديد طلب أفريقيا بشأن توزيع المقاعد من الفئتين بشكل أكثر إنصافا وفقا لما ينص عليه إعلان هراري الذي اعتمده مؤتمر قمة رؤساء الدول أو الحكومات لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    From this standpoint, in the Algiers Declaration, the States of Africa unanimously recalled the legitimate demands embodied in the Harare Declaration adopted by the Conference of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU). UN وانطلاقا من وجهة النظر هذه أشارت الدول اﻷفريقية باﻹجماع، في إعلان الجزائر، إلى المطالب المشروعة التي جسدها إعلان هراري الذي اعتمده مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية.
    With regard to increasing the membership of the Council, I wish to reiterate the decision of the African heads of State and Government set out in the Harare Declaration, namely, that Africa deserves at least two permanent seats and five non-permanent seats on the Council. UN أما فيما يتعلق بزيادة عضوية مجلس الأمن، أود أن أكـرر إيـراد قرار رؤساء الدول والحكومات الأفريقية كما جاء في إعلان هراري. وهو أن أفريقيا تستحق على الأقل مقعدين دائمين وخمسة مقاعد غير دائمة في المجلس.
    the Harare Declaration was complemented in 1995 by the Millbrook Commonwealth Action Programme on the Harare Declaration and in 1997 by the Edinburgh Commonwealth Economic Declaration. UN ولقد استكمل إعلان هراري في عام ١٩٩٥ ببرنامج عمل ميلبروك للكومنولث المعني بإعلان هراري ثم استكمل في عام ١٩٩٧ بإعلان الكومنولث الاقتصادي الصادر في أدنبره.
    Therefore, in keeping with the Harare Declaration of Heads of State and Government of the countries members of the Organization of African Unity (OAU), we believe that Africa should have two permanent seats in the Security Council, with the same privileges as the current members. UN ولهذا، فإننا، تمشيا مع إعلان هراري لرؤساء دول وحكومات البلدان اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية، نرى أن أفريقيا يجب أن تحصل على مقعدين دائمين في مجلس اﻷمن، بنفس مزايا اﻷعضاء الحاليين.
    We support the Harare Declaration that called for the total elimination of anti-personnel landmines in Africa, and the decision to make Africa a zone free of anti-personnel landmines. UN وإننا نؤيد إعلان هراري الذي يدعو إلى القضاء التام على اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد في أفريقيا، والقرار بجعل أفريقيا منطقة خالية من اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    21. A number of countries have taken legislative and executive action to promote renewable sources of energy in line with the recommendations contained in the Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development. UN 21 - اتخذ عدد من البلدان إجراءات تشريعية وتنفيذية لتعزيز المصادر المتجددة للطاقة بما يتفق والتوصيات الواردة في إعلان هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة.
    In this connection, we wholly subscribe to the Non-Aligned Movement's statement on all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council, complemented by the African position as expressed in the Harare Declaration of June 1997. UN وفي هذا الصدد، نؤيد تماما بيان حركة عدم الانحياز المتعلق بجميع جوانب مسألة زيادة العضوية في مجلس اﻷمن، وهو البيان الذي يكمله الموقف اﻷفريقي المعرب عنه في إعلان هراري الصادر في حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    (a) Adoption of the Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development; UN )أ( اعتماد إعلان هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة؛
    Additionally, WHO has provided some $20 million to implement the action plan derived from the Harare Declaration on Malaria Prevention and Control, which was adopted by the thirty-third summit of OAU, in 1997. UN وقدمت منظمة الصحة العالمية أيضا حوالي ٢٠ مليون دولار لتنفيذ خطة العمل المنبثقة عن إعلان هراري بشأن الوقاية من الملاريا ومكافحتها، التي اعتمدها مؤتمر القمة الثالث والثلاثين لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في عام ١٩٩٧.
    The Summit adopted the Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development, and the outline of a World Solar Programme, 1996–2005, which has since been elaborated. UN واعتمد المؤتمر إعلان هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة، ومخطط البرنامج العالمي للطاقة الشمسية للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠٥ اللذين شهدا منذ ذلك الحين مزيدا من الصقل لعناصرهما.
    The Summit adopted the Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development and the outline of the World Solar Programme, 1996-2005, which is currently being completed. UN واعتمد مؤتمر القمة إعلان هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة ومخطط برنامج عالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥، الجاري إنجازه حاليا.
    64. the Harare Declaration (1991) contains a definite commitment to human rights and democracy. UN 64- ويتضمن إعلان هراري (1991) التزاما محددا بحقوق الإنسان والديمقراطية.
    Against that background, Ghana continues to subscribe to the Non-Aligned Movement's position on all aspects of the question of the increase in the membership of the Security Council, complemented by the African position as expressed in the Harare Declaration of June 1997. UN وعلى هذا الأساس فإن غانا تواصل انضمامها إلى موقف حركة عدم الانحياز في كل جوانب مسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن، والذي يكمله الموقف الأفريقي المعبّر عنه في إعلان هراري في حزيران/يونيه 1997.
    Requests for the release of all political prisoners have been made by the United Nations General Assembly, the Commission on Human Rights, the Secretary-General’s fact-finding mission, the Human Rights Committee and the Commonwealth Ministerial Action Group on the Harare Declaration. UN وكانت ثمة مطالبات باﻹفراج عن كافة السجناء السياسيين، وذلك من قبل الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ولجنة حقوق اﻹنسان وبعثة تقصي الحقائق التابعة لﻷمين العام واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وفريق العمل الوزاري التابع للكومنولث والمعني بإعلان هراري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus