"the hariri" - Traduction Anglais en Arabe

    • اغتيال الحريري
        
    • قضية الحريري
        
    • على الحريري
        
    • الخاص بالحريري
        
    • مقتل الحريري
        
    This project, which will also include the Hariri investigation, will be developed in the next reporting period. UN وستشهد الفترة المشمولة بالتقرير المقبل تطوير هذه العملية التي ستشمل أيضا التحقيق في اغتيال الحريري.
    Preliminary indications also suggest that there may be a link between one additional case and the Hariri case. UN وتشير الدلائل الأولية أيضا إلى احتمال وجود صلة بين قضية إضافية وقضية اغتيال الحريري.
    This inventory consists of a total of over 10,000 forensic exhibits, including more than 7,000 that relate to the Hariri case. UN وتبيّن أن مجموع عدد الأدلة الجنائية يتجاوز 000 10 دليل، بينها أكثر من 000 7 دليل يتصل بقضية اغتيال الحريري.
    The Commission also continued to provide significant technical assistance on 15 other cases, pursuing possible linkages between these and the Hariri case. UN واستمرت اللجنة أيضا في تقديم مساعدة تقنية مهمة في 15 قضية أخرى، عبر تقصي الروابط المحتملة بينها وبين قضية الحريري.
    Investigations in the other cases also support the Hariri investigation. UN كما أن التحقيقات الجارية في هذه القضايا الأخرى تدعم التحقيق في قضية الحريري.
    (e) Existing leads relating to elements of linkage between the Hariri attack and other attacks have been further developed; UN (هـ) جرى التدقيق في الأدلة المتوافرة المتصلة بعناصر الربط بين الهجوم على الحريري والهجمات الأخرى؛
    Investigations of these other cases also support the Hariri investigation. UN وتدعم التحقيقات في هذه القضايا الأخرى التحقيق في اغتيال الحريري.
    Individuals suspected of involvement in the Hariri assassination Grounds UN الأفراد المشتبه في اشتراكهم في اغتيال الحريري
    To date, 10 individuals are still held in custody in connection with the Hariri investigation. UN وحتى الآن، لا يزال 10 أفراد محتجزين في إطار التحقيق في اغتيال الحريري.
    The Commission has also worked to investigate and evaluate how these possible motives may potentially link the other cases in which the Commission is providing technical assistance with the Hariri assassination. UN وعملت اللجنة أيضاً على تقصي وتقييم الطريقة التي ربما يمكن فيها لهذه الدوافع المحتملة أن تربط بين قضية اغتيال الحريري والقضايا الأخرى التي تقدم اللجنة مساعدة تقنية بشأنها.
    100. The Commission will continue to develop its understanding of linkage to the perpetrators at all levels in the Hariri investigation. UN 100 - وستواصل اللجنة تعميق فهمها لأوجه الربط المؤدية إلى مرتكبي الجريمة على جميع مستويات التحقيق في اغتيال الحريري.
    According to the source, his detention was ordered by Assef Shawkat, the head of the Syrian military forces, for questioning about the Hariri investigation. UN ووفقاً للمصدر، أمر رئيس القوات العسكرية السورية آصف شوكت باحتجازه للاستجواب عن التحقيق في اغتيال الحريري.
    27. The investigation into the Hariri case is actively continuing in all areas. UN 27 - ما زال التحقيق في اغتيال الحريري جاريا دونما هوادة في جميع المجالات.
    16. During the reporting period, the Commission continued to devote most of its resources to the Hariri investigation. UN 16 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت اللجنة تكريس معظم مواردها للتحقيق في اغتيال الحريري.
    The Commission has also identified a potential link between one other investigation and the Hariri case. UN وحددت اللجنة أيضاً صلة محتملة بين أحد التحقيقات الأخرى وبين قضية الحريري.
    The Lebanese authorities complied and also notified the Tribunal that four persons were being held in detention in connection with the Hariri case. UN وامتثلت السلطات اللبنانية لهذا الطلب وأبلغت المحكمة أيضا بوجود أربعة أشخاص رهن الاحتجاز في لبنان في إطار قضية الحريري.
    He also noted that the Hariri case raised difficult issues and that the judicial record relating to it was particularly complex and voluminous. UN وأشار أيضا إلى أن قضية الحريري تثير مسائل شائكة وأن الملف القضائي المتصل بها معقد وضخم بشكل خاص.
    As a result of the deferral of jurisdiction and the transfer of the Hariri case, the Tribunal took primacy over the Lebanese courts with regard to the case. UN وبناء على هذا التنازل وبعد إحالة قضية الحريري إلى المحكمة الخاصة، أصبحت المحكمة الخاصة ذات الأسبقية على المحاكم اللبنانية فيما يتعلق بالنظر في هذه القضية.
    38. As indicated in its last report, the Commission distinguishes between three types of involvement in committing the Hariri attack, without thereby suggesting a specific intent or criminal liability: persons who participated in the perpetration of the attack; persons who had knowledge of the operation or the planning thereof; and persons who commissioned the crime. UN 38 - كما أشارت اللجنة في تقريرها السابق، فإنها تميِّز بين ثلاث فئات من المشاركين في ارتكاب الهجوم على الحريري دون أن توحي بذلك بوجود نية محددة أو مسؤولية جنائية، وهذه الفئات هي: الأشخاص الذين شاركوا في ارتكاب الهجوم؛ والأشخاص الذين كان لديهم علم بالعملية أو بالتخطيط لها؛ والأشخاص الذين أمروا بارتكاب الجريمة.
    The investigation of the other attacks also helps to advance the Hariri investigation. UN كما أن التحقيق في الهجمات الأخرى يساعد على إحراز تقدم في التحقيق في مقتل الحريري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus