"the harmonized reporting guidelines" - Traduction Anglais en Arabe

    • المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير
        
    • المبادئ التوجيهية المنسّقة
        
    • المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير
        
    • للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير
        
    • للمبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بإعداد التقارير
        
    • المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بوضع التقارير
        
    • بالمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير
        
    • المبادئ التوجيهية المنسقة للإبلاغ
        
    • المبادئ التوجيهية الموحدة لتقديم التقارير
        
    • المبادئ التوجيهية المنسقة في مجال الإبلاغ التي
        
    • المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير لتقديم
        
    • المبادئ التوجيهية المنسَّقة لتقديم التقارير
        
    • المبادئ التوجيهية المتوائمة لتقديم التقارير
        
    6. The report should follow paragraphs 24 - 26 and 29 of the harmonized reporting guidelines. UN 6- ينبغي أن يتبع التقرير الفقرات 24 إلى 26 والفقرة 29 من المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير.
    The format of the Convention-specific document should be in accordance with paragraphs 19 to 23 of the harmonized reporting guidelines. UN ياء -1 ينبغي أن يكون نسق الوثيقة الخاصة بالاتفاقية متفقاً مع الفقرات من 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير.
    10. General information on reservations and declarations should be included in the common core document in accordance with paragraph 40 (b) of the harmonized reporting guidelines. UN 10 - ينبغي أن تُدرج في الوثيقة الأساسية الموحدة معلومات عامة عن التحفظات والإعلانات، وذلك وفقا للفقرة 40 (ب) من المبادئ التوجيهية المنسّقة.
    The treaty-specific reporting guidelines adopted by the Committee at its fortieth session, in January 2008, must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. UN ويجب تطبيق المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير المتعلقة بمعاهدات بعينها، التي أقرتها اللجنة في دورتها الأربعين، المعقودة في كانون الثاني/يناير 2008، جنبا إلى جنب مع المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير عن وثيقة أساسية موحدة.
    A working group composed of one member of each of the seven treaty bodies met in December 2005 and February 2006 to finalize the harmonized reporting guidelines. UN واجتمع في كانون الأول/ديسمبر 2005 وشباط/فبراير 2006 فريق عامل يتألف من عضو واحد من كل من الهيئات السبع المنشأة بمعاهدات لوضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير.
    The common core document constitutes the first part of any report prepared for the Committee in accordance with the harmonized reporting guidelines. UN ألف -3-1 تشكّل الوثيقة الأساسية الموحّدة الجزء الأول من أي تقرير يُعدّ للجنة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بإعداد التقارير().
    8. The report should follow paragraphs 24 to 26 and 29 of the harmonized reporting guidelines. UN 8 - ينبغي أن يتماشى التقرير مع ما ورد في الفقرات من 24 إلى 26 والفقرة 29 من المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بوضع التقارير().
    A.3.4 The report should follow paragraphs 24 to 26 and 29 of the harmonized reporting guidelines. UN ألف -3-4 ينبغي أن يتبع التقرير الفقرات 24 إلى 26 والفقرة 29 من المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير().
    A.3.5 The format of the Convention-specific document should be in accordance with paragraphs 19 to 23 of the harmonized reporting guidelines. UN ألف -3-5 ينبغي أن يتمشى شكل الوثيقة المتعلقة بالاتفاقية المحددة مع الفقرات 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير.
    7. The format of the Convention-specific document should be in accordance with paragraphs 19 - 23 of the harmonized reporting guidelines. UN 7- ينبغي أن يتمشى شكل الوثيقة المتعلقة بالاتفاقية المحددة مع الفقرات 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير.
    The treaty-specific reporting guidelines adopted by the Committee at its fortieth session, in January 2008, must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. UN ويجب تطبيق المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير المتعلقة بمعاهدات بعينها، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين، المعقودة في كانون الثاني 2008، إلى جنب مع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بشأن إعداد وثيقة أساسية مشتركة.
    Following its discussion at its thirty-sixth session in July 2006, the Committee resumed discussion at its thirty-seventh session and confirmed the need for a review and possible revision of its own reporting guidelines, taking into account the harmonized reporting guidelines. UN وفي أعقاب المناقشات التي أجرتها اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين في تموز/يوليه 2006، استأنفت المناقشات في دورتها السابعة والثلاثين وأكدت على الحاجة إلى استعراض مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير، وربما تنقيحها، واضعة في الاعتبار المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير.
    10. General information on reservations and declarations should be included in the common core document in accordance with paragraph 40 (b) of the harmonized reporting guidelines. UN 10 - ينبغي أن تُدرج في الوثيقة الأساسية الموحدة معلومات عامة عن التحفظات والإعلانات، وذلك وفقا للفقرة 40 (ب) من المبادئ التوجيهية المنسّقة.
    The present treatyspecific reporting guidelines must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. UN ألف -1 يجب تطبيق هذه المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير الخاصة بالمعاهدات جنباً إلى جنب مع المبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بتقديم الوثائق الأساسية الموحّدة().
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60 - 80 pages for the common core document (see the harmonized reporting guidelines in HRI/GEN/2/Rev.6, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مراعاة الحد الأقصى لعدد الصفحات وهو 40 صفحة بالنسبة إلى التقارير الخاصة بالمعاهدات وما يتراوح بين 60 و80 صفحة بالنسبة إلى الوثيقة الأساسية الموحدة (انظر المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير في الفقرة 19 من الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.6).
    2. Please submit general and factual information about the country, in accordance with the harmonized reporting guidelines under the international human rights treaties, including the Convention (HRI/GEN/2/Rev.5). UN 2 - ويرجى تقديم معلومات عامة ووقائعية عن البلد، وفقا للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير في إطار المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها الاتفاقية (HRI/GENS/2/Rev.5).
    The common core document constitutes the first part of any report prepared for the Committee in accordance with the harmonized reporting guidelines. UN ألف -3-1 تشكّل الوثيقة الأساسية الموحّدة الجزء الأول من أي تقرير يُعدّ للجنة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بإعداد التقارير().
    C.1. General C.1. The report should follow paragraphs 24 to 26 and 29 of the harmonized reporting guidelines. UN جيم -1 ينبغي أن يتماشى التقرير مع ما ورد في الفقرات من 24 إلى 26 والفقرة 29 من المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بوضع التقارير().
    (41) The Committee invites the State party to update its core document dated 7 October 1996 (HRI/CORE/1/Add.17/Rev.1), following the harmonized reporting guidelines recently approved by the international human rights treaty monitoring bodies (HRI/GEN/2/Rev.6). UN (41) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية المؤرخة 7 تشرين الأول/أكتوبر 1996 (HRI/CORE/1/Add.17/Rev.1) مسترشدة بالمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير التي أقرتها مؤخراً هيئات رصد المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6).
    (b) Increased number of States parties submitting streamlined reports on the basis of the harmonized reporting guidelines UN (ب) زيادة عدد الدول الأطراف المقدمة لتقارير مبسطة على أساس المبادئ التوجيهية المنسقة للإبلاغ
    30. The format of the Convention-specific document should be in accordance with paragraphs 19 to 23 of the harmonized reporting guidelines. UN 30 - ينبغي أن يكون شكل الوثيقة الخاصة بالاتفاقية منسجما مع الفقرات من 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية الموحدة لتقديم التقارير.
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60 to 80 pages for the common core document (see the harmonized reporting guidelines in document HRI/GEN/2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مراعاة الحد الأقصى لعدد الصفحات المحدَّد بأربعين صفحة للتقارير الخاصة بالمعاهدات، وبما يتراوح بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحَّدة (انظر المبادئ التوجيهية المنسقة في مجال الإبلاغ التي وردت في الوثيقة HRI/GEN.2/Rev.6، الفصل الأول، الفقرة 19).
    The treaty-specific reporting guidelines adopted by the Committee at its fortieth session in January 2008 (A/63/38, part one, annex I) must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. UN والمبادئ التوجيهية لإعداد تقارير عن معاهدات بعينها، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين في كانون الثاني/يناير 2008 (A/63/38، الجزء الأول، المرفق الأول) يجب أن تطبق بالاقتران مع المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير لتقديم وثيقة أساسية موحدة.
    The treaty-specific reporting guidelines adopted by the Committee at its fortieth session, in January 2008, must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. Together, they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ويجب تطبيق المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير الخاصة بمعاهدات بعينها، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين في كانون الثاني/يناير 2008، بالاقتران مع المبادئ التوجيهية المنسَّقة لتقديم وثيقة أساسية موحَّدة، فهما تشكلان معاً المبادئ التوجيهية المنسَّقة لتقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    :: Finalization of revised reporting guidelines in the light of the harmonized reporting guidelines by all treaty bodies UN :: قيام كل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات بوضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المنقحة لتقديم التقارير في ضوء المبادئ التوجيهية المتوائمة لتقديم التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus