"the head of office" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس المكتب
        
    • لرئيس المكتب
        
    • رؤساء المكاتب
        
    • ورئيس المكتب
        
    • لمدير المكتب
        
    • رئيس مكتب الأمم المتحدة
        
    • ورؤساء المكاتب
        
    The incumbents of the proposed positions would be responsible for supporting the head of office in coordinating the operational activities of the United Nations system. UN وسيكون شاغلو الوظائف المقترحة مسؤولين عن مساعدة رئيس المكتب في تنسيق الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    the head of office would also be supported by a Personal Assistant (Field Service) and an Administrative Assistant. UN وسيحظى رئيس المكتب أيضا بمعاونة مساعد شخصي ومساعد إداري.
    The Senior Political Affairs Officer will assist the head of office and the Chief of Staff in the overall management of the Unit. UN وسيقوم هذا الموظف بمساعدة رئيس المكتب ورئيس الديوان على الاضطلاع بإدارة الوحدة عموما.
    The composition of each local Committee shall be determined by the head of office concerned in consultation with the Secretary-General. UN ويحدد رئيس المكتب المختص، بالتشاور مع الأمين العام، تكوين كل لجنة محلية.
    (iv) Such other matters as may be referred to the Committee by the head of office concerned. UN `4 ' المسائل الأخرى التي يحيلها رئيس المكتب المختص إلى اللجنة.
    The investigation panel submits its report to the head of office that initiated the investigation. UN يقدم فريق التحقيق تقريره إلى رئيس المكتب الذي بادر بفتح التحقيق.
    The investigation panel conducts the investigation in accordance with the terms of reference provided by the head of office. UN يُجري فريق التحقيق تحقيقه وفقا للاختصاصات التي يحددها رئيس المكتب.
    These functions are normally agreed upon and signed by the head of office in the table of authority. UN ويتولى رئيس المكتب عادة تحديد هذه المهام والتوقيع عليها في جدول تفويض السلطة.
    24-hour-a-day close protection for all senior MONUC management, including the head of office in Bunia UN توفير الحماية عن كثب على مدار الساعة لجميع كبار مديري البعثة، بمن فيهم رئيس المكتب في بونيا
    the head of office would also be supported by senior military advisors. UN وسيتم دعم رئيس المكتب كذلك بمستشارين عسكريين أقدم.
    the head of office would also be supported by senior military and police advisers. UN وسيحصل رئيس المكتب على دعم عدد من كبار المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة.
    Make structural changes that increase the relative importance and responsibilities of the head of office and Regional Administrative Officer functions. UN إدخال تغييرات هيكلية تزيد من الأهمية النسبية لمهام رئيس المكتب والمسؤول الإداري على مستوى المنطقة ومسؤولياتهما.
    If the advice of the legal officer were not accepted by the head of office, the matter would be referred to the Office of Human Resources Management for advice. UN وإذا لم يقبل رئيس المكتب مشورة الموظف القانوني، فإن المسألة تُحال إلى مكتب إدارة الموارد البشرية طلبا للمشورة.
    Each visit ends with a debriefing for the head of office or Mission in order to present the observations and general recommendations of the Ombudsman. UN وتنهي كل زيارة بجلسة مع رئيس المكتب أو البعثة تعرض فيها أمينة المظالم ملاحظاتها وتوصياتها العامــة.
    When and as requested, the Senior Political Affairs Officer will represent the head of office in meetings and act as Officer-in-charge of the Office. UN ويمثل موظف الشؤون السياسية الأقدم، حسب الطلب، رئيس المكتب في الاجتماعات ويقوم بمهام رئيس المكتب بالإنابة.
    He/she would also perform other duties as required by the Senior Political Affairs Officer and the head of office. UN ويمكنه أيضا القيام بمهام أخرى بناء على طلب موظف الشؤون السياسية الأقدم أو رئيس المكتب.
    24 hours a day close protection to all senior MONUC management, including the head of office in Bunia UN :: توفير الحماية القريبة طوال 24 ساعة في اليوم لجميع كبار الموظفين الإداريين للبعثة، بمن فيهم رئيس المكتب في بونيا
    In 2008, the head of office established his permanent base in Brussels and regularly continued to visit the office in Geneva. UN وفي عام 2008، أنشأ رئيس المكتب قاعدة دائمة له في بروكسل ودأب على زيارة مكتب جنيف بانتظام.
    In Panama, a decision of the Supreme Court in 1998 declared the immunities of the head of office unconstitutional. UN وفي بنما، أعلنت المحكمة العليا في عام 1998 عدم دستورية الحصانات الممنوحة لرئيس المكتب.
    As explained in detail in annex I to the report, these meetings review critical human resources elements with each head of office and the head of office and the Office of Human Resources Management together agree on targets during the course of the year. UN وعلى نحو ما يرد بالتفصيل في المرفق الأول من هذا التقرير، إذ استعرض المكتب في هذه الاجتماعات مع كل رئيس من رؤساء المكاتب العناصر الحاسمة فيما يتعلق بالموارد البشرية، واتفق مع كل رئيس من رؤساء تلك المكاتب على الأهداف المزمع بلوغها أثناء السنة.
    the head of office reports to the Office of Internal Oversight Services at United Nations Headquarters and informs the Special Representative of the Secretary-General and the Director of Administration of their activities and findings as appropriate. UN ورئيس المكتب مسؤول أمام مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مقر الأمم المتحدة ويبلغ الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة عن أنشطته وعما يتوصل إليه حسب الاقتضاء.
    (e) A P-3 position for a Political Affairs Officer to assist the head of office in the efforts to monitor and analyse developments in the country and the region related to the peace process and LRA activities; UN (هـ) وظيفة برتبة ف-3 لموظف للشؤون السياسية، يقدم شاغلها المساعدة لمدير المكتب في جهوده بشأن رصد وتحليل التطورات في البلد وفي المنطقة فيما يتصل بعملية السلام وأنشطة جيش الرب للمقاومة؛
    66. In a letter dated 27 August 2007 to the President of the Security Council (S/2007/522), the Secretary-General informed the Council of his intention to upgrade the level of the head of office to that of Under-Secretary-General. UN 66 - في رسالة مؤرخة 27 أب/أغسطس 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/522)، أحاط الأمين العام مجلس الأمن علما باعتزامه رفع رتبة رئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى رتبة وكيل أمين عام.
    (c) The official holidays not mandated by the General Assembly shall be determined by the Secretary-General at Headquarters, and by the head of office at other duty stations, after staff consultation. UN )ج( يحدد اﻷمين العام في المقر، ورؤساء المكاتب في مراكز العمل اﻷخرى، العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة، بعد التشاور مع الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus