"the head of the defence office" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس مكتب الدفاع
        
    • ورئيس مكتب الدفاع
        
    • لرئيس مكتب الدفاع
        
    Upon the deferral of jurisdiction by Lebanon to the Tribunal, the Head of the Defence Office requested that the President ensure that certain fundamental rights of the detainees would be protected. UN ولدى تنازل لبنان عن اختصاصه لصالح المحكمة، طلب رئيس مكتب الدفاع أن يضمن رئيس المحكمة حماية بعض حقوق المحتجزين الأساسية.
    Moreover, the Head of the Defence Office ensures that the interest of the Defence is represented within the Tribunal, in both an institutional and a judicial sense. UN ويسهر رئيس مكتب الدفاع كذلك على كفالة تمثيل مصالح الدفاع في المحكمة سواء على الصعيد المؤسسي أو القضائي.
    For that purpose, the Head of the Defence Office has set up a specific unit, in line with previous practice in other international courts and tribunals. UN ولهذا الغرض، قام رئيس مكتب الدفاع بإنشاء وحدة خاصة على غرار ما سبق من ممارسات في محاكم دولية أخرى.
    The amendments were proposed by the President following consultations with the Prosecutor, the Head of the Defence Office and the Registrar. UN وقد اقترح الرئيس تلك التعديلات بالتشاور مع المدعي العام، ورئيس مكتب الدفاع والمسجل.
    Privileges and immunities of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع
    Following the meetings, the Head of the Defence Office issued decisions appointing counsel to the detainees. UN وعقب تلك الاجتماعات، أصدر رئيس مكتب الدفاع قرارات عيّن بموجبها محامي دفاع لتمثيل هؤلاء المحتجزين.
    the Head of the Defence Office will be appointed at a later stage. UN وسيعيَّن رئيس مكتب الدفاع في مرحلة لاحقة.
    After the confirmation of the indictment, the Head of the Defence Office travelled to Lebanon to address the media on a number of key areas. UN وبعد تصديق قرار الاتهام، سافر رئيس مكتب الدفاع إلى لبنان للتحدّث إلى وسائل الإعلام بشأن عدد من المجالات الأساسية.
    31. On 30 March 2011, President Cassese issued a Practice Direction on the Role of the Head of the Defence Office in Proceedings before the Tribunal. UN 31 - في 30 آذار/مارس 2011، أصدر الرئيس كاسيزي توجيها عمليا لدور رئيس مكتب الدفاع في الإجراءات القائمة أمام المحكمة.
    132. At the beginning of the reporting cycle, the President adopted a Practice Direction on the role of the Head of the Defence Office. UN 132 - في بداية الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمد رئيس المحكمة توجيها عمليا لدور رئيس مكتب الدفاع.
    This document provides guidelines regarding the exercise of rights of audience by the Head of the Defence Office as well as the Defence Office's access to filings by the parties. UN ويتضمّن هذا المستند توجيهات بشأن ممارسة رئيس مكتب الدفاع حقه في أن يجري الاستماع إليه وكذلك ممارسة مكتب الدفاع حقه في الاطلاع على المذكرات التي يودعها الفرقاء.
    Furthermore, on 24 January 2012, the Head of the Defence Office answered questions on Twitter. 8. Legal advisory activities UN وإضافة إلى ذلك، أجاب رئيس مكتب الدفاع في 24 كانون الثاني/ يناير 2012 عن أسئلة الجمهور على موقع تويتر.
    In accordance with article 13, paragraph 1, of the statute, I will appoint the Head of the Defence Office in consultation with the President of the Special Tribunal as soon as the latter has been identified. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 13 من النظام الأساسي، سأعين رئيس مكتب الدفاع بالتشاور مع رئيس المحكمة الخاصة حالما يُحدَّد من سيشغل هذا المنصب.
    III. Appointment of the judges, the Prosecutor and the Registrar and selection of the Head of the Defence Office UN ثالثا - تعيين القضاة والمدعي العام ومسجل المحكمة واختيار رئيس مكتب الدفاع
    It is envisaged that the Head of the Defence Office will assume his or her functions as soon as possible after the Prosecutor takes office, although this may be on an " as needed " basis in the early stages. UN ومن المتوقع أن يبدأ رئيس مكتب الدفاع مهامه فور تولي المدعي العام منصبه، رغم أنّ في وسعه تأدية أيّ مهمة تقتضيها الحاجة في المراحل الأولى.
    211. One of the duties of the Head of the Defence Office is to provide legal aid to indigent suspects and accused. UN 211 - تتمثل إحدى مهام رئيس مكتب الدفاع في تقديم المساعدة القضائية للمشتبه فيهم والمتهمين غير المقتدرين ماديا.
    Admission to the list of persons assisting counsel is controlled by the Head of the Defence Office. The admission criteria reflect those for similar positions in the Office of the Prosecutor. UN ويشرف رئيس مكتب الدفاع على عملية الانضمام إلى قائمة مساعدي المحامين، علما بأن معايير الانضمام مماثلة لتلك التي تُطلب في المناصب المشابهة ضمن مكتب المدعي العام.
    Privileges and immunities of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع
    Privileges and immunities of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع
    III. Appointment of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office UN ثالثا - تعيين القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام ومسجل المحكمة ورئيس مكتب الدفاع
    It should be emphasized that the Head of the Defence Office has already exercised his powers in that regard in relation to the conditions of detention of the four Lebanese Generals, by requesting that the President ensure that some of their fundamental rights be protected. UN وينبغي التأكيد على أنه سبق لرئيس مكتب الدفاع أن مارس صلاحياته في هذا الصدد فيما يتعلق بظروف احتجاز الضباط اللبنانيين الأربعة، حيث طلب من رئيس المحكمة أن يضمن حماية بعض حقوقهم الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus