(ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board | UN | ' 2` زيادة عدد الحالات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board secretariat | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
(ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board | UN | ' 2` زيادة عدد الملفات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
the Headquarters Property Survey Board reviewed a total of 316 cases | UN | استعرض مجلس حصر الممتلكات بالمقر 316 قضية |
Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board secretariat | UN | لجنة المقر للعقود وأمانة مجلس حصر الممتلكات بالمقر |
(ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board | UN | ' 2` زيادة في عدد الحالات التي تكون قد نظر فيها مجلس مراقبة الممتلكات في المقر |
(ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board | UN | ' 2` زيادة عدد الحالات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
The Force is in regular contact with the Department of Field Support regarding cases with the Headquarters Property Survey Board. | UN | وتتصل القوة بانتظام بإدارة الدعم الميداني بشأن القضايا التي ينظر فيها مجلس حصر الممتلكات في المقر. |
During the current audit, the Board had noted that the Local Property Survey Board and the Headquarters Property Survey Board had not acted promptly on some cases brought to their attention. | UN | خلال مراجعة الحسابات الحالية، لاحظ المجلس أن مجلس حصر الممتلكات في المقر والمجلس المحلي لحصر الممتلكات لم يتخذا قرارا على وجه السرعة بالنسبة لبعض الحالات التي عرضت عليهما. |
(ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board | UN | ' 2` زيادة عدد الحالات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
Secretariat of the Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
The Chair is independent with respect to the substance of his/her work related to the Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board. | UN | ويكون الرئيس مستقلا من الجانب الفني لعمله المتعلق بأمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر. |
Secretariat of the Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
The Board of Auditors noted that a lengthy period of time had lapsed before any action was taken to resubmit these cases to the Headquarters Property Survey Board. | UN | ولاحظ مجلس مراجعي الحسابات أن فترة طويلة من الوقت قد انقضت قبل اتخاذ أي إجراء لإعادة تقديم هذه الحالات إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر. |
In this connection, two cases were forwarded to the Headquarters Property Survey Board for approval; | UN | وفي هذا الصدد، أحيلت قضيتان إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر للموافقة عليهما؛ |
The lost items are awaiting final write-off action by the Field Administration and Logistics Division and the Headquarters Property Survey Board. | UN | وتنتظر المواد المفقودة عملية الشطب النهائي من قِبل شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات ومجلس حصر الممتلكات في المقر. |
The Service is responsible for the processing of asset write-off cases that have been referred to the Headquarters Property Survey Board. | UN | والدائرة مسؤولة أيضا عن تجهيز حالات شطب الأصول المحالة على مجلس حصر الممتلكات بالمقر. |
The secretariat of that Committee is also servicing the Headquarters Property Survey Board. | UN | وتقدم أمانة اللجنة أيضا خدمات لمجلس حصر الممتلكات بالمقر. |
Cases for review by the Headquarters Property Survey Board have been forwarded to Headquarters. | UN | وأُحيلت إلى المقر قضايا لمجلس حصر الممتلكات بالمقر للمراجعة. |
(ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board | UN | ' 2` زيادة في عدد الحالات التي تكون قد نظر فيها مجلس مراقبة الممتلكات في المقر |
the Headquarters Property Survey Board would, on an annual basis, be informed of the actions taken. | UN | وسيبلغ مجلس مراقبة الممتلكات بالمقر على أساس سنوي، باﻹجراءات التي تتخذ. |
(j) Ensure that the Local Property Survey Board and the Headquarters Property Survey Board expedite all cases brought to their attention of assets that are pending write-off (para. 129); | UN | (ي) كفالة قيام المجلس المحلي لحصر الممتلكات ومجلس حصر الممتلكات التابع للمقر بتعجيل البت في جميع الحالات المعروضة عليه، وبخاصة المتعلقة بالأصول التي تنتظر الشطب (الفقرة 129)؛ |
The Committee understands that the terms of reference for this post have been prepared and that the Chairman of the Committee on Contracts will serve concurrently as Chairman of the Headquarters Property Survey Board. | UN | وتفهــم اللجنــة الاستشاريــة أن اختصاصات هذه الوظيفة قد أعـدت وأن رئيس لجنـة العقــود سيعمـل فـي نفـس الوقـت رئيســا لمجلس استقصاء الملكية بالمقر. |
UNMOVIC is working with the Headquarters Property Survey Board to write off these vehicles, the five Chilean helicopters stationed at Al Rasheed Airbase which were United Nations property but totally destroyed, and other equipment as it is determined to be missing or destroyed. | UN | وتتعاون أنموفيك مع مجلس جرد الممتلكات في المقر لشطب هذه المركبات وطائرات الهليكوبتر الشيلية الخمس الرابضة في قاعدة الرشيد وهي طائرات كانت مملوكة للأمم المتحدة ولكنها دُمرت جميعها، ومعدات أخرى تقرر أنها فقدت أو دمرت. |
A detailed review is now being undertaken within the Field Operations Division for the purpose of ensuring that all such cases are submitted on an ex post facto basis to the Headquarters Property Survey Board. | UN | ويجري في الوقت الحالي استعراض مفصل داخل شعبة العمليات الميدانية لغرض كفالة تقديم جميع القضايا من هذا القبيل إلى مجلس حصر ممتلكات المقر بأثر رجعي. |