"the heads of state and government of" - Traduction Anglais en Arabe

    • رؤساء دول وحكومات
        
    • لرؤساء دول وحكومات
        
    • رؤساء الدول والحكومات لكل من
        
    • لرؤساء حكومات ودول
        
    • رؤساء دول ورؤساء حكومات دول
        
    • بلدان عدم
        
    • اعتمده رؤساء دول
        
    • دول أو حكومات
        
    • رؤساء الدول وحكومات
        
    • ورؤساء دول وحكومات
        
    The goal of a conflict-free Africa, set by the Heads of State and Government of the African Union, is equally strategic. UN إن الهدف المتمثل في إخلاء أفريقيا من الصراعات، الذي حدده رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، هدف استراتيجي بشكل مماثل.
    Finally, the Summit recommended that the Heads of State and Government of developing countries meet again in 2005. UN وأخيرا، أوصى مؤتمـــر القمـــة بــأن يجتمــع رؤساء دول وحكومات البلدان النامية مرة أخرى في عام 2005.
    We, the Heads of State and Government of the member countries of the Community of Latin American and Caribbean States: UN إننا، نحن رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي،
    That is why it is such a priority for me, and I hope and expect that it will be a top priority for the Heads of State and Government of all Member States. UN لذلك فإن هذا المؤتمر أولوية بالنسبة لي، وأمل أن تكون تلك المناسبة أولوية عليا لرؤساء دول وحكومات جميع الدول الأعضاء.
    Chisinau joint statement of the Heads of State and Government of the South-East European Cooperation Process Forging Partnership for Cooperation and Development UN إعلان كيشيناو المشترك لرؤساء دول وحكومات عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا توطيد الشراكة من أجل التعاون والتنمية
    He explained that Egypt was bound only by what the Heads of State and Government of the African Union had adopted, and not by what the secretariat of that organization had approved. UN وأوضح أن مصر لا تلتزم إلاّ بما اعتمده رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي وليس بما وافقت عليه أمانة هذه المنظمة.
    We, the Heads of State and Government of the Central American Integration System (SICA), UN نحن رؤساء دول وحكومات بلدان منظومة التكامل لأمريكا الوسطى،
    We, the Heads of State and Government of the South-East European Cooperation Process (SEECP), UN نحن، رؤساء دول وحكومات عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا،
    In addition, I will be inviting the Heads of State and Government of all Member States and observers to attend the meeting. UN وعلاوة على ذلك، سأوجه الدعوة إلى رؤساء دول وحكومات جميع الدول الأعضاء والمراقبين لحضور الاجتماع.
    Adopted by the Heads of State and Government of G8 member countries in L'Aquila, UN الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في مجموعة الثمانية
    We, the Heads of State and Government of the countries of Latin America and the Caribbean: UN نحن، رؤساء دول وحكومات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    In particular, we would like to thank the Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement for their support for and endorsement of this initiative. UN ونود، بصفة خاصة، أن نشكر رؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز على دعمهم وتأييدهم لهذه المبادرة.
    France is providing support to the moratorium adopted by the Heads of State and Government of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN وتقدم فرنسا الدعم للوقف الاختياري الذي قرره رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The first was the historic Millennium Summit in September 2000, attended by the Heads of State and Government of 147 countries, including Bangladesh. UN الحدث الأول، قمة الألفية التاريخية التي شارك فيها رؤساء دول وحكومات 147 بلدا، بما في ذلك بنغلاديش.
    Informal summit of the Heads of State and Government of the countries participating in the South-East European Cooperation Process Joint statement UN بيان مشترك صادر عن اجتماع القمة غير الرسمي لرؤساء دول وحكومات البلدان المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا
    Communiqué of the sixth Summit of the Heads of State and Government of the Intergovernmental Authority on UN بلاغ صادر عن مؤتمر القمة السادس لرؤساء دول وحكومات
    Communiqué issued by the Extraordinary Summit of the Heads of State and Government of the Intergovernmental Authority UN مرفــق بلاغ صادر عن مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات
    As such, it shall be answerable directly to the Heads of State and Government of the Community. UN ويوضع بهذه الصفة تحت اﻹشراف المباشر لرؤساء دول وحكومات الجماعة.
    Fifth Summit of the Heads of State and Government of the Alliance of Small Island States (AOSIS) UN بلاغ مؤتمر القمة الخامس لرؤساء دول وحكومات تحالف الدول الجزرية الصغيرة
    Bucharest Declaration adopted at the eighth meeting of the Heads of State and Government of the States participating in the South-East European Cooperation Process UN إعلان بوخارست المعتمد في الاجتماع الثامن لرؤساء دول وحكومات الدول المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا
    UNITAID - - Official launching of the International Drug Purchase Facility (organized by the Heads of State and Government of Brazil, Chile, France, Norway and the United Kingdom, in the presence of the Secretary General) UN المرفق الدولي لشراء الأدوية " اليونيتيد " - الانطلاق الرسمي للمرفق الدولي لشراء الأدوية (ينظمه رؤساء الدول والحكومات لكل من البرازيل وشيلي وفرنسا والمملكة المتحدة والنرويج، بحضور الأمين العام)
    (c) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ج) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء حكومات ودول مجموعة الـ 15 المعقود في القاهرة، في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    Welcoming also the decision taken by the Economic Community of West African States to renew the Declaration of a Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons in West Africa, adopted by the Heads of State and Government of the Community at Abuja on 31 October 1998, UN وإذ ترحب أيضا بقرار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تجديد الإعلان المتعلق بالوقف الاختياري لاستيراد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتصديرها وتصنيعها في غرب أفريقيا، والذي اعتمده رؤساء دول ورؤساء حكومات دول الجماعة، في أبوجا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998()،
    It is in this context that the Heads of State and Government of the Movement of Non-Aligned Countries, meeting recently in Cartagena called UN وفي هذا السياق دعا رؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز في اجتماعهم اﻷخير في قرطاجنة إلى ما يلي:
    Declaration of the Heads of State and Government of the Countries Members of the Bolivarian Alternative for the Peoples of Latin America UN إعلان رؤساء دول أو حكومات البلدان الأعضاء في البديل البوليفاري بشأن الإفراج عن الإرهابي لويس بوسادا كاريليس
    The Millennium Declaration, expressing the determination to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council, reflects the overall views of the Heads of State and Government of Member States. UN وقد عبر إعلان الألفية عن التصميم على تكثيف جهودنا من أجل تحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن، ويعكس بذلك وجهات نظر رؤساء الدول وحكومات الدول الأعضاء.
    These forums included the Ministerial Council of the Organization of the Islamic Conference, which strongly endorsed the mid-decade goals, and the Council of Ministers and the Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU), which adopted the Consensus of Dakar and made a commitment to the mid-decade goals and to universal ratification of the Convention. UN ومن هذه المحافل المجلس الوزاري لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، الذي أيد بقوة أهداف منتصف العقد، ومجلس وزراء ورؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية، الذي أقر توافق اﻵراء الذي تم في داكار وأعلن عن التزامه بأهداف منتصف العقد وبالتصديق الشامل على الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus