"the heads of state and government took" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحاط رؤساء الدول والحكومات
        
    the Heads of State and Government took note of the fact that successful implementation of the peace plan would require the deployment of 18,000 troops to Liberia. UN أحاط رؤساء الدول والحكومات علما بما مفاده أن تنفيذ خطة السلام بصورة ناجحة سيتطلب وزع ٠٠٠ ١٨ جندي في ليبريا.
    the Heads of State and Government took note of the proposals put forward by various bodies with a view to enhancing the rapid intervention capability of the United Nations in peace-keeping operations. UN أحاط رؤساء الدول والحكومات علما بالمداولات الجارية في مختلف المنتديات بغية تحسين قدرة التدخل السريع لﻷمم المتحدة في عمليات حفظ السلم.
    In this context, the Heads of State and Government took note of General Assembly resolution 62/277. UN وفي هذا الإطار، أحاط رؤساء الدول والحكومات بقرار الجمعية العامة رقم 62/277.
    the Heads of State and Government took note with appreciation of a national initiative undertaken by Ecuador titled " Yasuni-ITT Initiative " , which aims inter alia to explore and develop alternative sources of income, reduce the exploitation of natural resources and enhance conservation of biological diversity. UN 399 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علماً مع التقدير بمبادرة وطنية لإكوادور تحت مسمى " مبادرة ياسوني - آي تـي تـي " التي تستهدف، ضمن أمور أخرى، استكشاف مصادر دخل بديلة وتنميتها، والحد من استغلال الموارد الطبيعية وتعزيز أنشطة حفظ التنوع البيولوجي.
    the Heads of State and Government took note of the offer by Peru to host the 16th session of the Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP 16), to be held in 2010. UN 413 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علماً بالعرض الذي تقدمت به بيرو لاستضافة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيـُّـر المناخ المقرر انعقادها في عام 2010.
    the Heads of State and Government took note of the establishment of the gender branch within the office of the High Commissioner for Human Rights to promote and protect women's human rights within the context of the Human Rights Council. UN 463 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علما بإنشاء فرع بشأن فرع للمساواة بين الجنسين داخل مفوضية حقوق الإنسان من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة في إطار مجلس حقوق الإنسان.
    the Heads of State and Government took note with deep appreciation of the adoption of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples by the General Assembly. UN 477 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علما مع التقدير العميق باعتماد الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    66.11. the Heads of State and Government took note of the Report prepared by the NAM Permanent Representatives in New York following the directives of the Havana Ministerial Meeting of the Movement, held on 29th and 30th of April 2009, on the issue of the Security Council reform. UN 66-11 أحاط رؤساء الدول والحكومات بالتقرير الذي أعده الممثلون الدائمون لدول حركة عدم الانحياز في نيويورك وفقا للتعليمات الصادرة عن الاجتماع الوزاري للحركة المنعقد في هافانا يومي 29 و 30 نيسان/أبريل 2009 حول إصلاح مجلس الأمن.
    the Heads of State and Government took note of the agreement between Iraq and the United States of America in 17/11/2008 about the determination of the withdrawal date of the American forces from Iraq within the agreed dates and the organizing its activities within its temporal existence in Iraq to achieve the legitimate interests of Iraq. UN 256 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علماً بالاتفاقية المبرمة بين العراق والولايات المتحدة الأمريكية في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بشأن تحديد موعد انسحاب القوات الأمريكية من العراق في غضون الموعد المتفق عليه وتنظيم نشاطاتها خلال تواجدها المؤقت في العراق سعياً لتحقيق المصالح المشروعة للعراق.
    the Heads of State and Government took note of the efforts being made by Guyana and the Bolivarian Republic of Venezuela to identify a new Special Representative of the United Nations Secretary-General to advance the Good Offices Process within the framework of the Geneva Agreement of 1966. UN 289 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علماً بالجهود التي تبذلها غيانا وجمهورية فنزويلا البوليفارية من أجل تعيين ممثل خاص جديد للأمين العام للأمم المتحدة لتعزيز عملية المساعي الحميدة في إطار اتفاق جنيف لعام 1966.
    the Heads of State and Government took note of the initiatives undertaken by Member States, relevant regional and international inter-governmental organisations at the regional and international levels to promote dialogue and cooperation on international migration and development, including their contribution to comprehensively address international migration. UN 384 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علماً بالمبادرات التي اتخذتها الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية والدولية والمنظمات الحكومية الدولية المعنية على الصعيدين الإقليمي والدولي، لتشجيع الحوار والتعاون في مجال الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مساهمتها في معالجة الهجرة الدولية على نحو شامل.
    the Heads of State and Government took note with appreciation of the establishment of the International Renewable Energy Agency (IRENA), welcomed the choice by unanimous election of the United Arab Emirates to host the headquarters of IRENA in Abu Dhabi and encouraged Member States of NAM who have not yet done so to consider joining IRENA. UN 405 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علماً مع التقدير بإنشاء الوكالة الدولية للطاقة المتجددة، ورحبوا باختيار دولة الإمارات العربية المتحدة بالإجماع مقراً لهذه الوكالة في أبو ظبي، وشجعوا الدول الأعضاء بالحركة والتي لم تنضم بعد إلى هذه الوكالة على النظر في الانضمام إليها.
    the Heads of State and Government took note of the outcomes of the 14th Conference of the Parties to the UNFCCC and the 4th Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, held in Poznan in December 2008. UN 407 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علماً بنتائج مؤتمر القمة الرابع عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيـُّـر المناخ، والاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول كيوتو، الذي عقد في بوزنان في شهر كانون الأول/ديسمبر 2008.
    the Heads of State and Government took note with appreciation of the adoption of the Optional Protocol of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights by the General Assembly, as a positive and important step towards realizing equal treatment of all human rights. UN 420 - أحاط رؤساء الدول والحكومات مع التقدير علماً باعتماد الجمعية العامة للبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، كخطوة إيجابية وهامّة نحو تحقيق معاملة متكافئة مع كافة حقوق الإنسان.
    the Heads of State and Government took note with appreciation of the adoption of the Human Rights Council resolution 6/36 of 14 December 2007 that established the expert mechanism on the rights of indigenous peoples to provide the Council with thematic expertise on the rights of indigenous peoples. UN 479 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علما مع التقدير باعتماد مجلس حقوق الإنسان في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 للقرار 6/36 الذي أنشأ آلية للخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية لتقديم خبرة موضوعية للمجلس بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    the Heads of State and Government took note of the results of the Fourth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols, held in Vienna, from 8 to 17 October 2008. UN 502 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علما بنتائج الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها، المعقودة في فيينا من 8 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus