It may also include commodity swapping procurement wherein the health department will procure other health commodities to free other resources to procure FP commodities. | UN | وقد تشمل أيضا تبادل شراء السلع بحيث تقوم وزارة الصحة بشراء سلع صحية أخرى للإفراج عن موارد أخرى لشراء سلع تنظيم الأسرة. |
I was just wondering if the health department should look at it. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إذا وزارة الصحة يجب أن ننظر في الأمر. |
Both the health department and the Samoa Family Health Association have been conducting regular meetings/training workshops throughout the country in family planning. | UN | وما فتئت دائرة الصحة وجمعية صحة الأسرة في ساموا تنظم اجتماعات وحلقات تدريب بشأن تنظيم الأسرة في جميع أنحاء البلاد. |
the health department introduced a Family and Child Protection programme in nine camps in partnership with local and international organizations. | UN | وأدخلت إدارة الصحة برنامجاً لحماية الأسرة والطفل في تسعة مخيمات في شراكة مع المنظمات المحلية والدولية. |
From now on only nurses, doctors, workers in the health department. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا إلا الممرضات والأطباء والعاملين في قسم الصحة |
the health department was always willing to accommodate mothers who required additional leave, if necessary. | UN | وأضاف أن وزارة الصحة مستعدة دائماً لاستيعاب الأُمهات اللاتي يتطلبن إجازة إضافية إذا لزم الأمر. |
The provision of drugs should be funded through both the health department and donor funding. | UN | كما ينبغي تمويل الأدوية بواسطة وزارة الصحة والجهات المانحة. |
Extension of the substantive and financial assistance provided by the health department for the benefit of local communities and non—governmental organizations, | UN | توسيع نطاق المساعدة المادية والمالية المقدمة من وزارة الصحة إلى المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية؛ |
Consistent with the principles of informed choice, the health department supports both the modern natural and artificial family planning methods. | UN | وتمشيا مع مبادئ الاختيار المضطلع، تدعم وزارة الصحة كل من الطريقة الطبيعية والطريقة الاصطناعية لتنظيم الأسرة. |
Due to the devolution, the health department no longer directly buys commodities to supply the local hospitals and health centers. | UN | وبسبب التحويل إلى الحكومات المحلية، لم تعد وزارة الصحة تشتري السلع مباشرة لإمداد المستشفيات والمراكز الصحية المحلية. |
the health department stressed that the government does not promote abortion as a family planning method. | UN | وأكدت وزارة الصحة أن الحكومة لا تعزز الإجهاض بوصفه وسيلة لتنظيم الأسرة. |
Our caterer got shut down by the health department | Open Subtitles | المومون لقد تم إغلاق محلة من دائرة الصحة |
Family planning services are provided both through the health department and its counterpart NGO, the Family Health Association. | UN | وتقدم خدمات تنظيم الأسرة من خلال دائرة الصحة والمنظمة غير الحكومية العاملة في الميدان الصحي وجمعية صحة الأسرة. |
the health department promotes these conditions through the Baby Friendly Hospital Initiatives as supported and promoted by UNICEF. | UN | وتشجع دائرة الصحة هذه الحالات من خلال مبادرات المستشفيات الملائمة للأطفال، كما أن اليونيسيف تدعم وتشجع هذه المبادرات. |
Also in the health department, an external quality control system has been introduced and senior mental health staff have received leadership and management training. | UN | وأُدخل أيضا في إدارة الصحة نظام خارجي لمراقبة النوعية، وتلقى كبار موظفي الصحة العقلية تدريـبا في مجال القيادة والإدارة. |
Another $150,000 is considered as potential savings until technical clearance of the medicine samples from the health department is obtained; | UN | ويعتبر مبلغ إضافي قدره 000 150 دولار في عداد الوفورات ريثما تستكمل إدارة الصحة إجراءات التخليص التقني لعينات الأدوية؛ |
Dr. Rosemarie Paul, Deputy Director and Head of the health department of the Commonwealth Secretariat | UN | الدكتورة روزميري بول، نائبة المدير ورئيسة إدارة الصحة في أمانة الكومنولث |
I'm heading down to the cafeteria to write up my report for the health department. | Open Subtitles | سأذهب للكافتيريا لكتابة تقريري من أجل قسم الصحة |
Gonna have to call the health department on you now. Okay, okay. | Open Subtitles | سيتوجب علينا استدعاء قسم الصحة عليك حسنا.. |
We'd go visit her on the weekends and walk through her gauntlet of wind chimes and dream catchers, ignoring the health department citations and her prominent chin whiskers. Ta-da. | Open Subtitles | سنزورها في العطل الاسبوعية وتتحدانا لننافسها في الالعاب الصبيانية متجاهلين تنويه قسم الصحة وشعرات ذقنها ها هي |
Last I checked,that restaurant he's so proud of had a big, fat c from the health department. | Open Subtitles | دُمْ أنا دقّقتُ، ذلك المطعمِ هو لذا فخور بكَانَ عِنْدَهُ a كبير، دهن c مِنْ قسمِ الصحةَ. |
The agency was a dead end, but I worked my magic with the health department. | Open Subtitles | لمْ أتوصّل لشيء مع الوكالة لكنّي مارست سحري مع وزارة الصحّة |
In 2007, the health department received the second highest allotment of 12 per cent of the national budget. | UN | وفي عام 2007، حصلت الإدارة الصحية على ثاني أعلى اعتماد، بلغ 12 في المائة من الميزانية الوطنية. |
Oh, hey, mom get this. I called the health department an hour ago. | Open Subtitles | امى اسمعى هذا لقد اتصلت بوزارة الصحة منذ ساعة |
Other programs of the health department and other government agencies that address women's and girl's health and nutrition needs include the following: | UN | 456 - وتشمل البرامج الأخرى لوزارة الصحة والوكالات الحكومية الأخرى التي تعالج احتياجات المرأة والفتاة فيما يتعلق بالصحة والتغذية ما يلي: |