"the health department" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الصحة
        
    • دائرة الصحة
        
    • إدارة الصحة
        
    • قسم الصحة
        
    • قسمِ الصحةَ
        
    • وزارة الصحّة
        
    • الإدارة الصحية
        
    • بوزارة الصحة
        
    • لوزارة الصحة
        
    It may also include commodity swapping procurement wherein the health department will procure other health commodities to free other resources to procure FP commodities. UN وقد تشمل أيضا تبادل شراء السلع بحيث تقوم وزارة الصحة بشراء سلع صحية أخرى للإفراج عن موارد أخرى لشراء سلع تنظيم الأسرة.
    I was just wondering if the health department should look at it. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا وزارة الصحة يجب أن ننظر في الأمر.
    Both the health department and the Samoa Family Health Association have been conducting regular meetings/training workshops throughout the country in family planning. UN وما فتئت دائرة الصحة وجمعية صحة الأسرة في ساموا تنظم اجتماعات وحلقات تدريب بشأن تنظيم الأسرة في جميع أنحاء البلاد.
    the health department introduced a Family and Child Protection programme in nine camps in partnership with local and international organizations. UN وأدخلت إدارة الصحة برنامجاً لحماية الأسرة والطفل في تسعة مخيمات في شراكة مع المنظمات المحلية والدولية.
    From now on only nurses, doctors, workers in the health department. Open Subtitles من الآن فصاعدا إلا الممرضات والأطباء والعاملين في قسم الصحة
    the health department was always willing to accommodate mothers who required additional leave, if necessary. UN وأضاف أن وزارة الصحة مستعدة دائماً لاستيعاب الأُمهات اللاتي يتطلبن إجازة إضافية إذا لزم الأمر.
    The provision of drugs should be funded through both the health department and donor funding. UN كما ينبغي تمويل الأدوية بواسطة وزارة الصحة والجهات المانحة.
    Extension of the substantive and financial assistance provided by the health department for the benefit of local communities and non—governmental organizations, UN توسيع نطاق المساعدة المادية والمالية المقدمة من وزارة الصحة إلى المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية؛
    Consistent with the principles of informed choice, the health department supports both the modern natural and artificial family planning methods. UN وتمشيا مع مبادئ الاختيار المضطلع، تدعم وزارة الصحة كل من الطريقة الطبيعية والطريقة الاصطناعية لتنظيم الأسرة.
    Due to the devolution, the health department no longer directly buys commodities to supply the local hospitals and health centers. UN وبسبب التحويل إلى الحكومات المحلية، لم تعد وزارة الصحة تشتري السلع مباشرة لإمداد المستشفيات والمراكز الصحية المحلية.
    the health department stressed that the government does not promote abortion as a family planning method. UN وأكدت وزارة الصحة أن الحكومة لا تعزز الإجهاض بوصفه وسيلة لتنظيم الأسرة.
    Our caterer got shut down by the health department Open Subtitles المومون لقد تم إغلاق محلة من دائرة الصحة
    Family planning services are provided both through the health department and its counterpart NGO, the Family Health Association. UN وتقدم خدمات تنظيم الأسرة من خلال دائرة الصحة والمنظمة غير الحكومية العاملة في الميدان الصحي وجمعية صحة الأسرة.
    the health department promotes these conditions through the Baby Friendly Hospital Initiatives as supported and promoted by UNICEF. UN وتشجع دائرة الصحة هذه الحالات من خلال مبادرات المستشفيات الملائمة للأطفال، كما أن اليونيسيف تدعم وتشجع هذه المبادرات.
    Also in the health department, an external quality control system has been introduced and senior mental health staff have received leadership and management training. UN وأُدخل أيضا في إدارة الصحة نظام خارجي لمراقبة النوعية، وتلقى كبار موظفي الصحة العقلية تدريـبا في مجال القيادة والإدارة.
    Another $150,000 is considered as potential savings until technical clearance of the medicine samples from the health department is obtained; UN ويعتبر مبلغ إضافي قدره 000 150 دولار في عداد الوفورات ريثما تستكمل إدارة الصحة إجراءات التخليص التقني لعينات الأدوية؛
    Dr. Rosemarie Paul, Deputy Director and Head of the health department of the Commonwealth Secretariat UN الدكتورة روزميري بول، نائبة المدير ورئيسة إدارة الصحة في أمانة الكومنولث
    I'm heading down to the cafeteria to write up my report for the health department. Open Subtitles سأذهب للكافتيريا لكتابة تقريري من أجل قسم الصحة
    Gonna have to call the health department on you now. Okay, okay. Open Subtitles سيتوجب علينا استدعاء قسم الصحة عليك حسنا..
    We'd go visit her on the weekends and walk through her gauntlet of wind chimes and dream catchers, ignoring the health department citations and her prominent chin whiskers. Ta-da. Open Subtitles سنزورها في العطل الاسبوعية وتتحدانا لننافسها في الالعاب الصبيانية متجاهلين تنويه قسم الصحة وشعرات ذقنها ها هي
    Last I checked,that restaurant he's so proud of had a big, fat c from the health department. Open Subtitles دُمْ أنا دقّقتُ، ذلك المطعمِ هو لذا فخور بكَانَ عِنْدَهُ a كبير، دهن c مِنْ قسمِ الصحةَ.
    The agency was a dead end, but I worked my magic with the health department. Open Subtitles لمْ أتوصّل لشيء مع الوكالة لكنّي مارست سحري مع وزارة الصحّة
    In 2007, the health department received the second highest allotment of 12 per cent of the national budget. UN وفي عام 2007، حصلت الإدارة الصحية على ثاني أعلى اعتماد، بلغ 12 في المائة من الميزانية الوطنية.
    Oh, hey, mom get this. I called the health department an hour ago. Open Subtitles امى اسمعى هذا لقد اتصلت بوزارة الصحة منذ ساعة
    Other programs of the health department and other government agencies that address women's and girl's health and nutrition needs include the following: UN 456 - وتشمل البرامج الأخرى لوزارة الصحة والوكالات الحكومية الأخرى التي تعالج احتياجات المرأة والفتاة فيما يتعلق بالصحة والتغذية ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus