"the hell's going on" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحدث بحق الجحيم
        
    • يجري بحق الجحيم
        
    • الذي يجري
        
    • بحق الجحيم الذي يحدث
        
    • بحق الجحيم يحدث
        
    • يحدث هنا بحق الجحيم
        
    • يجري هنا بحق الجحيم
        
    • يجري بحقّ الجحيم
        
    • الذي يحدث هنا
        
    • الذى يجرى بحق الجحيم
        
    • الذى يحدث
        
    • يحدث بحق السماء
        
    • يجري بحق السماء
        
    • يجري بحقّ السماء
        
    • يحصل بحق الجحيم
        
    What the hell's going on with the debris pickup? Open Subtitles ماذا يحدث بحق الجحيم مع شاحنة جمع القمامة؟
    He locked it. What the hell's going on? Open Subtitles لقد أغلق على نفسه ماذا يحدث بحق الجحيم ؟
    Let's take this up to your room. What the hell's going on? Open Subtitles ــ فلنناقش هذا الأمر على إنفراد ــ ماذا يجري بحق الجحيم
    - Can you tell me what the hell's going on ? Open Subtitles ــ ألا تخبريني ما الذي يجري بحق الجحيم ؟
    I can't get out. I don't know what the hell's going on. You shouldn't be in here. Open Subtitles ـ لا يمكنني الخروج ولا أعرف ما الذي يجري ـ لا يجب عليك التواجد هنا
    Can somebody now please tell me what the hell's going on? Open Subtitles هل يخبرني أحدكم الآن مالذي يحدث بحق الجحيم ؟
    I have a right to know what the hell's going on. Open Subtitles أنا لدى الحق لأعلم مالذى كان يحدث بحق الجحيم
    I'm not going anywhere until someone tells me what the hell's going on. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى يخبرني أحدهم بما يحدث بحق الجحيم
    What the hell's going on at Table 4? Open Subtitles ما الذي يحدث بحق الجحيم علي هذه المنضدة؟
    All right, what the hell's going on and who the hell are you? Open Subtitles حسنا، ماذا يحدث بحق الجحيم ومن أنتِ بحق الجحيم؟
    George, get him back. What the hell's going on? Come on. Open Subtitles جورج" , إرجع هنا" ما الذى يحدث بحق الجحيم ؟
    Not until you tell us what the hell's going on. Open Subtitles لن أتحرك قبل أن تخبرنا ماذا يجري بحق الجحيم
    And then we'll be able to see what the hell's going on. Open Subtitles و حينها سنكون قادرين على معرفة ماذا يجري بحق الجحيم
    I don't know what the hell's going on, but I've had enough. Open Subtitles لاأعرف مالذي يجري بحق الجحيم ولكنني أكتفيت
    Okay, you gotta tell me what the hell's going on. Open Subtitles حسناً، عليك أن تخبرني بما الذي يجري بحق السماء
    Somebody want to tell me what the hell's going on here? Open Subtitles أمن أحد يريد إخباري ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    What the hell's going on here? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم الذي يحدث هنا؟
    What the hell's going on here? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم يحدث هنا؟ هيا.
    I just need you to tell me what the hell's going on. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
    What the hell's going on, Anderson? Open Subtitles هل أنت بخير؟ ماذا يجري هنا بحق الجحيم يا أنديرسون؟
    I'm calling the D.A.'s Office right now if you don't tell me what the hell's going on. Open Subtitles سأتصل بمكتب النائب العام الأن اذا لم تخبرينني مالذي يجري بحقّ الجحيم
    I need to know what the hell's going on. Open Subtitles اريد ان اعرف ما الذى يجرى بحق الجحيم
    I don't know what the hell's going on around here, but we've got a job to do. Open Subtitles انا لا اعرف بحق الجحيم ما الذى يحدث حولنا هنا سوى اننا لدينا مهمة لنفعله
    What the hell's going on, Mustang Leader? Open Subtitles ماذا يحدث بحق السماء قائد "موستانغ"؟
    Now, Lukas, you're not going anywhere until you tell me what the hell's going on. Open Subtitles الآن لوكاس, أنت لن تذهب إلى اي مكان حتى تخبرني مالذي يحصل بحق الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus