"the hell is going on" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجري بحق الجحيم
        
    • يحدث بحق الجحيم
        
    • بحق الجحيم يجري
        
    • يجري بحق السماء
        
    • يحدث هنا بحق الجحيم
        
    • الذي يجري بحقّ الجحيم
        
    • الذي يحدث هنا
        
    • الذي يحصل بحق الجحيم
        
    • بحق الجحيم يحدث
        
    • الذى يحدث
        
    • الذي يجري هنا
        
    • يجرى بحق الجحيم
        
    • يجري بحقّ السماء
        
    • يحدث بحق السماء
        
    • يحدث بحقّ الجحيم
        
    The world is clamoring to know what the hell is going on, and we can't tell them. Open Subtitles العالم يطالب بمعرفة ما يجري بحق الجحيم ولا يمكننا أن نقول لهم
    Huck, I'm gonna need you to tell me what the hell is going on. Open Subtitles هاك، سأحتاج منك أنت تخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم
    People, people, people, what the hell is going on? Open Subtitles جماعة, جماعة, جماعة. ماذا يحدث بحق الجحيم ؟
    You've got an echo. What the hell is going on? Open Subtitles يوجد صدى لصوتك ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟
    We need to figure out what the hell is going on with this other place. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة ماذا يجري بحق الجحيم مع هذا المكان الآخر
    It's the only chance we have of finding out what the hell is going on. Open Subtitles إنها فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما الذي يجري بحق الجحيم
    So maybe you should tell me what the hell is going on, psycho? Open Subtitles لذا ربما ينبغي لك أن تخبريني ما يجري بحق الجحيم أيتها المختلة؟
    What the hell is going on, Maigret? Open Subtitles ما الذي يجري بحق الجحيم, يا رئيس المحققين؟ لماذا لم تتواصل معي بشأن هذا؟
    Now if you'd be so kind as to introduce yourself and telling me what the hell is going on here. Open Subtitles الآن إذا كنت ستكون لذلك نوع كما أن أعرض نفسك وتقول لي ما يجري بحق الجحيم هنا.
    We go find out what the hell is going on. Open Subtitles لنذهب ونكتشف من الذي يجري بحق الجحيم هُناك
    Nothing happens till I confirm what the hell is going on. Open Subtitles لا شيء سيحدث عندما أتأكد ممّ يحدث بحق الجحيم
    Hey, first, everyone is gonna settle down and tell me what the hell is going on. Open Subtitles على الجميع أولًا الهدوء و أخبروني ما الذي يحدث بحق الجحيم
    I'll meet you on the platform. ...delayed today by about 15 minutes. Steven, what the hell is going on? Open Subtitles سوف ألتقي بك عند المنصة ستيفن ماذا يحدث بحق الجحيم
    Otherwise the world will wondering what the hell is going on. Open Subtitles بصوره مختلفه العالم يتسائل ماذا يحدث بحق الجحيم
    What the hell is going on, Carmen? Open Subtitles قل لهـا أوسكـار هنا ويحتاج حقاً للتحدث معك ماذا يحدث بحق الجحيم كارمن؟
    What the hell is going on here, okay? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم يجري هنا، حسنا؟
    I need Kaling and Bainbridge and my lawyers to find out what the hell is going on. Open Subtitles أريد من كايلينج , باينبريدج ومحاميّ ان يكتشفوا ماذا يجري بحق السماء
    You're gonna tell me what the hell is going on. Open Subtitles أنت سوف تخبرني مالذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    Nevertheless, you better find out what the hell is going on. Open Subtitles ومع ذلك، يجدر بك أن تعرفي ما الذي يجري بحقّ الجحيم
    So I ask, what the hell is going on here? Open Subtitles لذا أتسائل ، ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    What the hell is going on with the weather? Open Subtitles ما الذي يحصل بحق الجحيم مع الطقس ؟
    Tony, what the hell is going on that I don't know about? Open Subtitles توني, مالذي بحق الجحيم يحدث ولا أعلم بشأنه؟
    - What the hell is going on? Open Subtitles ما الذى يحدث بحق الجحيم؟ النشرة الجوية قالت بأنها ستكون مجرد عاصفة رعدية مُعتدلة
    Please tell me what the hell is going on around here? Open Subtitles تفضّل أحدكم وأخبرني ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟
    What the hell is going on, amigo? Open Subtitles ما الذى يجرى بحق الجحيم , صديقى ؟
    What the hell is going on down there? Open Subtitles ماذا يجري بحقّ السماء في الأسفل هناك؟
    What the hell is going on, man? Open Subtitles ‫ماذا يحدث بحق السماء يا رجل؟
    Not until you tell us what the hell is going on. Open Subtitles ليس قبل أن تخبرنا مالّذي يحدث بحقّ الجحيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus