"the herds" - Traduction Anglais en Arabe

    • القطعان
        
    • قطعان
        
    Sharpteeth stalked the herds, waiting to seize any who strayed. Open Subtitles ذو الأسنان الحادة يطارد القطعان منتظرآ من يضل منهم
    It's not a game preserve anymore. the herds have recovered, so you can shoot whatever you want. Open Subtitles لم تعد محمية طبيعية بعد الان ، القطعان تعافوا لذا ، تستطيع أصطياد أي شئ
    The necessity to reduce the herds has been caused by the scarcity of herding lands and the poor condition of existing, over-used herding lands. UN ونتجت ضرورة تخفيض عدد القطعان عن ندرة أراضي الرعي وسوء أحوال أراضي الرعي القائمة التي أسرف في استخدامها.
    Indeed, the situation we face today is the result of several years of drought that have decimated the herds of nomadic peoples and destroyed their meagre crops. UN والواقع، إن الحالة التي نواجهها اليوم هي نتيجة سنوات عدة من الجفاف الذي دمر قطعان الشعوب الرحل، ودمر محاصيلهم الضئيلة.
    Ask not where the herds have gone nor why the birds have ceased their song. Open Subtitles لا تسأل أين اختبأت قطعان المواشي ولماذا توقفت الطيور عن الغناء
    the herds could be here in a week, or a month. Open Subtitles قد تصل القطعان هنا في غضون أسبوع، أو شهر
    the herds grow larger as elephant families and buffalo converge from all over the desert. Open Subtitles تزيد القطعان أكثر، حيث أن عائلات الفيلة والجاموس تتلاقي من جميع أرجاء الصحراء
    the herds that graze the East African plains are not nearly the size they were a century ago, but they are still immense. Open Subtitles القطعان التي جرّدت سهول إفريقيـا الشرقية لا تُضاهي في أعدادها ما كانت عليه قبل قرن، لكنهم ما يزالون كُثر.
    The cooler conditions on the coast bring relief to the herds and the chance every year for different tribes to meet. Open Subtitles الظروف الجوية الأبرد عند الساحل تُدخل الراحة على القطعان وتجلب فرصةً كل عام لتتقابل القبائل المختلفة
    With the herds gone, the River Pride will struggle to find food. Open Subtitles مع رحيل القطعان قطيع النهر سوف يكافح من أجل الحصول على الطعام
    With the herds moving on, the pride must follow. Open Subtitles مع رحيل القطعان , الاسود يجب ان تتحرك
    After a few days, the tables turned... and the herds started attacking each other. Open Subtitles بعد عدة ايام انقلبت الامور واصبحت القطعان تأكل بعضها وفي بعض الاحيان تهاجم المزارعين
    Human hunters on the plains... used to put on wolf skins in order to creep close to the herds... but it wasn't easy even for them to catch one. Open Subtitles الصيّادون البشر على السّهول تعوّدو ارتداء جلود الذئب لينسلّو بقرب القطعان لكن ما كان سهلاً عليهم أن يصيدو واحداً.
    There, they range for months ... until the rains resume, and the herds return again to the southern plains. Open Subtitles هنالك ، فإنها تتراوح لعدة أشهر حتى تستئنف هطول الأمطار وبعدها تعود القطعان إلى السهول الجنوبية
    And with the return of the rains, the herds will resume ... the great migration ... toward their ancestral calving ... grounds in the south. Open Subtitles وبعودة الأمطار القطعان سوف تستأنف الهجرة العظيمة
    While initially only men with the cattle were observed, UNISFA reported an increasing number of entire families moving with the herds. UN وفي حين أنه لم يُشاهد في البداية سوى رجال يقودون الماشية، أفادت القوة الأمنية المؤقتة بوجود عدد متزايد من العائلات الكاملة التي تتحرك مع القطعان.
    the herds stay easily out of range, Open Subtitles فتظلّ القطعان بعيدًا عن متناولها
    Ask not where the herds have gone nor why the birds have ceased their song. Open Subtitles لا تسأل أين اختبأت قطعان المواشي ولماذا توقفت الطيور عن الغناء
    Soon they will be joined by the herds of elephant and buffalo. Open Subtitles وقريباً سينضمّ إليهم قطعان الفيلة والجاموس
    to control the herds of walking mozzarella sticks who think that $300 and a photo I.D. Open Subtitles للتحكم في قطعان شرائح الموتزوريلا, الذين يظنون أن 300 دولار, وصورة من بطاقة التعريف,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus