"the high contracting parties to the convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية
        
    • للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية
        
    • للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية
        
    • الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية
        
    • للأطراف السامية المتعاقدة في الاتفاقية
        
    • الأطراف السامية المتعاقدة في الاتفاقية
        
    • للأطراف المتعاقدة السامية لاتفاقية
        
    • للأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية
        
    • الدول الأطراف الذي عُقد في
        
    • للدول الأطراف في اتفاقية حظر
        
    12. The Meeting of the High Contracting Parties to the Convention was held at Geneva from 7 to 13 November 2007. UN 12- عقد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في الفترة من 7 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في جنيف.
    Palestine fully supported the declaration adopted at the Conference of the High Contracting Parties to the Convention. UN وقالت إن فلسطين تؤيد تماما الإعلان المعتمد في مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية.
    It will work under the authority of the annual Meetings of the High Contracting Parties to the Convention. UN وسيخضع العمل لسلطة الاجتماعات السنوية للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية.
    to the 2007 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention UN مقدمة إلى اجتماع عام 2007 للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية
    2007 Chairperson of the Seventh Meeting of the High Contracting Parties to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict UN 2007 رئيس الاجتماع السابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة النزاع المسلح
    Meeting of the High Contracting Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) UN اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Welcome the adoption by the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention of an Accelerated Plan of Action on Universalization of the Convention and its annexed Protocols; UN نرحب باعتماد المؤتمر الاستعراضي الرابع للدول الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لخطة عمل معجلة بشأن عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها؛
    Mr. Jean-Hugues Simon-Michel, Ambassador of France, who served as Chairperson of the 2013 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention, chaired the Meeting of Experts. UN وقد ترأس اجتماع الخبراء السيد جان - هيغ سيمون - ميشيل، سفير فرنسا، الذي عمل رئيساً لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2013.
    The financial accounts for the Sponsorship Programme will be issued as an addendum to this document prior to the 2014 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention. UN وستصدر الحسابات المالية لبرنامج الرعاية في شكل إضافة إلى هذه الوثيقة قبل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2014.
    8. The Meeting of the High Contracting Parties to the Convention was held in Geneva on 13 and 14 November 2014. UN ٨- عُقد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية بجنيف يومي 13 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    The Chair of the Meeting of Experts will, under his or her own responsibility, submit a report to the 2015 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention, objectively reflecting the discussions held. UN وسيُقدِّم رئيس اجتماع الخبراء، في إطار مسؤوليته، تقريراً إلى اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2015 يورد فيه بصورة موضوعية المناقشات التي أجريت.
    Welcome the adoption by the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention of an Accelerated Plan of Action on Universalization of the Convention and its annexed Protocols; UN نرحب باعتماد المؤتمر الاستعراضي الرابع للدول الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لخطة عمل معجلة بشأن عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها؛
    6. Recalls the following decisions by the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention: UN 6 - تشير إلى القرارات التالية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية:
    6. Recalls the following decisions by the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention: UN 6 - تشير إلى القرارات التالية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية:
    6. Recalls the following decisions by the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention: UN 6 - تشير إلى القرارات التالية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية:
    6. Recalls the following decisions by the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention: UN 6 - تشير إلى القرارات التالية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية:
    Submitted on recommendation by the Group of Governmental Experts of the High Contracting Parties to the Convention UN مقدم بناء على توصية من فريق الخبراء الحكوميين التابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية
    2014 Meeting of Experts of the High Contracting Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2014 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Draft Rules of Procedure of the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحـة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Meeting of the High Contracting Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) UN اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية
    The European Union expected the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention to assess the basic operational modalities and overall implementation of the Programme, in order to enhance its effectiveness. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي ينتظر من المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف السامية المتعاقدة في الاتفاقية أن يقيم طرائق التنفيذ الأساسية للبرنامج وعملية تنفيذه، الشاملة بغية تعزيز فعاليته.
    In this regard, we would like to thank the Government of Switzerland for expressing its determination to call the High Contracting Parties to the Convention to a meeting in Geneva as soon possible. UN ونشكر في هذا الصدد إعراب حكومة سويسرا عن عزمها على دعوة الأطراف السامية المتعاقدة في الاتفاقية إلى عقد اجتماع في جنيف في أقرب فرصة ممكنة.
    Pakistan looks forward to a successful outcome of the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW). UN باكستان تتطلع إلى التوصل إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    Since the 2007 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention, the Steering Committee has met four times in Geneva: on 11 February, 15 May, 17 July, and 18 September 2008. UN واجتمعت اللجنة التوجيهية أربع مرات في جنيف منذ اجتماع الدول الأطراف الذي عُقد في عام 2007، في 11 شباط/فبراير و15 أيار/مايو و17 تموز/يوليه و18 أيلول/سبتمبر 2008.
    Draft Rules of Procedure of the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الرابع للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus