"the high-level advisory board" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الاستشاري الرفيع المستوى
        
    • للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى
        
    • والمجلس الاستشاري الرفيع المستوى
        
    • الهيئة الاستشارية الرفيعة المستوى
        
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable Development UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى عن التنمية المستدامة
    On the other hand, a reduction of $362,300 under section 7A would result from the discontinuation of the High-level Advisory Board. UN ومن جهة أخرى، سوف يتعين تخفيض مبلغ ٣٠٠ ٣٦٢ دولار في إطار الباب ٧ ألف نتيجة ﻹلغاء المجلس الاستشاري الرفيع المستوى.
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية
    The Principality of Monaco is pleased to host next year's seventh session of the High-level Advisory Board on Sustainable Development and then the International Whaling Commission. UN ويسر إمارة موناكو أن تستضيف في العام المقبل الدورة السابعة للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة ثم اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان.
    On several occasions during the meetings of various bodies, the delegation of the Russian Federation had expressed its views on the need for strengthening cooperation within the United Nations system, including cooperation between the Commission on Sustainable Development and the High-level Advisory Board on Sustainable Development. UN فقد أعرب وفد الاتحاد الروسي في مناسبات عدة خلال عقد اجتماعات الهيئات المختلفة عن وجهات نظره بشأن الحاجة إلى تعزيز التعاون ضمن منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك التعاون بين اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة.
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني
    He hoped that the High-level Advisory Board on Sustainable Development would make specific and pragmatic proposals on that issue. UN وأعرب عن أمله في أن يضع المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة توصيات محددة وعملية في هذا الموضوع.
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني
    Report of the High-level Advisory Board on Sustainable UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني
    (vi) Eight background papers for the High-level Advisory Board on topics to be taken up by the Board; UN ' ٦ ' إعداد ثماني ورقات معلومات أساسية من أجل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى بشأن المواضيع التي ستتناولها الهيئة؛
    (vi) Eight background papers for the High-level Advisory Board on topics to be taken up by the Board; UN ' ٦ ' إعداد ثماني ورقات معلومات أساسية من أجل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى بشأن المواضيع التي ستتناولها الهيئة؛
    On the other hand, a reduction of $362,300 under section 7A would result from the discontinuation of the High-level Advisory Board. UN ومن جهـة أخرى، سينتج عن إنهاء عمل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى خفض قدره ٣٠٠ ٣٦٢ دولار تحت الباب ٧ ألف.
    8. the High-level Advisory Board was established by the General Assembly in its resolution 47/191 of 22 December 1992. UN ٨-١٨ انشئ المجلس الاستشاري الرفيع المستوى بواسطة الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    17. The Commission recommends that the report of the High-level Advisory Board on Sustainable Development, containing its expert advice on issues related to the implementation of Agenda 21, be submitted to the Commission through the Secretary-General. UN ١٧ - وتوصي اللجنة بأن يقدم الى اللجنة، عن طريق اﻷمين العام، تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة الذي يتضمن مشورة خبرائه بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    In any case, the topic of innovative financing should receive particular attention, and advice should be sought from the High-level Advisory Board on Sustainable Development. UN وينبغي على أي حال أن يحظى موضوع التمويل المبتكر ببالغ الاهتمام وأن تلتمس مشورة المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة.
    Such an effort should take full advantage of the expertise of the High-level Advisory Board on Sustainable Development and other eminent technical experts; UN وينبغي أن يستفيد هذا الجهد استفادة كاملة من خبرة المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وسائر الخبراء التقنيين البارزين؛
    the High-level Advisory Board has indicated the need for an enabling environment that facilitates the transfer and development of environmentally sound technology. UN وأوضح المجلس الاستشاري الرفيع المستوى الحاجة إلى توفير بيئة داعمة لتيسير نقل وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا .
    From 14 to 17 January 1997, Monaco was honoured to host the seventh session of the High-level Advisory Board on sustainable development. UN وكان لنا شرف استضافة الدورة السابعة للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة في الفترة من ١٤ إلى ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    1. The seventh session of the High-level Advisory Board on Sustainable Development was held at Monaco from 14 to 17 January 1997, at the invitation of the Government of Monaco. UN ١ - عُقدت الدورة السابعة للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة في موناكو في الفترة من ١٤-١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ بدعوة من حكومة موناكو.
    3. The Board noted that the Commission on Sustainable Development and the High-level Advisory Board itself are the two main new institutions created after the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED). UN ٣ - ولاحظ المجلس أن اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمجلس الاستشاري الرفيع المستوى ذاته هما المؤسستان الرئيسيتان اللتان أنشئتا بعد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    (v) Eight background papers for the High-level Advisory Board on topics to be taken up by the Board; and up to eight reports for the Committee on Development Planning (subject to a decision on its continuance); UN ' ٥ ' ثماني ورقات معلومات أساسية من أجل الهيئة الاستشارية الرفيعة المستوى بشأن المواضيع التي ستتناولها الهيئة؛ وما يصل إلى ثمانية تقارير من أجل لجنة التخطيط اﻹنمائي )رهنا بالقرار المتعلق باستمرارها(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus