Outcome of the high-level International Conference on Alternative Development | UN | نتائج المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة |
Declaration of the high-level International Conference on Water Cooperation | UN | إعلان المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه |
We, the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
28. The Government of Tajikistan has announced that it will present the outcome of the high-level International Conference in Dushanbe to the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | 28 - وقد أعلنت حكومة طاجيكستان بأنها ستقدم الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الرفيع المستوى الذي سيعقد في دوشانبه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
5. Expresses its appreciation and gratitude to the Governments of Thailand and Peru for the convening of the International Seminar Workshop on Sustainable Alternative Development and the high-level International Conference on Alternative Development, respectively. | UN | 5 - تعرب عن تقديرها وامتنانها لحكومتي تايلند وبيرو لعقدهما حلقة العمل الدراسية الدولية بشأن التنمية البديلة المستدامة والمؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة، على التوالي. |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. | UN | 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
We the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. | UN | 4- نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد هذا المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
the high-level International Conference on Alternative Development concluded with the adoption of the Lima Declaration on Alternative Development, including the International Guiding Principles on Alternative Development. | UN | 25- اختُتم المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة باعتماد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة، والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشمولة به. |
We the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. | UN | 4- نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد هذا المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
We, the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. | UN | 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
We, the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. Appendix | UN | 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
We, the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. | UN | 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
It is envisaged that the commissions will hold another round of consultations at an expert level in the second half of 2001, whose outcome would also feed into the global negotiations for the high-level International Conference. | UN | ومن المتوخى أن تعقد اللجان جولة أخرى من المشاورات على مستوى الخبراء في النصف الثاني من عام 2001، وستشكل نتائج هذه الجولة أيضا مادة يتم الاعتماد عليها في المفاوضات العالمية التي ستعقد تحضيرا للمؤتمر الدولي الرفيع المستوى. |
25. The Government of Tajikistan will submit the outcome of the high-level International Conference in Dushanbe to the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | 25 - وستقدم حكومة طاجيكستان الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الرفيع المستوى المعقود في دوشانبيه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
1. As part of the preparations for the high-level International Conference on Financing for Development, to be held in Mexico in March 2002, the regional commissions organized five high-level regional consultative meetings to review those issues which are of direct relevance to their respective regions. | UN | 1 - في الإطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في مكسيكو في آذار/مارس 2002، نظمت اللجان الإقليمية خمسة اجتماعات استشارية إقليمية رفيعة المستوى لاستعراض القضايا التي تتسم بأهمية مباشرة لمناطقها. |
5. Expresses its appreciation and gratitude to the Governments of Thailand and Peru for the convening of the International Seminar Workshop on Sustainable Alternative Development and the high-level International Conference on Alternative Development, respectively. | UN | 5 - تعرب عن تقديرها وامتنانها لحكومتي تايلند وبيرو لعقدهما حلقة العمل الدراسية الدولية بشأن التنمية البديلة المستدامة والمؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة، على التوالي. |
5. Expresses its appreciation and gratitude to the Governments of Thailand and Peru for the convening of the International Seminar Workshop on Sustainable Alternative Development and the high-level International Conference on Alternative Development, respectively. | UN | 5- تعرب عن تقديرها وامتنانها لحكومتي تايلند وبيرو لعقدهما الحلقة الدراسية الدولية بشأن التنمية البديلة المستدامة والمؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة، على التوالي. |
41. The United States welcomed the high-level International Conference held in Geneva in 2004 that had reviewed the Agency's operations. | UN | 41 - وقد رحبت الولايات المتحدة بالمؤتمر الدولي الرفيع المستوى الذي انعقد في جنيف في عام 2004 واستعرض عمليات الوكالة. |