Report of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003 | UN | تقرير المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقود في ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption was held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | وعُقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
The United Nations Convention against Corruption, adopted by the General Assembly in its resolution 58/4, had been opened for signature at the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the Convention, held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | وفُتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 58/4، في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية، الذي عقد في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
3. Decides to convene in Mexico the High-level Political Conference for the Purpose of signing the convention by the end of 2003; | UN | 3- تقرر عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية في المكسيك في نهاية عام 2003؛ |
" 3. Decides to convene in Mexico the High-level Political Conference for the Purpose of signing the convention by the end of 2003; | UN | " 3 - تقرر عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية في المكسيك في نهاية عام 2003؛ |
Noting with appreciation the holding of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لتوقيع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
Proposed organization of work for the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption | UN | تنظيم الأعمال المقترح للمؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
7. the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption was held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003, pursuant to General Assembly resolution 57/169. | UN | 7- عُقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، عملا بقرار الجمعية العامة 57/169. |
43. the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption was held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | 43- وقد عُقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في مدينة ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
I have the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, which was prepared in accordance with General Assembly resolution 58/4 of 31 October 2003, for information and follow-up, in particular with the objective of supporting the early entry into force of the Convention. | UN | يشرّفني أن أحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم والمتابعة، تقرير المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 58/4 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، لا سيما بهدف دعم بدء نفاذ الاتفاقية في موعد مبكّر. |
the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption was opened on 9 December 2003 by the President of the United Mexican States and by the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, who delivered a message on behalf of the Secretary-General. | UN | 12- افتتح المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، رئيس الولايات المكسيكية المتحدة، ووكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، الذي ألقى رسالة بالنيابة عن الأمين العام. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, held in Mérida, Mexico, from 9 to 11 December 2003 (A/59/77) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعقود في ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/77). |
(h) Note by the Secretary-General transmitting the report of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003 (A/59/77); | UN | (ح) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعقود في مريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/77)؛ |
3. Decides to convene the High-level Political Conference for the Purpose of signing the convention in Mexico by the end of 2003; | UN | 3 - تقرر عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية في المكسيك بحلول نهاية عام 2003؛ |
Noting with appreciation the holding of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption in Mérida, Mexico, from 9 to 11 December 2003, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في مريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
Noting with appreciation the High-level Political Conference for the Purpose of signing the United Nations Convention against Corruption, held in Mérida, Mexico, in December 2003, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في مريدا، المكسيك، في كانون الأول/ديسمبر 2003، |
He expressed his thanks to the Government of Thailand for offering to host the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and to the Government of Mexico for offering to host the High-level Political Conference for the Purpose of signing the United Nations convention against corruption. | UN | وأعرب عن شكره لحكومة تايلند على عرضها استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ولحكومة المكسيك على عرضها استضافة المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لتوقيع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
5. Also welcomes the participation of Member States at a high level, including at the ministerial level, in the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, held at Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003; | UN | 5 - ترحب أيضا بمشاركة الدول الأعضاء على مستوى رفيع، بما في ذلك المستوى الوزاري، في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لتوقيع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعقود في ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ ديسمبر 2003()؛ |
36. The representative of Mexico informed the Ad Hoc Committee of the preparations for the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, to be held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003, pursuant to General Assembly resolution 57/169 of 18 December 2002. | UN | 36- وأبلغ ممثل المكسيك اللجنة المخصصة عن سير الأعمال التحضيرية للمؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعتزم عقده في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، عملا بقرار الجمعية العامة 57/169 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002. |