the higher output was attributable to the continued higher usage of the informal system by staff members and managers | UN | قضية يعزى ارتفاع الناتج إلى استمرار ارتفاع معدل اللجوء إلى النظام غير الرسمي من قبل الموظفين والمديرين |
the higher output was attributable to the fact that the Office visited several locations in one trip, thus creating more focus groups | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى قيام المكتب بزيارة عدة مواقع في رحلة واحدة، فتمكن من إنشاء عدد أكبر من مجموعات التركيز |
the higher output was attributable to the conduct of meetings not only at the national level but also at provincial levels | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى الاجتماعات التي عقدت ليس على المستوى الوطني فحسب، بل على مستوى المقاطعات أيضا |
the higher output was attributable to the increased transportation provided to military and police personnel | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في خدمات النقل المقدمة إلى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
the higher output was attributable to the increase from two to four persons per team, to enable the team to have members of various specialities | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة عدد أفراد الفريق الواحد من فردين إلى أربعة، لتمكين الفريق من أن يكون لديه أعضاء من مختلف التخصصات |
the higher output was attributable to the fact that a new training on post-traumatic stress was developed for staff in Haiti. | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى تقديم تدريب جديد عن الاكتراب التالي للصدمة للموظفين في هايتي. |
the higher output was attributable to the continued use of units pending the completion of the write-off process | UN | تعزى الزيادة في الناتج إلى استمرار استخدام الوحدات في انتظار استكمال عملية الشطب |
the higher output was attributable to the establishment of new protection clusters resulting in increased requests for assessment and monitoring missions | UN | وصناديقها وبرامجها والمنظمات غير الحكومية الدولية يعود ارتفاع الناتج إلى إنشاء مجموعات جديدة معنية بالحماية بسبب |
the higher output was attributable to the decrease in the duration of the completion of the census from 1 year to 6 months, resulting in the requirement for additional PNC officers | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى تقليص فترة إنجاز التعداد من سنة إلى ستة أشهر، ما أسفر عن الطلب على مزيد من أفراد الشرطة الوطنية |
the higher output was attributable to the evolving operational environment, including the fragile security situation following attacks against UNIFIL | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى بيئة العمليات الآخذة في التطور، بما فيها الحالة الأمنية الهشة التي أعقبت الهجمات على اليونيفيل |
the higher output was attributable to the greater emphasis and importance placed on issues related to delegation of authority | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى إيلاء قدر أكبر من التركيز والأهمية لمسائل تفويض السلطة |
the higher output was attributable to the unstable security situation in the Kivus and the surge of violence in Bas-Congo | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى الحالة الأمنية غير المستقرة في مقاطعتي كيفو وتفاقم العنف في مقاطعة الكونغو السفلى |
the higher output was attributable to the fragile security situation in Kinshasa, Matadi, Kisangani and Goma | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى هشاشة الوضع الأمني في كينشاسا وماتادي وكيسنجاني وغوما. |
the higher output was attributable to the rotation of military contingent personnel and the conduct of additional refresher courses for some contingents | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى تناوب أفراد الوحدات العسكرية وإجراء دورات إضافية لتجديد معلومات بعض أفراد الوحدات |
the higher output was attributable to the conduct of training sessions in the field and to the introduction of the train-the-trainer approach | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى إجراء دورات تدريبية ميدانية والبدء بتطبيق نهج تدريب المدربين |
the higher output was attributable to the unpredictable nature of meetings owing to the priorities of the opposing forces | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى كون الاجتماعات ذات طابع لا يمكن التنبؤ به بسبب أولويات القوات المتعادية |
the higher output was attributable to the increased attention given to the completion of backlog cases | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الاهتمام بالانتهاء من القضايا المتراكمة |
the higher output was attributable to the consolidation of patrols into an intelligence-led and targeted patrolling programme by the Joint Operations Centre | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى قيام مركز العمليات المشتركة بتوحيد الدوريات في برنامج لنشر الدوريات قائم على المعلومات الاستخبارية وموجه نحو أهداف معينة |
the higher output was attributable to the increase in demand from missions lacking the infrastructure or expertise to support the calculation of home leave travel lump-sum payments | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الطلب من البعثات التي تفتقر إلى الهياكل الأساسية أو الخبرة اللازمة لدعم حساب طلبات مدفوعات المبالغ الإجمالية للسفر في إجازة زيارة الوطن |
the higher output was attributable to the focus on a capacity-building strategy and the availability of additional voluntary contributions, which enabled increased participation | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى التركيز على استراتيجية لبناء القدرات وتوفر تبرعات إضافية، مما مكن من زيادة المشاركة |
the higher output was attributable to the ongoing prevalence and seriousness of human rights violations in the western provinces, and demand from communities for training | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى انتشار ظاهرة انتهاكات حقوق الإنسان وخطورتها في المقاطعات الغربية وطلب المجتمعات المحلية للتدريب |