One merely needs to find a way onto the highway. | Open Subtitles | واحد فقط يحتاج إلى إيجاد وسيلة على الطريق السريع. |
I wish my wife would roll over on the highway. | Open Subtitles | اتمنى لو ان زوجتي تدحرجت من على الطريق السريع |
You have easy access from the highway, easy access from the train. | Open Subtitles | يسهل الوصول إليه من الطريق السريع ويسهل الوصول ايضًا من القطار |
All access roads to the highway, which connects six Palestinian villages with the population of some 25,000 people to Ramallah, are blocked. | UN | وأغلقت جميع الطرق المؤدية إلى الطريق الرئيسي والذي يربط ست قرى فلسطينية يبلغ عدد سكانها حوالي 000 25 نسمة برام الله. |
I really like hanging out with you, so... let me tutor you in geometry while you pick up garbage by the highway. | Open Subtitles | أنا أحب حقاً التسكع معك , لذا دعني أكون مدرسك الخصوصي لمادة الهندسة بينما تنظف القمامة من على الطريق العام |
We were driving down the highway, and everything is normal. | Open Subtitles | كنـُـا نسـير نحو الطريق السريع, وكان كل شيء طبيعي |
This is the highway system between Grantville and New Orleans. | Open Subtitles | هذا هو نظام الطريق السريع بين جرانتفيل ونيو اورليانز. |
Exposure to it sent the highway patrolman to the hospital. | Open Subtitles | التعرّض لهذا الشيء أرسل شرطي الطريق السريع إلى المستشفى |
Take the next left, cut over to the highway. | Open Subtitles | خذي اليسار المقبل ثم انطلقي على الطريق السريع. |
I topped off the tank and we got some ammo but there are patrols on the highway. | Open Subtitles | لقد ملأتُ خزان الوقود , وحصلنا على بعض الذخيرة لكن هناك دورياتٌ على الطريق السريع |
We're all good once I get off the highway. | Open Subtitles | سأكون بخير بمجرد أن أبتعد عن الطريق السريع |
My uncle has a body shop on the highway. | Open Subtitles | عمّي لديه متجر مستلزمات الجسم على الطريق السريع. |
- Why not? They're five miles off the highway. | Open Subtitles | إنهم على بعد خمسة أميال من الطريق السريع |
Besides, they've closed the highway at night because of the construction, so no one's gonna hear you. | Open Subtitles | إلى جانب أنهم أغلقوا الطريق السريع ليلاً بسبب أعمال البناء و بالتالى فلن يسمعك أحد |
We're supposed to look from here to the highway fence. | Open Subtitles | يفترض بنا أن نبحث من هنا عبر الطريق السريع |
No one ever talks about how I made it one mile down the highway on that Big Wheel. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم حول كيفية قيادتي بها ميلاً كاملا في الطريق السريع على هذه العجلة الكبيرة |
We own that trading post down on the highway. | Open Subtitles | نحن نملك تلك المحطة التجارية على الطريق السريع |
Our only hope is to make it to the highway. | Open Subtitles | أملنـا الوحيد هوَ إجتيـاز ذلك والوصول إلى الطريق السريع |
However, insecurity along the highway continues to impede the delivery of humanitarian supplies. | UN | وما زال انعدام اﻷمن على طول الطريق الرئيسي يعرقل إيصال اﻹمدادات اﻹنسانية. |
During their demonstration, they set up barricades along the highway at the northern exit of Bangui. | UN | وخلال التظاهرة أقاموا حواجز على الطريق العام عند نقطة الخروج شمالي بانغي. |
Yeah, get those road block signs out on the highway. | Open Subtitles | نعم، يَحْصلُ على إشاراتِ حواجزِ الطرق على الطريق السريعِ. |
I was gonna suggest making the highway workers wear tube tops. | Open Subtitles | كنت ستعمل أقترح جعل عمال الطرق السريعة ارتداء قمم أنبوب. |
The representatives of AITD who had assisted in identifying the highway routes helped in building a consensus on the adoption of the proposed agreement. | UN | ساعد ممثلو المعهد الآسيوي لتطوير النقل الذين أسهموا في تحديد خطوط الطرق الرئيسية في إيجاد توافق في الآراء بشأن اعتماد الاتفاق المقترح. |
We should stay together until we get to the highway. | Open Subtitles | يجب أن نبقى سوية الى حين وصولنا للطريق السريع |
Actually this was the real job the highway Department wanted to have done. | Open Subtitles | آسف. هذا كَانَ الطلبَ الحقيقيَ مِنْ وكالةِ إدارةِ الطريق السريعَ. |
I'm talking about one of those situations where you're in an orange jumpsuit picking up litter along the highway. | Open Subtitles | أتحدث عن واحدة من تلك الحالات التي يلبسونهم فيها ثياباً برتقالية ويجمعون النفايات على طول الخط السريع |
The convoy had proceeded after the Senior Syrian Arab Delegate and Syrian armed forces on the spot declared that the highway to the airport was safe and secure. | UN | وواصلت القافلة طريقها بعد أن أعلن مندوب الجمهورية العربية السورية الرفيع المستوى والقوات المسلحة السورية في الموقع أن الطريق الرئيسية المؤدية إلى المطار أصبحت آمنة ومأمونة. |
-Maybe we should stick to the highway. -There's a thought. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَتمسّكَ بالطريق السريعِ. |
the highway, part of the railroad and the adjacent houses were damaged, while a number of unexploded cluster bombs remained along the highway causing prolonged traffic stoppages; | UN | ودمر الطريق وجزء من السكك الحديدية والمنازل المجاورة، بينما ظلت عدة قنابل عنقودية غير منفجرة على طول الطريق مما سبب توقفا طويلا للمرور؛ |
yes.Tells me to go and stand out on the highway. | Open Subtitles | أجل، وطلب منّي أن أقف على قارعة الطريق السريع. |
I told you we shouldn't have taken the highway. | Open Subtitles | لقد قُلتُ لك، كان يجِبُ علينا ألاّ نسلك الطريق السّريع |