"the hint" - Traduction Anglais en Arabe

    • التلميح
        
    • التلميحة
        
    • تلميحها
        
    • تلميحي
        
    ideally, she sees that i'm gone, gets the hint and hightails it outta there, wondering what happened to her life and her pa-pa-panties. Open Subtitles على الارجح سترى اننى ذهبت و تفهم التلميح , و تخرج من هناك و تتسائل ماذا حدث لحياتها و لملابسها الداخلية
    I'd've thought you people'd take the hint by now. Open Subtitles لقد ظننت بأنّك أيها الناس ستفهمون التلميح الآن
    Indeed, some delegations noted that the hint of residual State liability under paragraph 5 was problematic. UN والواقع، أن بعض الوفود لاحظت أن التلميح إلى المسؤولية الاحتياطية للدولة في الفقرة 5 يثير الإشكال.
    I have been here long enough to know what happens when even the hint of an accusation like this gets hurled at an operative. Open Subtitles أنا هنا لفترة كافية لمعرفة من فعلها حتى منذ التلميح بتوجيه الاتهام وقذفها لأحد العناصر
    I thought he'd get the hint and he'd start something, but... nothing. Open Subtitles أعتقدتُ أنه سيفهم التلميحة و يبدأ شيء ما لكن لا شيء
    Well, I kept putting one on yours, but you never took the hint. Open Subtitles حسنا, لقد استمريت في وضعها على يديك ولكن انت لا تنتبهي ابدا الى التلميح
    Clearly you didn't get the hint earlier. Open Subtitles ومن الواضح أنك لم تحصل على التلميح في وقت سابق.
    We can take the hint. Even seasick boy is going to give it a go. Open Subtitles يمكننا فهم التلميح و حتى الشخص الذي يصاب بدوار البحر سيرافقنا
    So take the hint, or we'll take it out of your hands. Open Subtitles لذا تقبّلي التلميح أو سنرغمكِ من غير طِيبٍ منكِ
    Well, since he didn't take the hint and leave, I suppose we'll have to. Open Subtitles حَسناً، بما انه لم ياخذ التلميح ويذهب وإجازة , يَفترضُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ.
    the hint was, you really want it and it'll keep you warm. Open Subtitles حسناً. التلميح كان, انك حقاً تحتاجينه وهو سيجعلك دافئة.
    the hint you gave me, right? Open Subtitles التلميح الذي أوحيت لي به ، أليس كذلك ؟
    would give you the hint that I need your help? Open Subtitles سيعطوك التلميح أنني أريد مساعدتك ؟
    Well, "KK" is the only polite way to respond to a text unless you want some loser to get the hint and stop texting you. Open Subtitles "ح ح" هي الطريقة المهذبة للإجابة على رسالة. إلا إذا كنت تريد خاسر أن يفهم التلميح ويتوقف عن مراسلتك.
    As usual, this slave is slow to the hint. Open Subtitles كالعادة ، هذة العبدة ! بطيئة في التلميح
    Most would say Ecuador, due to the hint of Jasmine, but if one looks beyond that, one will sense the slightest layer of cinnamon, which, of course, could only mean... Open Subtitles المعظم قد يقول الإكوادور، بسبب التلميح من الياسمين، ولكن لو نظر المرء أبعد من ذلك، فسوف يحسّ بطبقة صغيرة من القرفة، وهذا بالطبع يمكن أن يعني فقط...
    Who cleaned the foyer with a toothbrush,'cause i'm hoping she's gonna take the hint. Open Subtitles آمل أن تفهم التلميح
    Time to take the hint... Open Subtitles ..حان الوقت لأخذ التلميح
    It's not like I didn't get the hint, but I really thing you should give me one more chance. Open Subtitles ليس وكأنني لم أدرك التلميحة ولكني أعتقد بأن عليك أن تعطني فرصة أخرة
    I had been leaving that ad all over the house, so I was pretty sure my mother got the hint. Open Subtitles كنت أنشر هذه في كامل أرجاء المنزل حتّى تفهم أمي التلميحة
    I think she just wanted you to give it to her, but you never took the hint. Open Subtitles أظن أنها أرادت منكِ أن تعطيها إياه، لكنكِ لم تفهمين تلميحها.
    I know. I keep buying you robes, but you never get the hint. Open Subtitles أعلم, استمريت بشراء الروب لكِ, لكنك لم تفهي تلميحي أبدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus