"the history of the court" - Traduction Anglais en Arabe

    • تاريخ المحكمة
        
    The last five years had been among the most active in the history of the Court. UN وكانت السنوات الخمس الماضية من بين الأكثر نشاطا في تاريخ المحكمة.
    Those developments mark a turning point in the history of the Court. UN وتمثل تلك التطورات نقطة تحول في تاريخ المحكمة.
    The first proceedings have already marked a turning point in the history of the Court. UN وتمثل إجراءات إقامة أول دعوى نقطة تحول في تاريخ المحكمة.
    These warrants of arrest constitute a milestone in one of the inquiries of the Prosecutor and are the first arrests in the history of the Court. UN وتشكل أوامر الاعتقال هذه منعطفا هاما في أحد التحقيقات التي يجريها المدعي العام وهي الاعتقالات الأولى في تاريخ المحكمة.
    An author who had made a special study of the issue had concluded that there had been just four cases of genuine non-compliance, in the sense of wilful disregard of the decision, in the history of the Court. UN وتوصل كاتب أجرى دراسة خاصة عن المسألة إلى أن هناك أربع حالات فقط في تاريخ المحكمة كان عدم الامتثال فيها فعليا، بمعنى أنه كان هناك تجاهل إرادي للقرار.
    A virtual 50-50 vote split has been quite a rare occurrence in the history of the Court. UN وانقسام الأصوات بنسبة 50-50 تقريبا أمر نادر الحدوث تماما في تاريخ المحكمة.
    The case marks the first time in the history of the Court that it has been asked to consider the legality of an attempt at secession by an ethnic group from a United Nations Member State. UN والقضية هي المرة الأولى في تاريخ المحكمة التي يُطلب فيها منها النظر في قانونية محاولة جماعة عرقية الانفصال عن دولة عضو في الأمم المتحدة.
    The exhibition, which was held in the City Hall for two weeks and then for the following two weeks at the Peace Palace, briefly traced the history of the Court and its predecessor, the Permanent Court of International Justice; the various photos and other exhibits illustrated the Court's role as the principal judicial organ of the United Nations. UN واستعرض بإيجاز المعرضُ الذي نظم في البلدية لمدة أسبوعين ثم في قصر السلام طيلة الأسبوعين التاليين، تاريخ المحكمة وسلفها، محكمة العدل الدولية الدائمة؛ وتبرز مختلف الصور والمعروضات الأخرى دور المحكمة بصفتها الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة. الفصل السابع
    259. President Shi noted that " this level of activity is unprecedented in the history of the Court " , and that, " as a result of such efforts, the number of cases on the Court's docket had been reduced from 25 a year ago to 20 at the end of the review period " . UN 259- ولاحظ الرئيس شي أن " هذا المستوى من النشاط غير مسبوق في تاريخ المحكمة " وأنه " تم نتيجة هذه الجهود تقليص عدد القضايا المدرجة في قائمة الدعاوى التي ستنظر المحكمة فيها من 25 قبل سنة إلى 20 عند نهاية فترة الاستعراض " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus