"the honour to refer to resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتشرف بأن أشير إلى القرار
        
    • يشرفني أن أشير إلى القرار
        
    • أتشرف بالإشارة إلى القرار
        
    • أتشرف بأن أشير الى القرار
        
    • أتشرف باﻹشارة الى القرار
        
    I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار ١١٧١ )١٩٩٨( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن سيراليون.
    I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار ١١٧١ )١٩٩٨( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن سيراليون.
    " I have the honour to refer to resolution 67/23, which the General Assembly adopted on 30 November 2012, at its sixty-seventh session, under the agenda item `Question of Palestine'. UN " يشرفني أن أشير إلى القرار 67/23، الذي اتخذته الجمعية العامة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، في دورتها السابعة والستين، في إطار بند جدول الأعمال، المعنون ' قضية فلسطين`.
    " I have the honour to refer to resolution 65/16, which the General Assembly adopted on 30 November 2010, at its sixty-fifth session, under the agenda item `Question of Palestine'. UN " يشرفني أن أشير إلى القرار 65/16، الذي اتخذته الجمعية العامة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، في دورﺗﻬا الخامسة والستين، في إطار بند جدول الأعمال، المعنون ' قضية فلسطين`.
    " I have the honour to refer to resolution 61/25, which the General Assembly adopted on 1 December 2006, at its sixty-first session, under the agenda item entitled `Question of Palestine'. UN " أتشرف بالإشارة إلى القرار 61/25، الذي اتخذته الجمعية العامة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 في دورتها الحادية والستين، في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' قضية فلسطين`.
    I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. UN أتشرف بأن أشير الى القرار ١١٧١ )١٩٩٨(، الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بشأن سيراليون.
    I have the honour to refer to resolution 1425 (2002), adopted by the Security Council on 22 July 2002, concerning Somalia. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار 1425 (2002) الذي اعتمده مجلس الأمن في 22 تموز/يوليه 2002 بشأن الصومال.
    I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار 1171 (1998) الذي اعتمده مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 1998 والمتعلق بسيراليون.
    I have the honour to refer to resolution 1425 (2002), adopted by the Security Council on 22 July 2002, concerning Somalia. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار 1425 (2002) الذي اعتمده مجلس الأمن في 22 تموز/يوليه 2002 بشأن الصومال.
    I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار 1171 (1998)، الذي اتخذه مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 1998 بشأن سيراليون.
    I have the honour to refer to resolution 1295 (2000), adopted by the Security Council on 18 April 2000, concerning Angola. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار 1295 (2000)، الذي اتخذه مجلس الأمن في 18 نيسان/أبريل 2000، بشأن أنغولا.
    I have the honour to refer to resolution 50/80 B, entitled " Development of good-neighbourly relations among Balkan States " , adopted by the General Assembly on 12 December 1995. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار ٥٠/٨٠ باء المعنون " تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    " I have the honour to refer to resolution 66/17, which the General Assembly adopted on 30 November 2011, at its sixty-sixth session, under the agenda item `Question of Palestine'. UN " يشرفني أن أشير إلى القرار 66/17، الذي اتخذته الجمعية العامة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، في دورتها السادسة والستين، في إطار بند جدول الأعمال، المعنون ' قضية فلسطين`.
    " I have the honour to refer to resolution 52/52, which the General Assembly adopted on 9 December 1997, at its fifty-second session, under the agenda item'Question of Palestine'. UN " يشرفني أن أشير إلى القرار ٥٢/٥٢، الذي اتخذته الجمعية العامة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، في دورتها الثانية والخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون ' قضية فلسطين`.
    " I have the honour to refer to resolution 64/19, which the General Assembly adopted on 2 December 2009, at its sixty-fourth session, under the agenda item `Question of Palestine'. UN " يشرفني أن أشير إلى القرار 64/19، الذي اتخذته الجمعية العامة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. في دورﺗﻬا الرابعة والستين، في إطار بند جدول الأعمال، المعنون ' قضية فلسطين`.
    I have the honour to refer to resolution 1665 (2006) concerning the Sudan, adopted by the Security Council on 29 March 2006. UN يشرفني أن أشير إلى القرار 1665 (2006) بشأن السودان الذي اعتمده مجلس الأمن في 29 آذار/مارس 2006.
    " I have the honour to refer to resolution 62/83, which the General Assembly adopted on 10 December 2007, at its sixty-second session, under the agenda item `Question of Palestine'. UN " يشرفني أن أشير إلى القرار 62/83 الذي اتخذته الجمعية العامة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 في دورتها الثانية والستين، في إطار البند المعنون ' قضية فلسطين` من جدول الأعمال.
    I have the honour to refer to resolution 1343 (2001), adopted by the Security Council on 7 March 2001, concerning Liberia. UN أتشرف بالإشارة إلى القرار 1343 (2001)، الذي اتخذه مجلس الأمن في 7 آذار/ مارس 2001، بشأن ليبريا.
    I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. UN أتشرف بالإشارة إلى القرار 1171 (1998)، الذي اتخذه مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 1998، بشأن سيراليون.
    " I have the honour to refer to resolution 57/110, which the General Assembly adopted on 3 December 2002, at its fifty-seventh session, under the agenda item `Question of Palestine'. UN " أتشرف بالإشارة إلى القرار 57/110 الذي اتخذته الجمعية العامة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، في دورتها السابعة والخمسين، في إطار بند جدول الأعمال المعنون `قضية فلسطين ' .
    I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. UN أتشرف بأن أشير الى القرار ١١٧١ )١٩٩٨( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن سيراليون.
    I have the honour to refer to resolution 1053 (1996) of 23 April 1996, by which the Security Council requested me to maintain the International Commission of Inquiry (Rwanda) and to submit a report on its activities by 1 October 1996. UN أتشرف باﻹشارة الى القرار ١٠٥٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، الذي طلب اليّ فيه مجلس اﻷمن اﻹبقاء على اللجنة الدولية للتحقيق )رواندا( وتقديم تقرير عن أنشطتها بحلول ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus