"the honourable julian" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأونرابل جوليان
        
    Allow me also to pay tribute to your distinguished predecessor, the Honourable Julian Robert Hunte of Saint Lucia. UN واسمحوا لي أن أحيي سلفكم المتميز، الأونرابل جوليان روبرت هنت، ممثل سانت لوسيا.
    I extend my sincere congratulations to His Excellency the Honourable Julian R. Hunte. UN أقدم تهانئي الحارة لمعالي الأونرابل جوليان ر. هنت.
    Taking into account the provisions of paragraph 16 of annex VI to the rules of procedure, I therefore declare His Excellency the Honourable Julian R. Hunte of Saint Lucia elected by acclamation President of the General Assembly for the fifty-eighth session. UN ومع مراعاة أحكام الفقرة 16 من المرفق السادس للنظام الداخلي أعلن بالتالي انتخاب معالي الأونرابل جوليان ر هنت من سانت لوسيا بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في الدورة الثامنة والخمسين.
    I now give the floor to the Minister of External Affairs, International Trade and Civil Aviation of Saint Lucia, His Excellency the Honourable Julian R. Hunte, who has just been elected President of the General Assembly for the fifty-eighth session. UN أعطي الكلمة الآن لوزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا، معالي الأونرابل جوليان ر. هنت، الذي تم من فوره انتخابه رئيسا للجمعية العامة للدورة الثامنة والخمسين.
    We hope that these revitalization efforts, aimed at adapting the General Assembly to the needs of the twenty-first century, will continue under the presidency of the Honourable Julian Hunte. UN إننا نأمل أن تتواصل جهود التنشيط هذه، التي ترمي إلى تكييف الجمعية العامة كيما تواكب متطلبات القرن الحادي والعشرين، تحت رئاسة الأونرابل جوليان هنت.
    We are convinced and confident that, thanks to the Honourable Julian Hunte's experience and eminent personal qualities, he will be able to respond with wisdom, transparency and great effectiveness to the challenges associated with his new, lofty and sensitive position as the President of the General Assembly. UN ونحن على اقتناع وثقة بأنه بفضل خبرة الأونرابل جوليان هنت وسماته الشخصية البارزة، سيستطيع التصدي بحكمة وشفافية وفعالية كبيرة للتحديات المرتبطة بمنصبه الجديد والرفيع والحساس بصفته رئيسا للجمعية العامة.
    Permit me to convey to his predecessor, the Honourable Julian Hunte, Minister of Foreign Affairs of Saint Lucia, our deep appreciation of his efforts towards revitalization of the General Assembly. UN واسمحوا لي أن أعرب لسلفه، الأونرابل جوليان هنت، وزير خارجية سانت لوسيا، عن تقديرنا العميق لجهوده الرامية إلى إعادة تنشيط الجمعية العامة.
    Please convey my delegation's commendation to your predecessor, the Honourable Julian Hunte, Minister for Foreign Affairs of Saint Lucia, for his strong leadership of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN وأرجو أن تنقلوا إلى سلفكم الأونرابل جوليان هنت، وزير الخارجية في سانت لوسيا، تحيات وفدي على قيادته القديرة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    I would like to extend to the outgoing President, the Honourable Julian Hunte, our appreciation and thanks for his magisterial direction of the Assembly's activities over the past year. UN وأود أن أعرب للرئيس المنتهية ولايته، الأونرابل جوليان هنت، عن تقديرنا وشكرنا على توجيهه الرائع لأنشطة الجمعية خلال العام الماضي.
    May I also take this opportunity to pay tribute to your predecessor, our colleague, the Honourable Julian Hunte, Foreign Minister of Saint Lucia, for his able and sterling stewardship in making the Assembly's fifty-eighth session proactive and responsive to the challenges it has faced over the last 12 months. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديري لسلفكم، زميلنا الأونرابل جوليان هونتي، وزير خارجية سانت لوسيا، لإدارته القديرة والممتازة التي جعلت من دورة الجمعية الثامنة والخمسين فاعلة ومستجيبة للتحديات التي واجهتها على مدى الأشهر الـ 12 الماضية.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency the Honourable Julian Robert Hunte, Minister for Foreign External Affairs, International Trade and Civil Aviation of Saint Lucia. UN الرئيس بالنيابــة (تكلـــم بالانكليزيـــة): والآن أعطـــي الكلمــة لمعالي الأونرابل جوليان روبرت هونتي، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا.
    The President (spoke in French): I now call on His Excellency the Honourable Julian Robert Hunte, Minister for Foreign Affairs, International Trade and Civil Aviation of Saint Lucia and former President of the General Assembly. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل جوليان روبرت هنت، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا والرئيس السابق للجمعية العامة.
    In this connection, I was informed by the Chairman of the Group of the Latin American and Caribbean States for the month of February 2003 that the group has endorsed the Minister of External Affairs, International Trade and Civil Aviation of Saint Lucia, His Excellency the Honourable Julian R. Hunte, for the presidency of the General Assembly for the fifty-eighth session. UN وفي هذا الصدد، أبلغني رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن شهر شباط/فبراير 2003 بأن المجموعة وافقت على تولي وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا، معالي الأونرابل جوليان ر. هنت رئاسة الجمعية العامة للدورة الثامنة والخمسين.
    The President: I should like once again to extend my heartfelt congratulations to the Minister of External Affairs, International Trade and Civil Aviation of Saint Lucia, the Honourable Julian Hunte, on his election as President of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود مرة أخرى أن أتقدم بتهنئتي القلبية لوزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا، الأونرابل جوليان هنت، على انتخابه رئيسا للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Safoev (Uzbekistan): I should like first of all to join earlier speakers in congratulating you, Sir, the Honourable Julian Robert Hunte, Minister for External Affairs, International Trade and Civil Aviation of Saint Lucia, on your election as President of the General Assembly and to wish you every success as you carry out your duties. UN السيد سافويف (أوزبكستان) (تكلم بالانكليزية): أود قبل كل شيء أن أنضم إلى من سبقني من المتكلمين في تهنئتكم يا سيدي الأونرابل جوليان روبرت هونتي، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة، وأن أرجو لكم كل التوفيق في اضطلاعكم بواجباتكم الهامة.
    President Voronin (spoke in Romanian; English text provided by the delegation): Allow me at the outset to congratulate the Honourable Julian Hunte on the occasion of his election to the important position of President, at the fifty-eighth session, of the General Assembly -- the most representative and prestigious organization in the world. UN الرئيس فورونين (تكلم بالرومانية، الترجمة عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد): في البداية، اسمحوا لي بأن أهنئ الأونرابل جوليان هنت بمناسبة انتخابه لهذا المنصب الهام، رئيساً للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة - أكثر المنظمات تمثيلا وهيبة في العالم.
    My delegation also takes this opportunity to thank the former President of the General Assembly, the Honourable Julian Hunte, Foreign Minister of Saint Lucia, and Ambassadors Luis Gallegos Chiriboga of Ecuador and Christian Wenaweser of Liechtenstein for their good work in revamping our debate in the Open-ended Working Group by focusing on the key elements in reform of the Security Council. UN ويغتنم وفدي هذه الفرصة أيضا لكي يشكر رئيس الجمعية العامة السابق الأونرابل جوليان هنت، وزير خارجية سانت لوسيا، والسفيرين لويس غاليغوس شيريبوغا ممثل إكوادور، وكريستيان فينافيسر، ممثل ليختنشتاين، على عملهم الجيد في تنشيط مناقشتنا في الفريق العامل المفتوح باب العضوية عن طريق التركيز على العناصر الرئيسية في إصلاح مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus