"the house and" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنزل و
        
    • البيت و
        
    • مجلس النواب ومجلس
        
    • للمنزل و
        
    • المنزل وفي
        
    • المنزل وقطعة
        
    • على المنزل
        
    • المنزل ثم
        
    • الى المنزل
        
    • المنزل وكان
        
    • المنزل ولم
        
    • أرجاء المنزل
        
    • للبيت الأبيض
        
    • للبيت و
        
    • مجلس النواب و
        
    I did; suspect's in the house and he's not alone. Open Subtitles نعم المشتبه به في المنزل و هو ليس وحيداً.
    She's gonna get all this, you know, the house and everything. Open Subtitles إنها ستحصل على كل ذلك، المنزل و كل شئ آخر
    Just sell the house and get as far away from each other Open Subtitles فقط بيع المنزل و أذهبو إلى أبعد مكان عن بعضكما البعض
    I told her we needed help with the house and the baby. Open Subtitles لقد اخبرتها بأننا نحتاج المساعدة في البيت و مع الطفل
    Acting on the advice of the Prime Minister, the Governor General appoints the Ministers of Government from the members of the house and the Senate. UN ويقوم الحاكم العام، بناءً على مشورة رئيس الوزراء، بتعيين وزراء الحكومة من بين أعضاء مجلس النواب ومجلس الشيوخ.
    Or would you rather go into the house and offer me better entertainment? Open Subtitles أم أنّك تُفضلي الذهاب للمنزل و أن تعرضي عليّ مُتعة أفضل ؟
    It's just us in the house, and we've seen them before. Open Subtitles نحن فقط في المنزل و قد شاهدنا هذا من قبل
    After you shot that Indian, the others began shooting the house, and Lizzie was hit. Open Subtitles بعد أن قتلت ذلك الهندي الاخرين بدأوا يطلقون على المنزل و تم أصابة ليزي
    My kids are growing up, leaving the house, and, suddenly, home feels a lot different. Open Subtitles أطفالي يكبرون يغادرون المنزل و فجأة البيت بدا مختلفاً
    "'till I looked up at the house and I got these feelings." Open Subtitles إلى أن نظرت إلى المنزل و شعرت بهذه الأحاسيس
    Remember, take off your clothes before you come in the house and go directly to the shower; Open Subtitles تذكر، خلع ملابسك قبل كنت تأتي في المنزل و تذهب مباشرة الى الحمام.
    You've got a toddler screaming around the house and now a baby, as well. Open Subtitles بوجود طفل صغير يصرخ بأرجاء المنزل و الأن طفلاً اخر ايضاً
    You can lift as much as you want, so come back to work, move out of the house, and then do whatever you want. Open Subtitles يمكنُك حمل أي شيء كما تريدين لذلك عودي إلى العمل أخرجي من المنزل و بعدها افعلي أي شيء تريدين
    Oh, I'm just thrilled to get out of the house and converse with people that don't drink out of juice boxes. Open Subtitles أشعر بالإثارة لخروجي من المنزل و التحدث لأناس لا يشربون من علب العصير.
    You lied this morning when you left the house and told yourself that dress looked good. Open Subtitles كذبتِ هذا الصباح حين غادرت المنزل و قلت لنفسك أنك ذلك الفستان بدى رائعا
    We moved in, and furnished the house, and it was really peaceful. Open Subtitles ‫انتقلنا إلى البيت و أثّثناه و كان الوضع باعثًا على الاطمئنان
    I have got a felon working in the house and I want him to know this place is not an easy target. Open Subtitles لدي مجرم يعمل في البيت و أريده أن يعرف أن هذا المكان ليس هدفا سهلا
    Members of the house and the Senate may be appointed as Ministers of Government. UN ويمكن تعيين أعضاء مجلس النواب ومجلس الشيوخ وزراء في الحكومة.
    Why don't we get in the house and see how fast you can take your clothes off? Open Subtitles لماذا لا نذهب للمنزل و نرى كم أنت سريع فى خلع ملابسك ؟
    Now, position those all around the house and in the back garden. Open Subtitles والآن، قومي بوضع هذه في كل أرجاء المنزل وفي الحديقة الخلفية.
    In 1973, Josef Prochazka's father died; in his will, which was recognized as valid by the authorities, the author's sons inherited the house and other real estate. UN وفي عام ٣٧٩١ توفى أبوه وكان ذكر في وصيته، التي اعترفت السلطات بصحتها، بأنه يترك المنزل وقطعة اﻷرض لنجلي مقدم البلاغ.
    One of the trespassers managed to break into the house, and both petitioners were subjected to violence, including beatings. UN وتمكن أحد المتعدين على المنزل من اقتحامه وتعرض الملتمسان للعنف بما في ذلك الضرب.
    I could pay off the IRS and then even your line of credit loan on the house, and then... (mimics whoosh) the lien goes away. Open Subtitles ويمكنني الدفع لمصلحة الضرائب ثم حتى أدفع الحد الأدنى للقرض على المنزل ثم..
    J. While T. H. was waiting in the car, the author entered the house and stabbed L. d. UN وبينما كانت ت. ﻫ. تنتظر في السيارة، دخل صاحب البلاغ الى المنزل وطعن ل. د.
    I should be speaking Spanish around the house and we should be making our own homemade tortillas. Open Subtitles كان يجب أن أتحدث الإسبانية داخل المنزل وكان يجب أن نقوم بإعداد خبزنا المكسيكي بأنفسنا.
    Well, that's because he left the house and didn't tell anyone where he was going. Open Subtitles حسناً، ذلك لأنّه غادر المنزل ولم يخبر أحداً إلى أين هو ذاهب.
    He's likely the next Speaker of the house and a very important ally against Proposition 6. Open Subtitles وهو ثانى متحدث للبيت الأبيض وحليف مهم جدا ضد الإقتراح السادس
    Anyway, so he like, "Man, come on, let's go up to the house and drink'em." Open Subtitles على أية، هو قال "هيا فلنذهب للبيت و نحتسّيها"
    All caucusing will end by noon on Thursday, and then the vote in both the house and the Senate is scheduled for 2:00. Open Subtitles ستنتهي المؤتمرات الانتخابية ظهرآ يوم الخميس ثم يحدد موعد التصويت في مجلس النواب و مجلس الشيوخ في الساعة الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus