I did; suspect's in the house and he's not alone. | Open Subtitles | نعم المشتبه به في المنزل و هو ليس وحيداً. |
She's gonna get all this, you know, the house and everything. | Open Subtitles | إنها ستحصل على كل ذلك، المنزل و كل شئ آخر |
Just sell the house and get as far away from each other | Open Subtitles | فقط بيع المنزل و أذهبو إلى أبعد مكان عن بعضكما البعض |
I told her we needed help with the house and the baby. | Open Subtitles | لقد اخبرتها بأننا نحتاج المساعدة في البيت و مع الطفل |
Acting on the advice of the Prime Minister, the Governor General appoints the Ministers of Government from the members of the house and the Senate. | UN | ويقوم الحاكم العام، بناءً على مشورة رئيس الوزراء، بتعيين وزراء الحكومة من بين أعضاء مجلس النواب ومجلس الشيوخ. |
Or would you rather go into the house and offer me better entertainment? | Open Subtitles | أم أنّك تُفضلي الذهاب للمنزل و أن تعرضي عليّ مُتعة أفضل ؟ |
It's just us in the house, and we've seen them before. | Open Subtitles | نحن فقط في المنزل و قد شاهدنا هذا من قبل |
After you shot that Indian, the others began shooting the house, and Lizzie was hit. | Open Subtitles | بعد أن قتلت ذلك الهندي الاخرين بدأوا يطلقون على المنزل و تم أصابة ليزي |
My kids are growing up, leaving the house, and, suddenly, home feels a lot different. | Open Subtitles | أطفالي يكبرون يغادرون المنزل و فجأة البيت بدا مختلفاً |
"'till I looked up at the house and I got these feelings." | Open Subtitles | إلى أن نظرت إلى المنزل و شعرت بهذه الأحاسيس |
Remember, take off your clothes before you come in the house and go directly to the shower; | Open Subtitles | تذكر، خلع ملابسك قبل كنت تأتي في المنزل و تذهب مباشرة الى الحمام. |
You've got a toddler screaming around the house and now a baby, as well. | Open Subtitles | بوجود طفل صغير يصرخ بأرجاء المنزل و الأن طفلاً اخر ايضاً |
You can lift as much as you want, so come back to work, move out of the house, and then do whatever you want. | Open Subtitles | يمكنُك حمل أي شيء كما تريدين لذلك عودي إلى العمل أخرجي من المنزل و بعدها افعلي أي شيء تريدين |
Oh, I'm just thrilled to get out of the house and converse with people that don't drink out of juice boxes. | Open Subtitles | أشعر بالإثارة لخروجي من المنزل و التحدث لأناس لا يشربون من علب العصير. |
You lied this morning when you left the house and told yourself that dress looked good. | Open Subtitles | كذبتِ هذا الصباح حين غادرت المنزل و قلت لنفسك أنك ذلك الفستان بدى رائعا |
We moved in, and furnished the house, and it was really peaceful. | Open Subtitles | انتقلنا إلى البيت و أثّثناه و كان الوضع باعثًا على الاطمئنان |
I have got a felon working in the house and I want him to know this place is not an easy target. | Open Subtitles | لدي مجرم يعمل في البيت و أريده أن يعرف أن هذا المكان ليس هدفا سهلا |
Members of the house and the Senate may be appointed as Ministers of Government. | UN | ويمكن تعيين أعضاء مجلس النواب ومجلس الشيوخ وزراء في الحكومة. |
Why don't we get in the house and see how fast you can take your clothes off? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب للمنزل و نرى كم أنت سريع فى خلع ملابسك ؟ |
Now, position those all around the house and in the back garden. | Open Subtitles | والآن، قومي بوضع هذه في كل أرجاء المنزل وفي الحديقة الخلفية. |
In 1973, Josef Prochazka's father died; in his will, which was recognized as valid by the authorities, the author's sons inherited the house and other real estate. | UN | وفي عام ٣٧٩١ توفى أبوه وكان ذكر في وصيته، التي اعترفت السلطات بصحتها، بأنه يترك المنزل وقطعة اﻷرض لنجلي مقدم البلاغ. |
One of the trespassers managed to break into the house, and both petitioners were subjected to violence, including beatings. | UN | وتمكن أحد المتعدين على المنزل من اقتحامه وتعرض الملتمسان للعنف بما في ذلك الضرب. |
I could pay off the IRS and then even your line of credit loan on the house, and then... (mimics whoosh) the lien goes away. | Open Subtitles | ويمكنني الدفع لمصلحة الضرائب ثم حتى أدفع الحد الأدنى للقرض على المنزل ثم.. |
J. While T. H. was waiting in the car, the author entered the house and stabbed L. d. | UN | وبينما كانت ت. ﻫ. تنتظر في السيارة، دخل صاحب البلاغ الى المنزل وطعن ل. د. |
I should be speaking Spanish around the house and we should be making our own homemade tortillas. | Open Subtitles | كان يجب أن أتحدث الإسبانية داخل المنزل وكان يجب أن نقوم بإعداد خبزنا المكسيكي بأنفسنا. |
Well, that's because he left the house and didn't tell anyone where he was going. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لأنّه غادر المنزل ولم يخبر أحداً إلى أين هو ذاهب. |
He's likely the next Speaker of the house and a very important ally against Proposition 6. | Open Subtitles | وهو ثانى متحدث للبيت الأبيض وحليف مهم جدا ضد الإقتراح السادس |
Anyway, so he like, "Man, come on, let's go up to the house and drink'em." | Open Subtitles | على أية، هو قال "هيا فلنذهب للبيت و نحتسّيها" |
All caucusing will end by noon on Thursday, and then the vote in both the house and the Senate is scheduled for 2:00. | Open Subtitles | ستنتهي المؤتمرات الانتخابية ظهرآ يوم الخميس ثم يحدد موعد التصويت في مجلس النواب و مجلس الشيوخ في الساعة الثانية |