"the hreoc" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
        
    • اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص
        
    • اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
        
    • للجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
        
    The author's attempt to have the HREOC decision reviewed by the Commonwealth Ombudsman was rejected on the same basis. UN وعلى نفس الأساس، رُفض طلب صاحب البلاغ بأن يراجع أمين المظالم في الكومنولث قرار لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    In the circumstances, the author argues that the HREOC decision was tainted by bias and arbitrariness and that the Committee has competence to deal with his case. UN وفي ظل هذه الظروف، يزعم صاحب البلاغ بأن قرار لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص يشوبه انحياز وتعسف وأن من اختصاص اللجنة النظر في قضيته.
    In the circumstances, the author argues that the HREOC decision was tainted by bias and arbitrariness and that the Committee has competence to deal with his case. UN وفي ظل هذه الظروف، يزعم صاحب البلاغ بأن قرار لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص يشوبه انحياز وتعسف وأن من اختصاص اللجنة النظر في قضيته.
    Members of the HREOC are statutory appointees and as such enjoy a high degree of independence. UN ويحكم تعيين أعضاء اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص تشريع خاص ويتمتعون بصفتهم هذه بدرجة عالية من الاستقلال.
    He contends that the HREOC did not examine his complaint with the requisite procedural fairness. UN وهو يدفع بأن اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص لم تفحص شكواه بما يلزم من العدالة اﻹجرائية.
    The Committee observes that the HREOC cannot proceed with any complaint under the Convention, and that the HREOC Act does not cover complaints where the events complained of are the result of the direct operation of legislation. UN وتلاحظ اللجنة أن لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص لا يمكن أن تتناول أي شكوى مقدمة بموجب أحكام الاتفاقية، وأن قانون اللجنة المذكورة لا يشمل الشكاوى التي تنطوي على أحداث ناشئة عن التطبيق المباشر للقانون.
    3. The petitioner claims that he has exhausted domestic remedies by virtue of his complaint to the HREOC. UN 3- يدعي صاحب البلاغ أنه استنفد سبل الانتصاف المحلية بتقديمه شكواه إلى لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    Mr. Barbaro adds that, as a layman, he could not have been aware of any other possible judicial remedies against the decision of the HREOC President. UN ويضيف السيد باربارو قائلاً إنه ما كان بإمكانه، كرجل غير ملم بالقانون، أن يكون على علم بأية سبل انتصاف قضائية أخرى متاحة له للطعن في قرار رئيس لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    Mr. Barbaro adds that, as a layman, he could not have been aware of any other possible judicial remedies against the decision of the HREOC President. UN ويضيف السيد باربارو قائلاً إنه ما كان بإمكانه، كرجل غير ملم بالقانون، أن يكون على علم بأية سبل انتصاف قضائية أخرى متاحة له للطعن في قرار رئيس لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    On 6 May 1997, his complaint was rejected as the HREOC lacked jurisdiction in the matter. UN وفي 6 أيار/مايو 1997، رفضت لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص شكوى مقدم البلاغ لكونها غير مختصة في موضوع الشكوى.
    The author sought to have the HREOC decision reviewed by the Administrative Appeals Tribunal, but was advised that the matter was outside their jurisdiction. UN وسعى صاحب البلاغ إلى مراجعة قرار لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص من قبل محكمة الطعون الإدارية، ولكن المحكمة أعلمته بأن الشكوى ليست من اختصاصها.
    32. The introduction of the 2004 maternity payment had not directly been a result of the HREOC report. UN 32 - وأضافت أن استحداث إجازة الأمومة المدفوعة لعام 2004 لم يأت نتيجةً مباشرة لتقرير لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    In any event, the Committee notes that any decision of the HREOC or the Commonwealth Ombudsman, even if they had accepted the petitioner's complaint and decided in his favour, would only have had recommendatory rather than binding effect, and the State party would be free to disregard such decisions. UN وعلى أية حال، تلاحظ اللجنة أن أي قرار يصدر عن لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص أو عن أمين مظالم الكومنولث، حتى لو قبلا شكوى صاحب البلاغ واتخذا قراراً يصب في مصلحته، سيكون قراراً يتسم بطابع التوصيات ولن يكون لـه أي أثر ملزم بحيث يمكن للدولة الطرف أن تتجاهله إذا ما رأت ذلك.
    There is no evidence that the HREOC deviated from this practice in the author's case. UN وليس هناك دليل يشير إلى أن اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص حادت عن هذه الممارسة في حالة مقدم الرسالة.
    Moreover, the HREOC is a national authority established in 1986 for the purpose of receiving and investigating alleged breaches of the RDA. UN وعلاوة على ذلك، فقد أنشئت اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص في عام ١٩٨٦ بمثابة هيئة وطنية الغرض منها تلقي الادعاءات بانتهاكات لقانون التمييز العنصري والتحقيق فيها.
    The result, he surmises, led to an uninformed decision of the HREOC which was not compatible with the provisions of the Convention. UN ويخيل اليه أن ذلك تمخض عن إصدار اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص قرارا غير مدروس لا يتمشى مع أحكام الاتفاقية.
    In the circumstances, the author argues that the decision of the HREOC was tainted by bias and arbitrariness and that the Committee has competence to deal with his case. UN ويحتج مقدم الرسالة بأن القرار الذي اتخذته اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص في هذه الظروف يشوبه التحيز والتعسف، وبأن لجنة القضاء على التمييز العنصري مختصة بالنظر في دعواه.
    He notes that the RDA itself is silent on the possibility of judicial review of decisions adopted by the President of the HREOC by the Federal Court of Australia. UN ويلاحظ أن قانون التمييز العنصري ذاته لا يذكر شيئا عن إمكانية أن تقوم محكمة استراليا الاتحادية بمراجعة قضائية للقرارات التي يتخذها رئيس اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص.
    It is, moreover, the practice of the HREOC to advise verbally any complainant who has manifested a desire to challenge a decision of the Commission's president of other avenues of appeal. UN كما أن من ممارسات اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص إسداء مشورة شفوية ﻷي شاك أبدى رغبة في الطعن في قرار رئيس اللجنة الاسترالية، عن سبل الاستئناف اﻷخرى.
    4.19 The complainant availed himself frequently of a number of complaint mechanisms in connection with such allegations, including a complaint to the HREOC. UN 4-19 وقد استفاد المشتكي تكراراً من عدد من آليات الشكوى فيما يتعلق بتلك الادعاءات، بما في ذلك تقديم شكوى إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    The Committee notes the importance given by the State party to the HREOC in monitoring Australia's compliance with the provisions of the Convention and recommends that it take fully into account the comments expressed by the HREOC on the proposed reform, and that the integrity, independence and efficiency of the Commission be fully preserved and respected. UN تأخذ اللجنة علماً بالأهمية التي توليها الدولة الطرف للجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص فيما يتعلق بمراقبة امتثال أستراليا لأحكام الاتفاقية وتوصي الدولة الطرف بأن تراعي التعليقات التي أعربت عنها لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص بشأن الإصلاح المقترح مراعاة تامة، وأن تحافظ على وحدة اللجنة واستقلاليتها وفعاليتها وأن تحترمها بالكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus